Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

glorious

  • 1 ארמון פאר

    glorious palace

    Hebrew-English dictionary > ארמון פאר

  • 2 קבלת פנים מפוארת

    glorious reception

    Hebrew-English dictionary > קבלת פנים מפוארת

  • 3 גאי

    גאי, גָּאָה(b. h.; √גא, גו, גה to rise; to be arched, caved) to rise, swell; trnsf. to be elated, proud; to be exalted, majestic. Mekh. Bshall., Shirah 2, v. infra. Tosef.M. Kat. I, 7 גּוֹאֶה, v. גָּהָה. Pi. גֵּאָה, גֵּיאָה to exalt. Mekh. l. c. גֵּאַנִּי וגֵאתִיו He (the Lord) exalted me, and I exalt him; Tanḥ. ib. 12 גֵּאַוְנִי וגֵאִיתִיו; Yalk. Ex. 242 וגואותיו (corr. acc.). Y.Taan.III, 67a top (ref. to Job 23:2–9) אני אמרתי להשפילן … לגָאוֹתָן I (the Lord) decreed to humble them (by dearth), and thouto raise them (Bab. ib. 23a הגבהתו). Hithpa. הִתְגָּאֶה, Nithpa. נִתְגָּאֶה to show ones self glorious, exalt ones self, be exalted; (in an evil sense) to be proud, boast, to lord it. Mekh. l. c. (ref. to Ex. 15:1) גָּאָה ועתיד להִתְגָּאוֹת He was glorious and will be Ib. מִתְגָּאֶה הוא על כל המִתְגָּאִים He exalts himself above all those who are boastful, שֶׁבַּמֶּה שאו״ה מתג׳ לפניווכ׳ for that with which the nations boast themselves, becomes the means of their punishment; Tanḥ. l. c.Ḥag.13b, v. גֶּאֶה. Ib. 5b פרנס המתג׳וכ׳ an officer who lords it over the community. B. Bath.98a המתג׳ בטליתוכ׳ who parades the scholars cloak. Tosef.Sot.III, 10 sq. לא נִתְגָּאוּ אלאוכ׳ became haughty only in consequence of the bounties ; Snh.109a. Ber.10b לאחר שאכל ושתה ונתג׳ זה Ms. M. (ed. לאחר שנתג׳; Yalk. Kings … זה ונתג׳; Lev. 616 לאחר שגאה) after this man has eaten and drunk and become haughty, v. גֵּאִים. Lev. R. s. 10 נתג׳ לבו עליו (Ex. R. s. 37 זחה דעתו) became overbearing.

    Jewish literature > גאי

  • 4 גאה

    גאי, גָּאָה(b. h.; √גא, גו, גה to rise; to be arched, caved) to rise, swell; trnsf. to be elated, proud; to be exalted, majestic. Mekh. Bshall., Shirah 2, v. infra. Tosef.M. Kat. I, 7 גּוֹאֶה, v. גָּהָה. Pi. גֵּאָה, גֵּיאָה to exalt. Mekh. l. c. גֵּאַנִּי וגֵאתִיו He (the Lord) exalted me, and I exalt him; Tanḥ. ib. 12 גֵּאַוְנִי וגֵאִיתִיו; Yalk. Ex. 242 וגואותיו (corr. acc.). Y.Taan.III, 67a top (ref. to Job 23:2–9) אני אמרתי להשפילן … לגָאוֹתָן I (the Lord) decreed to humble them (by dearth), and thouto raise them (Bab. ib. 23a הגבהתו). Hithpa. הִתְגָּאֶה, Nithpa. נִתְגָּאֶה to show ones self glorious, exalt ones self, be exalted; (in an evil sense) to be proud, boast, to lord it. Mekh. l. c. (ref. to Ex. 15:1) גָּאָה ועתיד להִתְגָּאוֹת He was glorious and will be Ib. מִתְגָּאֶה הוא על כל המִתְגָּאִים He exalts himself above all those who are boastful, שֶׁבַּמֶּה שאו״ה מתג׳ לפניווכ׳ for that with which the nations boast themselves, becomes the means of their punishment; Tanḥ. l. c.Ḥag.13b, v. גֶּאֶה. Ib. 5b פרנס המתג׳וכ׳ an officer who lords it over the community. B. Bath.98a המתג׳ בטליתוכ׳ who parades the scholars cloak. Tosef.Sot.III, 10 sq. לא נִתְגָּאוּ אלאוכ׳ became haughty only in consequence of the bounties ; Snh.109a. Ber.10b לאחר שאכל ושתה ונתג׳ זה Ms. M. (ed. לאחר שנתג׳; Yalk. Kings … זה ונתג׳; Lev. 616 לאחר שגאה) after this man has eaten and drunk and become haughty, v. גֵּאִים. Lev. R. s. 10 נתג׳ לבו עליו (Ex. R. s. 37 זחה דעתו) became overbearing.

    Jewish literature > גאה

  • 5 גָּאָה

    גאי, גָּאָה(b. h.; √גא, גו, גה to rise; to be arched, caved) to rise, swell; trnsf. to be elated, proud; to be exalted, majestic. Mekh. Bshall., Shirah 2, v. infra. Tosef.M. Kat. I, 7 גּוֹאֶה, v. גָּהָה. Pi. גֵּאָה, גֵּיאָה to exalt. Mekh. l. c. גֵּאַנִּי וגֵאתִיו He (the Lord) exalted me, and I exalt him; Tanḥ. ib. 12 גֵּאַוְנִי וגֵאִיתִיו; Yalk. Ex. 242 וגואותיו (corr. acc.). Y.Taan.III, 67a top (ref. to Job 23:2–9) אני אמרתי להשפילן … לגָאוֹתָן I (the Lord) decreed to humble them (by dearth), and thouto raise them (Bab. ib. 23a הגבהתו). Hithpa. הִתְגָּאֶה, Nithpa. נִתְגָּאֶה to show ones self glorious, exalt ones self, be exalted; (in an evil sense) to be proud, boast, to lord it. Mekh. l. c. (ref. to Ex. 15:1) גָּאָה ועתיד להִתְגָּאוֹת He was glorious and will be Ib. מִתְגָּאֶה הוא על כל המִתְגָּאִים He exalts himself above all those who are boastful, שֶׁבַּמֶּה שאו״ה מתג׳ לפניווכ׳ for that with which the nations boast themselves, becomes the means of their punishment; Tanḥ. l. c.Ḥag.13b, v. גֶּאֶה. Ib. 5b פרנס המתג׳וכ׳ an officer who lords it over the community. B. Bath.98a המתג׳ בטליתוכ׳ who parades the scholars cloak. Tosef.Sot.III, 10 sq. לא נִתְגָּאוּ אלאוכ׳ became haughty only in consequence of the bounties ; Snh.109a. Ber.10b לאחר שאכל ושתה ונתג׳ זה Ms. M. (ed. לאחר שנתג׳; Yalk. Kings … זה ונתג׳; Lev. 616 לאחר שגאה) after this man has eaten and drunk and become haughty, v. גֵּאִים. Lev. R. s. 10 נתג׳ לבו עליו (Ex. R. s. 37 זחה דעתו) became overbearing.

    Jewish literature > גָּאָה

  • 6 הדור

    adj. adorned, elegant, glorious, spiffy, spivvy, swish
    ————————
    adornment, elegancy, elegance, stylishness, fineness, flair, sumptuousness; honoring, respect
    ————————
    compilation (computers)
    ————————
    difficulties, obstacles; hilly regions

    Hebrew-English dictionary > הדור

  • 7 חלפו ימי הזוהר

    the days of glory have passed, the glorious time is over

    Hebrew-English dictionary > חלפו ימי הזוהר

  • 8 כבוד בת מלך בבית פנימה

    the king's daughter is all glorious within

    Hebrew-English dictionary > כבוד בת מלך בבית פנימה

  • 9 מהולל

    adj. praised, meritorious, glorious, illustrious, glorified; blessed

    Hebrew-English dictionary > מהולל

  • 10 מפואר

    adj. magnificent, splendid, glorious, stately, glorified, grand, grandiose, imposing, luxuriant, luxurious, palatial, plush, plushy, posh, rich, splendiferous, splendorous, sumptuous, deluxe

    Hebrew-English dictionary > מפואר

  • 11 נהדר

    adj. splendid, wonderful, marvelous, fabulous, glorious, gorgeous, immense, lustrous, magnificent, neat, peach, spanking, superb

    Hebrew-English dictionary > נהדר

  • 12 אדיר

    אַדִּירm. (b. h.; אָדַר); distinguished, glorious, mighty.Pl. אַדִּירִים. Men.53a.

    Jewish literature > אדיר

  • 13 אַדִּיר

    אַדִּירm. (b. h.; אָדַר); distinguished, glorious, mighty.Pl. אַדִּירִים. Men.53a.

    Jewish literature > אַדִּיר

  • 14 אדיר

    אַדִּיר, אַדִּירָאch. sam(אדיר distinguished, glorious, mighty). Targ. O. Ex. 15:6; a. fr.

    Jewish literature > אדיר

  • 15 אדירא

    אַדִּיר, אַדִּירָאch. sam(אדיר distinguished, glorious, mighty). Targ. O. Ex. 15:6; a. fr.

    Jewish literature > אדירא

  • 16 אַדִּיר

    אַדִּיר, אַדִּירָאch. sam(אדיר distinguished, glorious, mighty). Targ. O. Ex. 15:6; a. fr.

    Jewish literature > אַדִּיר

  • 17 אַדִּירָא

    אַדִּיר, אַדִּירָאch. sam(אדיר distinguished, glorious, mighty). Targ. O. Ex. 15:6; a. fr.

    Jewish literature > אַדִּירָא

  • 18 כרךְ

    כָּרַךְ(cmp. כָּרָה) to encircle, twine around, embrace, wrap. Men.39a תכלת שכ׳ רובה a fringe the larger portion of which he twined together (v. תְּכֵלֶת). Ib. כדי שיִכְרוֹךְ וישנהוכ׳ enough to twine around three times. Yoma 38a כְּרָכָהּ embraced it (clung to the bronze door). Sabb.133b וכָרְכֵהוּ בשיראין נאין Ms. M. (ed. וכוֹרְכוֹ) and twine handsome ribbons around it. Pes.115a; Zeb.79a היה כוֹרְכָןוכ׳ used to wrap them together (insert the Passover meat and the bitter herb between the Matsah). Ab. Zar.18a כְּרָבוּהוּ בס״תוכ׳ they wrapped him in a scroll of the Law and burned him. Tosef.Meg.IV (III), 20 כּוֹרְכִין תורהוכ׳ you may wrap the Pentateuch in covers intended for ; (Meg.27a גוללין); a. fr.Pes.IV, 8; Tosef. ib. II (III), 19 כּוֹרְכִין את שמע they recited the confession of faith (Deut. 6:4 sq.) in one כֶּרֶךְ, without the proper pauses (or without inserting ‘Blessed be the Name of His glorious kingdom between verses 4 and 5), v. Pes.56a, a. Y. ib. IV, 31b.Part. pass. כָּרוּךְ, f. כְּרוּכָה; pl. כְּרוּכִים, כְּרוּכִין; כְּרוּכוֹת twined around, wrapped up; trnsf. (with אחר) clinging to, running after. Ber.V, 1 אפי׳ נחש כ׳וכ׳ even if a serpent is wound around his heel, he must not interrupt his prayer, v. כְּרִיכָה. Kidd.66a הרי כ׳ ומונחתוכ׳ behold it (the Law) is wrapped up and lies in the corner, whoever wishes may study it. Gen. R. s. 78 בפנים כ׳ אני מהלך I shall walk with my face wrapped up (in humility).Ḥull.78b (expl. Lev. 22:28) מי שבנו כ׳ אחריו that animal to whom the young clings (the mother). Sabb.52a כרוכין with the chain or halter twined around them, opp. נמשכין led by the chain Ḥull.59b (קרנים) כרוכות horns the layers of which encircle one another. Ex. R. s. 33 היו כ׳ זה בזה their bodies were twisted around each other; a. e. Nif. נִכְרַךְ to be twined around; to be wrapped up. Y.Ter.VII, 46b bot. יִכָּרֵךְ המת בסדינו shall the dead be wrapped up in his sheet?, i. e. shall that man be a bandoned to his fate?Yoma 69a שמא תִכָּרֵךְוכ׳ lest one thread wind itself around (stick to) his body. Pi. כֵּרֵךְ, כֵּי׳; Hif. הִכְרִיךְ to wind around, wrap. Ab. dR. N. ch. III, beg. המַכְרִיךְ סמרטוטיןוכ׳ he who ties a bandage over his eyes (pretending blindness) Men.39a אפי׳ לא כי׳ בהוכ׳ even if he formed only one link by winding the twine around. Y. Ḥag.III, 79a top וִיכָרְכֶינָּה בסיב ויטבילה let him wrap bast around it and so immerse it; ib. II, end, 78c (corr. acc.). Tosef.Kel.B. Mets. IX, 6 שהוא מְכָרֵךְ בווכ׳ which one twines around the couch, Ib. מַכְרִיךְ.Part. pass. מְכוֹרָךְ, pl. מְכוֹרָכִין. Lev. R. s. 35 חסייף … ניתנו מכ׳וכ׳ (Sifré Deut. 40 כְּרוּכִים) the sword and the book have been handed from heaven wrapped up together; a. e.Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1, v. כִּרְכֵּם.

    Jewish literature > כרךְ

  • 19 כָּרַךְ

    כָּרַךְ(cmp. כָּרָה) to encircle, twine around, embrace, wrap. Men.39a תכלת שכ׳ רובה a fringe the larger portion of which he twined together (v. תְּכֵלֶת). Ib. כדי שיִכְרוֹךְ וישנהוכ׳ enough to twine around three times. Yoma 38a כְּרָכָהּ embraced it (clung to the bronze door). Sabb.133b וכָרְכֵהוּ בשיראין נאין Ms. M. (ed. וכוֹרְכוֹ) and twine handsome ribbons around it. Pes.115a; Zeb.79a היה כוֹרְכָןוכ׳ used to wrap them together (insert the Passover meat and the bitter herb between the Matsah). Ab. Zar.18a כְּרָבוּהוּ בס״תוכ׳ they wrapped him in a scroll of the Law and burned him. Tosef.Meg.IV (III), 20 כּוֹרְכִין תורהוכ׳ you may wrap the Pentateuch in covers intended for ; (Meg.27a גוללין); a. fr.Pes.IV, 8; Tosef. ib. II (III), 19 כּוֹרְכִין את שמע they recited the confession of faith (Deut. 6:4 sq.) in one כֶּרֶךְ, without the proper pauses (or without inserting ‘Blessed be the Name of His glorious kingdom between verses 4 and 5), v. Pes.56a, a. Y. ib. IV, 31b.Part. pass. כָּרוּךְ, f. כְּרוּכָה; pl. כְּרוּכִים, כְּרוּכִין; כְּרוּכוֹת twined around, wrapped up; trnsf. (with אחר) clinging to, running after. Ber.V, 1 אפי׳ נחש כ׳וכ׳ even if a serpent is wound around his heel, he must not interrupt his prayer, v. כְּרִיכָה. Kidd.66a הרי כ׳ ומונחתוכ׳ behold it (the Law) is wrapped up and lies in the corner, whoever wishes may study it. Gen. R. s. 78 בפנים כ׳ אני מהלך I shall walk with my face wrapped up (in humility).Ḥull.78b (expl. Lev. 22:28) מי שבנו כ׳ אחריו that animal to whom the young clings (the mother). Sabb.52a כרוכין with the chain or halter twined around them, opp. נמשכין led by the chain Ḥull.59b (קרנים) כרוכות horns the layers of which encircle one another. Ex. R. s. 33 היו כ׳ זה בזה their bodies were twisted around each other; a. e. Nif. נִכְרַךְ to be twined around; to be wrapped up. Y.Ter.VII, 46b bot. יִכָּרֵךְ המת בסדינו shall the dead be wrapped up in his sheet?, i. e. shall that man be a bandoned to his fate?Yoma 69a שמא תִכָּרֵךְוכ׳ lest one thread wind itself around (stick to) his body. Pi. כֵּרֵךְ, כֵּי׳; Hif. הִכְרִיךְ to wind around, wrap. Ab. dR. N. ch. III, beg. המַכְרִיךְ סמרטוטיןוכ׳ he who ties a bandage over his eyes (pretending blindness) Men.39a אפי׳ לא כי׳ בהוכ׳ even if he formed only one link by winding the twine around. Y. Ḥag.III, 79a top וִיכָרְכֶינָּה בסיב ויטבילה let him wrap bast around it and so immerse it; ib. II, end, 78c (corr. acc.). Tosef.Kel.B. Mets. IX, 6 שהוא מְכָרֵךְ בווכ׳ which one twines around the couch, Ib. מַכְרִיךְ.Part. pass. מְכוֹרָךְ, pl. מְכוֹרָכִין. Lev. R. s. 35 חסייף … ניתנו מכ׳וכ׳ (Sifré Deut. 40 כְּרוּכִים) the sword and the book have been handed from heaven wrapped up together; a. e.Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1, v. כִּרְכֵּם.

    Jewish literature > כָּרַךְ

  • 20 עולם

    עוֹלָםm. (b. h.; עָלַם I) (strength, endurance, nature, existence, world; (b. h.) life-time, eternity. Y.Ber.IV, 7b bot. (ref. to עד עולם, 1 Sam. 1:22) והלא אין עוֹלָמוֹ של לויוכ׳ but the life-time (active service) of the Levite is only up to fifty years. Kidd.15a (ref. to Ex. 21:6 לְעֹלָם) הוה אמינא לע׳ ממש I might have thought, that it meant really for ever (for life); קמשמע לן לע׳ לעולמו של יובל it is intimated (by ושבתםוכ׳, Lev. 25:10) that l‘olam means up to the period of the jubilee. Ber.17a עוֹלָמְךָ תראה בחייךוכ׳ mayest thou see (enjoy) thy existence during thy life-time, and thy future (reward be reserved) for the life of the world to come. Arakh.16b bot. קיבל עולמו has received his reward in this world. Ber.IX, 5 כל חותמי … מן הע׳ (Bab. ed. 54a עד הע׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) in all conclusions of benedictions in the Temple they used to say, (Blessed is the Lord …) from everlasting; משקלקלו … אין ע׳ אלא אחדוכ׳ when the heretics (or Sadducees) degenerated and said, there is only one world, they ordained the formula, From everlasting to everlasting. Pes.56a; Tosef. ib. II (III), 19 they did not say ברוך שם כבוד מלכותו לע׳ וָעֶר blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever. Gen. R. s. 30, a. fr. ראה ע׳ חדש has seen a new world (a great change). Cant. R. to I, 3, a. e. ע׳ שאין בו מות, v. אֲתָאנַסְיָא; a. fr.Y.Ned.XI, 42c bot. פירות הע׳ the fruits of the world, i. e. coming from some other place, opp. צבורים בסידקי.ע׳ הזה (abbrev. עה״ז) this world, mundane existence; ע׳ הבא (abbrev. עה״ב) the world to come, the hereafter, also the Messianic days; the days of resurrection. Pes.50a לא טעה״זעה״ב not as in this world (the present), will it be in the Messianic days. Ber.51a זוכה ונוחל שני עולמים העה״ז והעה״ב will be permitted to inherit two worlds, this world and the hereafter. Ab. IV, 16, v. פְּרוֹזְדּוֹר. Snh.X, 1, a. fr. חלקלעה״ב a share in the world to come (resurrection); a. v. fr.אומות הע׳ (abbrev. אוה״ע, א״ה), v. אוּמָּה.בית ע׳ (euphem.) cemetery. Lev. R. s. 12, beg. (interch. with עֲלַם q. v.).Pl. עוֹלָמִים, עוֹלָמִין, עוֹלָמוֹת. Ber. l. c., v. supra. Snh.100a שלש מאות ועשרה ע׳ three hundred and ten worlds (existences of beatitude). Gen. R. s. 3, a. e. היה בורא ע׳ ומחריבן he created worlds and destroyed them again; a. fr.בית ע׳ the permanent house, the Jerusalem Temple, opp. משכן the Tabernacle. Succ.5b; a. fr.לְעוֹלָם a) forever, always, under all circumstances. Y.Ber.V, 9a Pl. חיים לע׳ a life for ever (not ceasing). Keth.IV, 5 לע׳ היא ברשותוכ׳ she (the betrothed) continues to be under the fathers jurisdiction (sharing his legal status), until she is wedded. B. Mets.59a לע׳ … בכבוד אשתו under all conditions a man must guard the honor of his wife. Yeb.46a, a. e. לע׳ אין גר עדוכ׳ a person is not considered a proselyte, until he has been circumcised and immersed; a. v. fr.b) (dialectic term) at all events, in spite of your argument, still. Ḥull.101a לע׳ קסברוכ׳ Rab may still be of the opinion that ; Ber.3a. Ib.b לע׳ בחדוכ׳ I may still say, it refers to one person and to recent debris; a. fr.מֵע׳ לא never. Yoma 49a מע׳ לא שאלניוכ׳ never (in my life) did a person consult me about ; (Ḥull.7b מימי). Sabb.108b מע׳ לא טבע גבראוכ׳ never yet has a person been drowned in the Dead Sea; a. fr.

    Jewish literature > עולם

См. также в других словарях:

  • Glorious — could refer to:* Glorious , a song by the rock band, Everclear off their album Welcome to the Drama Club;* Glorious , a song by Muse * Glorious , a song by the Australian actress singer, Natalie Imbruglia;* Glorious , the title of a stand up… …   Wikipedia

  • Glorious — Glo ri*ous, a. [OF. glorios, glorious, F. glorieux, fr. L. gloriosus. See {Glory}, n.] [1913 Webster] 1. Exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory; noble; praiseworthy; excellent; splendid; illustrious;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glorious 39 — Solicita una imagen para este artículo. Título Glorious 39 Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • glorious — (adj.) late 13c., from Anglo Fr. glorious, O.Fr. glorieus (12c., Mod.Fr. glorieux), from L. gloriosus full of glory, famous, from gloria (see GLORY (Cf. glory)). In 14c. 17c. it also could mean boastful, vainglorious. Related: Gloriously …   Etymology dictionary

  • glorious — index famous, illustrious, meritorious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • glorious — *splendid, resplendent, sublime, superb, gorgeous Analogous words: radiant, brilliant, effulgent, lustrous (see BRIGHT): transcendent, superlative, surpassing, peerless, *supreme: illustrious, renowned, eminent (see FAMOUS) Antonyms: inglorious …   New Dictionary of Synonyms

  • glorious — [adj] adored, idiolized; divine august, beautiful, bright, brilliant, celebrated, dazzling, delightful, distinguished, effulgent, elevated, eminent, enjoyable, esteemed, exalted, excellent, famed, famous, fine, gorgeous, grand, gratifying, great …   New thesaurus

  • glorious — ► ADJECTIVE 1) having or bringing glory. 2) strikingly beautiful or impressive. DERIVATIVES gloriously adverb gloriousness noun …   English terms dictionary

  • glorious — [glôr′ē əs] adj. [ME & Anglo Fr < OFr glorios < L gloriosus] 1. having, giving, or deserving glory 2. splendid; magnificent 3. Informal very delightful or enjoyable gloriously adv. gloriousness n …   English World dictionary

  • glorious — [[t]glɔ͟ːriəs[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is glorious is very beautiful and impressive. ...a glorious rainbow in the air... She had missed the glorious blooms of the Mediterranean spring. ...a glorious Edwardian opera house. Syn:… …   English dictionary

  • Glorious — Concert du 24 juin 2009 à Versailles Glorious est un groupe de « pop louange » catholique français, musique inspirée des églises évangéliques[réf. nécessaire] et composée sur des textes bibliques. Il a été fondé en 2000, à la suite …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»