-
1 Glorioso Islands
Politics: GO -
2 прославленный
glorioso, famoso, celebre* * *прил.celebrato, celebre, glorioso; glorificato* * *adjgener. nominato, esaltato, celebre, glorioso, illustre, rinomato -
3 прославленный
glorioso; famoso -
4 славный
1) ( знаменитый) glorioso, famoso2) ( очень приятный) molto buono, molto piacevole3) ( очень хороший - о людях) molto simpatico* * *прил.1) glorioso; famoso; celebreсла́вное имя — nome glorioso
сла́вный подвиг — impresa gloriosa / valorosa ( о военных)
2) разг. ( хороший) buono, bravoсла́вная девушка — una brava ragazza
сла́вный малый — un bravo giovane; buon diavolo разг.
••сла́вной памяти — di buona felice / memoria
* * *adjgener. bello, chiaro, glorioso, magnificente, magnifico, bravo, illustre, inclito, preclaro, rinomato -
5 доблестный
до́блестныйbrava, kuraĝa;heroa (геройский).* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *adjgener. valiente, viril -
6 славный
сла́вный1. glora;fama (знаменитый);2. (хороший) разг. agrabla, simpatiinda, bonega.* * *прил.1) glorioso, célebro, famosoсла́вное и́мя — nombre famoso
2) разг. ( хороший) bueno, famosoсла́вный ма́лый — buen muchacho
сла́вная пого́дка — tiempo estupendo
••сла́вные бу́бны за гора́ми — la Jauja siempre está al otro lado del charco
* * *прил.1) glorioso, célebro, famosoсла́вное и́мя — nombre famoso
2) разг. ( хороший) bueno, famosoсла́вный ма́лый — buen muchacho
сла́вная пого́дка — tiempo estupendo
••сла́вные бу́бны за гора́ми — la Jauja siempre está al otro lado del charco
* * *adj1) gener. célebro, famoso, ilustre, preclaro, señalado, claro, célebre, glorioso2) colloq. (õîðîøèì) bueno -
7 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
8 гордиться
1) ( испытывать гордость) essere fiero, essere orgoglioso2) ( быть высокомерным) essere superbo, darsi delle arie* * *несов. Тandare / essere fiero (di); gloriarsi книжн.горди́ться сыном — essere fiero del figlio
* * *vgener. andare orgoglioso (чем-л.), inalberarsi, vantare, vantarsi, andar fiero di (q.c.) (чём-л.), andar orgoglioso di (q.c.) (чем-л.), andare altero di (q.c.) (чем-л.), andare glorioso di (q.c.) (чём-л.), essere altero di (q.c.) (чем-л.), essere glorioso di (q.c.) (чём-л.), essere orgoglioso, gallare, gloriarsi, gonfiare, onorarsi (+I), pregiarsi (di q.c.), rimbaldanzire, rimbaldanzirsi -
9 хвастаться
1) ( высказываться с хвастовством) vantarsi, gloriarsi2) ( самонадеянно обещать) promettere presuntuosamenteон хвастается, что заработает миллион за неделю — dice che guadagnerà un milione in una settimana
* * *несов. Тvantarsi, millantarsi, gloriarsi, smargiassare vi (a); darsi delle arieхва́статься чем-л. — darsi vanto di qc
я говорю это, не хва́стаясь — lo dico non per vantarmi
* * *vgener. pompeggiarsi, sbraciare, scialare (+I), spampanarsi, andare glorioso di (q.c.) (чём-л.), boriarsi (+I), darsi vanto, darsi vanto di... (+I), essere glorioso di (q.c.) (чём-л.), fare mostra di (чём-л.), gloriarsi (+I), inalzarsi, millantarsi, ostentare, sbravazzare, smargiassare, taglii nuvoli, vantarsi, vender fumo -
10 славный
[slávnyj] agg. (славен, славна, славно, славны)1) glorioso, celebre, famoso2) (colloq., solo forma lunga) bravo, simpatico, buono, bello"Стояли славные солнечные деньки" (В. Тендряков) — "Faceva bel tempo, c'era tanto sole" (V. Tendrjakov)
-
11 GO
Politics: Glorioso Islands -
12 go
Politics: Glorioso Islands -
13 доблестный
прлvaloroso, valente; ( славный) glorioso; ( отважный) destemido, intrépido; ( героический) heróico; ( самоотверженный) abnegado -
14 славный
прлglorioso; ( знаменитый) famoso, célebre; рзг ( хороший) excelente, bom; ( приятный) agradável, simpático -
15 доблестные войска
adjgener. ejército glorioso (heroico) -
16 пройти долгий и славный путь
vDiccionario universal ruso-español > пройти долгий и славный путь
-
17 самодовольный
самодово́ль||ныйmemkontenta;\самодовольныйство memkontenteco.* * *прил.contento de sí mismo; engreído, jactancioso ( выражающий довольство); arrogante, pretencioso ( с самомнением)* * *прил.contento de sí mismo; engreído, jactancioso ( выражающий довольство); arrogante, pretencioso ( с самомнением)* * *adj1) gener. arrogante, contento de sì mismo, engreìdo, fatuo, jactancioso (выражающий довольство), orondo, pretencioso (с самомнением), empampirolado, glorioso, satisfecho, suficiente2) amer. abierto -
18 тщеславный
прил.vanidoso, soberbio* * *прил.vanidoso, soberbio* * *adj1) gener. blasonador, fantasioso, fastoso, fastuoso, faustoso, glorioso, hueco, presumido, presuntuoso, soberbio, vanaglorioso, estirado, petulante, vanidoso, vano, ventoso2) colloq. vacìo, fantasmón3) amer. pantorrilllludo4) mexic. fachoso5) Cub. enfunado, paluchero, facistol -
19 высокомерный
altezzoso, borioso* * *прил.borioso, altero* * *adj1) gener. vanitoso, arrogante, imperioso, rubesto (о манере говорить), superbo, albagioso, altezzoso, orgoglioso, presuntuoso, pretensione2) obs. glorioso3) liter. muffoso -
20 гордый
1) ( исполненный самоуважения) pieno di dignità, fiero2) ( испытывающий чувство удовлетворения) orgoglioso, fiero3) ( возвышенный) sublime, superbo, elevato4) ( надменный) altezzoso, superbo5) ( самолюбивый) suscettibile, permaloso* * *прил.1) pieno di dignita, dignitosoго́рдый человек — uomo dignitoso
2) (чем-л.) fiero, orgoglioso3) разг. (самоуверенный, надменный) altero, borioso* * *adj1) gener. altero, glorioso, altezzoso, fiero, orgoglioso, superbo, trionfante2) obs. elato
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Glorioso — Dernier combat livré par le Glorioso contre des navires britanniques en 1747. On l y voit affrontant le navire britannique Russel. A droite l une des frégates endommagées, à gauche,les restes du Darmouth en train de couler. Histoire Lancement … Wikipédia en Français
glorioso — glorioso, sa (Del lat. gloriōsus). 1. adj. Digno de honor y alabanza. 2. Que se alaba demasiado y habla de sí casi con jactancia. 3. Rel. Perteneciente o relativo a la gloria o bienaventuranza. 4. Rel. Dicho de una persona: Que goza de Dios en la … Diccionario de la lengua española
glorioso — /glo rjoso/ agg. [dal lat. gloriosus ricco di gloria; millantatore ]. 1. [che ha gloria e grande nomea: eroe, personaggio g. ] ▶◀ celebre, eminente, esimio, famoso, illustre, insigne, (lett.) preclaro, rinomato. ↓ conosciuto, noto, onorato,… … Enciclopedia Italiana
Glorioso — Glo ri*o so, n. [It.] A boaster. [Obs.] Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Glorĭoso — Glorĭoso, franz. Inselgruppe im Kanal von Mosambik, 161 km westnordwestlich vom Kap Ambra, der Nordspitze von Madagaskar … Meyers Großes Konversations-Lexikon
glorioso — glorioso, sa adjetivo memorable, recordable, famoso*, célebre, benemérito. * * * Sinónimos: ■ memorable, prestigioso, ilustre, fa … Diccionario de sinónimos y antónimos
glorioso — |ô| adj. 1. Que dá glória; cheio de glória. 2. Bem aventurado; ilustre, honrado. 3. [Irônico] Vanglorioso, vaidoso. • Plural: gloriosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
glorioso — glorioso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que merece gloria, honor o fama: batalla gloriosa. Es una gloriosa fecha en la historia de este país, digna de ser recordada. Tuvo una muerte gloriosa. Es una gloriosa hazaña. 2. (antepuesto) Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
glorioso — ► adjetivo 1 Que es digno de gloria, fama o alabanza: ■ hechos gloriosos; antepasados gloriosos. SINÓNIMO ilustre 2 RELIGIÓN Que goza de la visión de Dios, entre los católicos: ■ glorioso san Pedro. SINÓNIMO bienaventurado 3 … Enciclopedia Universal
glorioso — glo·rió·so agg. 1. AU che ha, che si è procurato gloria, che è illustre per gloria: un esercito glorioso per le sue vittorie | che gode della gloria celeste: essere glorioso tra i santi | BU estens., che è oggetto di venerazione: la gloriosa… … Dizionario italiano
glorioso — {{#}}{{LM G19114}}{{〓}} {{SynG19607}} {{[}}glorioso{{]}}, {{[}}gloriosa{{]}} ‹glo·rio·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Digno de gloria, de honor y de alabanza: • La batalla de Lepanto fue un hecho glorioso para la Armada española.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos