-
1 glory
∎ to be covered in glory être couvert de gloire;∎ the athletes get all the glory ce sont les athlètes qui remportent toute la gloire;∎ a garden at the height of its glory un jardin au plus beau moment;∎ to have one's hour of glory avoir son heure de gloire(b) (splendour) gloire f, splendeur f;∎ the glory of a midsummer's day la splendeur d'un jour au cœur de l'été;∎ the glories of the Irish countryside les splendeurs de la campagne irlandaise;∎ in all her glory dans toute sa splendeur ou gloire;∎ Hollywood in all its glory Hollywood dans toute sa splendeur(c) (masterpiece) gloire f, joyau m;∎ the palace is one of the greatest glories of the age le palais est un des joyaux ou des chefs-d'œuvre de cette époque∎ to give glory to God rendre gloire à Dieu;∎ Christ in glory le Christ en majesté ou en gloire;∎ to the greater glory of God pour la plus grande gloire de Dieu;∎ familiar glory be! mon Dieu!∎ to go to glory passer de vie à trépas;∎ to send sb to glory expédier qn ad patres(f) (halo → of saint) gloire f►► glory hole Nautical (locker) petit placard m; (storeroom) soute f; British familiar (cupboard) débarras□ m; (untidy place) capharnaüm□ m∎ to glory in sth/doing sth se glorifier de ou s'enorgueillir de qch/de faire qch;∎ he glories in it il s'en glorifie, il en est très fier;∎ she was glorying in her new-found freedom elle jouissait de ou elle savourait sa nouvelle liberté;∎ he glories in the title of King of Hollywood il se donne le titre ronflant de roi d'Hollywood -
2 glory
A n1 (honour, distinction) also Relig gloire f ; to cover oneself in glory se couvrir de gloire ; to the greater glory of God à la plus grande gloire de Dieu ; my hour of glory mon heure de gloire ;3 ( source of pride) fierté f ; the cathedral is the glory of the city la cathédrale fait la fierté or la gloire de la ville.B glories npl splendeurs fpl ; the glories of nature/Venice les splendeurs de la nature/de Venise ; past glories passé m glorieux (+ v sg).C vi to glory in être très fier/fière de [status, strength, tradition] ; to glory in the name Caesar hum porter le nom ronflant de César. -
3 glory
glory [ˈglɔ:rɪ]1. noungloire f* * *['glɔːrɪ] 1.1) ( honour) also Religion gloire f2) ( splendour) splendeur f3) ( source of pride) fierté f2.to glory in — être très fier/fière de
-
4 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) honneur2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) gloire3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) splendeur2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) savourer- glorify- glorification - glorious - gloriously -
5 glory
-
6 glory days
-
7 glory hole
-
8 crowning glory
1 ( achievement) couronnement m ;2 ( hair) her hair is her crowning glory sa chevelure la rend resplendissante. -
9 crowning glory
1) ( achievement) couronnement m2) ( hair) -
10 knickerbocker glory
knickerbocker glory [‚nɪkəbɒkəˈglɔ:rɪ](British) coupe glacée faite de glace, de gelée, de crème et de fruits* * *noun coupe f glacée -
11 knickerbocker glory
-
12 morning glory
-
13 Old Glory
-
14 knickerbocker glory
Un panorama unique de l'anglais et du français > knickerbocker glory
-
15 at the height of glory
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > at the height of glory
-
16 Old Glory
[fam.] [U] la bannière étoilée [= le drapeau américain]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Old Glory
-
17 Old Glory
noun drapeau m des États-Unis -
18 morning glory
(any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) belle-de-jour -
19 crowning
crowning ['kraʊnɪŋ]1 nouncouronnement mfigurative suprême∎ the red hair that was her crowning glory la belle crinière rousse qui faisait l'admiration de tout le monde;∎ the crowning glory of her career (peak) le plus grand triomphe de sa carrière -
20 cover
A n1 (protective lid, sheath) couverture f ; (for duvet, cushion, birdcage) housse f ; (for table, furniture) protection f ; (for umbrella, blade, knife) fourreau m ; (for typewriter, record player, pan, bowl) couvercle m ;2 ( blanket) couverture f ;3 (of book, magazine) couverture f ; ( of record) pochette f ; on the cover ( of book) sur la couverture ; ( of magazine) en couverture ; she's made the cover of ‘Time’ elle a fait la couverture de ‘Time’ ; from cover to cover de la première à la dernière page ;4 ( shelter) abri m ; to provide cover servir d'abri (for à) ; to take cover se mettre à l'abri ; to run for cover courir se mettre à l'abri ; take cover! aux abris! ; to break cover quitter son abri ; under cover à l'abri ; under cover of darkness à la faveur de la nuit ; under cover of the confusion he escaped il a profité de la confusion pour s'évader ; open land with no cover terrain découvert sans abri possible ;5 (for spy, agent, operation, crime) couverture f (for pour) ; that's her cover c'est sa couverture ; to work under cover travailler sous une identité d'emprunt ; under cover of sth sous le couvert de qch ; under cover of doing sous prétexte de faire ; to blow sb's cover ○ griller ○ qn ;6 Mil couverture f ; air cover couverture aérienne ; to give sb cover couvrir qn ; I gave cover as he advanced je l'ai couvert tandis qu'il avançait ;7 ( replacement) (for teacher, doctor) remplacement m ; to provide emergency cover parer aux urgences ;8 GB Insur assurance f (for pour ; against contre) ; to give or provide cover against garantir contre ; she has cover for fire and theft elle est couverte contre l'incendie et le vol ;10 ( table setting) couvert m ;11 Mus = cover version.C vtr1 ( to conceal or protect) couvrir [table, bed, pan, legs, wound] (with avec) ; recouvrir [cushion, sofa, corpse] (with de) ; boucher [hole] (with avec) ; we had the sofa covered on a fait recouvrir le canapé ; cover your mouth when you yawn mets la main devant la bouche quand tu bâilles ; cover one eye and read the chart cachez un œil et lisez le tableau ; to cover one's ears se boucher les oreilles ;2 ( coat) [person, dust, snow, water, layer] recouvrir [ground, surface, person, cake] (with de) ; the ground was covered with snow, snow covered the ground le sol était recouvert de neige, la neige recouvrait le sol ; everything got covered with ou in sand tout a été recouvert de sable ; the animal is covered in scales l'animal est couvert d'écailles ; to cover one's face with cream s'enduire le visage de crème ; to be covered in glory être couvert de gloire ;3 ( be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises, scratches] couvrir ; the tree was covered with blossom, blossom covered the tree l'arbre était couvert de fleurs ; to cover sb's face with kisses couvrir le visage de qn de baisers ;4 ( travel over) parcourir [distance, area] ; ( extend over) s'étendre sur [distance, area] ; we covered a lot of miles on holiday nous avons fait beaucoup de kilomètres pendant les vacances ;5 (deal with, include) [article, book, speaker] traiter [subject, field] ; [word, term, item] englober [meaning, aspect] ; [teacher] faire [chapter] ; [rule, law] s'appliquer à [situation, person, organization] ; [department, office] s'occuper de [area, region, activity] ; [rep] couvrir [area] ; that price covers everything le prix comprend tout, tout est inclus dans le prix ; we will cover half the syllabus this term nous ferons or couvrirons la moitié du programme ce trimestre ;6 ( report on) [journalist, reporter, station] couvrir [event, angle, story, subject, match] ; the game will be covered live on BBC1 le match sera diffusé en direct par BBC1 ;7 ( pay for) [amount, salary, company, person] couvrir [costs, outgoings] ; combler [loss, deficit] ; £20 should cover it ○ 20 livres sterling devraient suffire ; to cover one's costs rentrer dans ses frais ;8 Insur assurer, couvrir [person, possession] (for, against contre ; for doing pour faire) ; [guarantee] couvrir [costs, parts] ; are you adequately covered? est-ce que vous êtes suffisamment assuré? ;9 Mil, Sport ( protect) couvrir [person, advance, retreat, exit, area of pitch] ; I'll cover you je te couvre ; I've got you covered! ( threat) ne bougez pas ou je tire! ; keep him covered tenez-le en joue ; to cover one's back fig se couvrir ;D v refl to cover oneself se protéger (against contre ; by doing en faisant) ; to cover oneself with se couvrir de [glory, praise, shame].E - covered (dans composés) snow-/scrub-covered couvert de neige/de broussailles ; chocolate-covered enrobé de chocolat.■ cover for:▶ cover for [sb]1 ( replace) remplacer, faire un remplacement pour [colleague, employee] ;2 ( protect) couvrir [person] ; ‘I'm going to be late, cover for me!’ ‘je vais être en retard, trouve-moi une excuse!’■ cover in = cover over.■ cover over:▶ cover over [sth], cover [sth] over couvrir [passage, yard, area, pool] (with avec) ; recouvrir [painting, mark, stain] (with de).■ cover up:▶ cover up1 ( put clothes on) se couvrir ;2 to cover oneself up se couvrir (with de) ;3 ( conceal truth) étouffer une affaire ; to cover up for couvrir [colleague, friend, mistakes] ; they're covering up for each other ils se couvrent l'un l'autre ;▶ cover up [sth], cover [sth] up
См. также в других словарях:
Glory — • In the English version of the Bible the word Glory, one of the commonest in the Scripture, is used to translate several Hebrew terms in the Old Testament, and the Greek doxa in the New Testament. Sometimes the Catholic versions employ… … Catholic encyclopedia
Glory — may refer to:In religion *Glory (religion), in Judeo Christian religious tradition, the manifestation of God s presence; see also Hod (Kabbalah) * Glory, a term in Christian art for a halo surrounding the whole body of a person. *Glory Be to the… … Wikipedia
Glory — Glo ry (gl[=o] r[y^]; 111), n. [OE. glorie, OF. glorie, gloire, F. gloire, fr. L. gloria; prob. akin to Gr. kle os, Skr. [,c]ravas glory, praise, [,c]ru to hear. See {Loud}.] 1. Praise, honor, admiration, or distinction, accorded by common… … The Collaborative International Dictionary of English
Glory — Glo ry, v. i. [imp. & p. p. {Gloried}; p. pr. & vb. n. {Glorying}.] [OE. glorien, OF. glorier, fr. L. gloriari, fr. gloria glory. See {Glory}, n.] [1913 Webster] 1. To exult with joy; to rejoice. [1913 Webster] Glory ye in his holy name. Ps. cv.? … The Collaborative International Dictionary of English
glory in — ˈglory in [transitive] [present tense I/you/we/they glory in he/she/it glories in present participle glorying in past tense gloried in past … Useful english dictionary
Glory — Glory: «Glory» (Glory (англ.)) научный спутник, запуск которого окончился неудачей в марте 2011 года. «Glory» альбом канадского рэпера Manafest, вышедший в 2006 году … Википедия
glory — ► NOUN (pl. glories) 1) high renown or honour won by notable achievements. 2) magnificence; great beauty. 3) a very beautiful or impressive thing. 4) worship and thanksgiving offered to God. ► VERB (glory in) 1) … English terms dictionary
glory — [glôr′ē] n. pl. glories [ME glorie < OFr < L gloria] 1. a) great honor and admiration won by doing something important or valuable; fame; renown b) anything bringing this 2. worshipful adoration or praise 3. the condition of highest… … English World dictionary
Glory — Título Tiempos de gloria o Gloria Ficha técnica Dirección Edward Zwick Producción Freddie Fields … Wikipedia Español
glory — [n1] fame, importance celebrity, dignity, distinction, eminence, exaltation, grandeur, greatness, honor, illustriousness, immortality, kudos, magnificence, majesty, nobility, praise, prestige, renown, reputation, splendor, sublimity, triumph;… … New thesaurus
Glory Be — • The doxology in the form in which we know it has been used since about the seventh century all over Western Christendom, except in one corner Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia