-
1 glorieta
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > glorieta
-
2 glorieta
f.1 arbor.2 square (plazoleta).3 roundabout (British), traffic circle (United States) (rotonda). (peninsular Spanish)4 traffic circle, roundabout.* * *1 (en un jardín) arbour (US arbor)2 (plazoleta) small square3 (cruce de calles) roundabout, US traffic circle* * *noun f.* * *SF1) (=pérgola) bower, arbour, arbor (EEUU); (=cenador) summerhouse2) (Aut) roundabout, traffic circle (EEUU); (=plaza redonda) circus; (=cruce) junction, intersection* * *a) ( plaza) square; (Auto) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) ( en el jardín) arbor** * *= pergola, arbor.Ex. If you are thinking about constructing an arbor or pergola in your garden, the first questions that you should ask yourself are about function.Ex. If you are thinking about constructing an arbor or pergola in your garden, the first questions that you should ask yourself are about function.* * *a) ( plaza) square; (Auto) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) ( en el jardín) arbor** * *= pergola, arbor.Ex: If you are thinking about constructing an arbor or pergola in your garden, the first questions that you should ask yourself are about function.
Ex: If you are thinking about constructing an arbor or pergola in your garden, the first questions that you should ask yourself are about function.* * *2 (en el jardín) arbor** * *
glorieta sustantivo femenino
(Auto) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)
glorieta sustantivo femenino
1 (plazuela) small square
2 (rotonda, cruce de calles) roundabout, US traffic circle
3 (en un jardín, cenador) bower, arbour, US arbor
' glorieta' also found in these entries:
Spanish:
rotonda
English:
roundabout
- summerhouse
- traffic
* * *glorieta nf1. [de jardín] arbour2. [plazoleta] square;[circular] circus* * *f traffic circle, Brroundabout* * *glorieta nf1) : rotary, traffic circle2) : bower, arbor* * *glorieta n roundabout -
3 glorieta
• arbor• arbour• traffic beam• traffic control -
4 glorieta
-
5 glorieta
bower, arbor, arbour -
6 glorieta de tráfico
• traffic beam• traffic control -
7 глориета
глориета
Песчаник отдела леопард пермской системы, западный район Скалистых гор
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > глориета
-
8 rotonda
f.1 roundabout (automobiles).2 circus (plaza).3 rotunda (edificio).4 circular square.* * *1 (edificio) rotunda2 (plaza circular) roundabout, US traffic circle* * *SF1) (Aut) roundabout, traffic circle (EEUU)2) (Arquit) rotunda, circular gallery3) (Ferro) engine shed, roundhouse* * *a) ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) (Arquit) rotunda* * *= rotunda, roundabout.Ex. Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.Ex. 'Dinosaurs and roundabouts' was the title of the opening address given at the Annual Conference of the School Library Association on 30th December 1975.* * *a) ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)b) (Arquit) rotunda* * *= rotunda, roundabout.Ex: Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.
Ex: 'Dinosaurs and roundabouts' was the title of the opening address given at the Annual Conference of the School Library Association on 30th December 1975.* * *2 ( Arquit) rotunda* * *
rotonda sustantivo femenino ( glorieta) traffic circle (AmE), roundabout (BrE)
rotonda sustantivo femenino
1 roundabout, US traffic circle
2 Arquit rotunda, circular gallery
' rotonda' also found in these entries:
Spanish:
glorieta
English:
rotunda
- roundabout
- traffic
* * *rotonda nf1. [en calle, carretera] Br roundabout, US traffic circle2. [plaza] circus3. [edificio] rotunda* * *f traffic circle, Brroundabout* * *rotonda nf1) : traffic circle, rotary2) : rotunda* * *rotonda n roundabout -
9 Gta.
-
10 plaza
intj.clear the way, out of the way.f.1 square.la plaza del pueblo the village o town squareplaza mayor main square2 place (sitio).tenemos plazas limitadas there are a limited number of places availableplaza de aparcamiento parking space3 seat (asiento).un vehículo de dos plazas a two-seater vehicle4 position, job (puesto de trabajo).está buscando una plaza de médico she's looking for a position as a doctorplaza vacante vacancy5 market, marketplace (mercado).6 area (commerce) (zona).7 plaza, public place, public square, square.8 room, berth.9 post, job, position.10 vacancy, opening.11 public space with trees.* * *1 (de una población) square2 (mercado) marketplace3 (en un vehículo) seat4 (puesto de trabajo) position, vacancy■ se presentaron cien personas para tan sólo dos plazas there were a hundred applicants for only two vacancies5 (fortaleza) stronghold\plaza de armas parade groundplaza de parking parking spaceplaza de toros bullringplaza mayor main square* * *noun f.1) square2) marketplace3) place, seat* * *SF1) [entre calles] square2) (=mercado) market, market place3) (=espacio) [gen] room, space; [de vehículo] seat¡plaza! — make way!
plaza de atraque — berth, mooring
4) (=puesto de trabajo) [gen] post; (=vacante) vacancycubrir una plaza — to fill a vacancy o post o job
sentar plaza — (Mil) to enlist, sign on (de as)
5) † (=ciudad) town, city6) (tb: plaza fuerte) (Mil) fortress, fortified town; (Pol) stronghold* * *1)a) ( espacio abierto) squareb) (Taur) bullringel toro que abrió/cerró plaza — the first/last bull
2) (esp AmL) ( bolsa) market3) (Esp) ( mercado) market (place)4) ( ciudad)a) (Mil) garrison townb) (frml) (Corresp)en dicha plaza — in the abovementioned city/town
5)a) ( puesto - de trabajo) post, position; (- en una clase, universidad) placeb) ( asiento) seat•* * *1)a) ( espacio abierto) squareb) (Taur) bullringel toro que abrió/cerró plaza — the first/last bull
2) (esp AmL) ( bolsa) market3) (Esp) ( mercado) market (place)4) ( ciudad)a) (Mil) garrison townb) (frml) (Corresp)en dicha plaza — in the abovementioned city/town
5)a) ( puesto - de trabajo) post, position; (- en una clase, universidad) placeb) ( asiento) seat•* * *plaza11 = square, quadrangle, piazza, concourse.Ex: The secretary pointed out that all main approaches to the city lead to the courthouse square, the hub of the city's business district.
Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: This is a nine part essay exploring the nature and potential of public space, ranging from piazzas to roofed and climate-controlled places to parking lots.Ex: The station has a single large concourse populated with the usual assortment of shops and eateries.* banco de plaza = park bench.* plaza de armas = parade ground.* plaza de desfiles = parade ground.* plaza del mercado = market square.* plaza del pueblo = town square.* plaza de toros = bullring.plaza22 = seat.Ex: After a brief coffee break the department heads resumed their seats.
* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* plaza de profesor = professorship.* plazas = seating.* sofá de dos plazas = love seat, two-seater sofa.* sofá de tres plazas = three-seater sofa.* * *A1 (espacio abierto) square2 ( Taur) bullringel toro que abrió/cerró plaza the first/last bullCompuestos:bullringmain squareun producto de lo mejor que hay en plaza one of the best products on the markethacer la plaza to do the shoppingD (ciudad)1 ( Mil) city, town ( usually fortified)el enemigo sitió la plaza the enemy laid siege to o besieged the towntuvieron que rendir or entregar la plaza they had to surrendernuestro representante en la plaza our local representativeen dicha plaza in the abovementioned city/townCompuestos:enclave(con obras de defensa) fortified town; (con soldados) garrison townE1 (puesto — de trabajo) post, position; (— en una clase, universidad) placeconcurso para cubrir una plaza de profesor adjunto selection procedure to fill the position of assistant lecturerhay varias plazas vacantes there are several vacancies2 (asiento) seat¿queda alguna plaza para el vuelo del sábado? are there any seats left for the Saturday flight?un sofá de tres plazas a three-seater sofaun coche de cinco plazas a car that seats fiveCompuestos:parking spaceparking space* * *
Multiple Entries:
Pl.
Pza.
plaza
Pl. (
Pza. sustantivo femenino (Plaza) Sq
plaza sustantivo femenino
1 ( espacio abierto) square;◊ plaza de armas (Mil) parade ground;
( lugar público) (Andes) main square;
plaza mayor main square
2
3
(en una clase, universidad) place;
plaza sustantivo femenino
1 (espacio abierto) square
2 (mercado) market, marketplace
3 (de toros) bullring
4 (asiento) seat: solo queda una plaza libre en el avión, there's only one seat left on the plane
5 (laboral) post
6 Mil garrison o fortified town
' plaza' also found in these entries:
Spanish:
abuela
- amable
- cubierta
- cubierto
- desierta
- desierto
- localidad
- alojar
- altura
- cama
- citar
- cubrir
- cupo
- desembocar
- esquina
- fortificar
- glorieta
- optar
- Pl.
- Pza.
- recobrar
- remodelar
- sitio
- solicitar
- vacante
- zócalo
English:
arena
- bay
- bomb
- bullring
- centre
- main
- marketplace
- off
- parade ground
- place
- ring
- seat
- seethe
- set down
- square
- unreserved
- accommodation
- bull
- garrison
- green
- market
- over
- park
- plaza
- single
* * *plaza nf1. [en una población] square;la plaza del pueblo the village o town squareplaza mayor main square;plaza del mercado market square;la Plaza Roja [de Moscú] Red Square2. [sitio] place;tenemos plazas limitadas there are a limited number of places availableplaza de aparcamiento parking space;plaza de garaje parking space [in a private garage]3. [asiento] seat;un vehículo de dos/cinco plazas a two-seater/five-seater vehicle4. [puesto de trabajo] position, job;está buscando una plaza de médico he's looking for a position as a doctor;han sido cubiertas todas las plazas all the positions have been filledplaza vacante vacancy5. [mercado] market, marketplace;el producto que usted busca no está más en plaza the product you are looking for is no longer on the marketplaza fuerte stronghold* * *f1 ( glorieta) square2 en vehículo seat;de dos plazas two-seater atrvacancy* * *plaza nf1) : square, plaza2) : marketplace3) : room, space, seat (in a vehicle)4) : post, position5)plaza fuerte : stronghold, fortified city6)plaza de toros : bullring* * *plaza n1. (espacio abierto) square2. (mercado) market3. (asiento) seat4. (sitio) place5. (empleo) post -
11 глориета
Drilling: GIor (Glorieta; песчаник отдела леонард пермской системы, западный район Скалистых гор) -
12 jardín
m.garden.* * *1 garden\jardín botánico botanical gardenjardín de infancia nursery school* * *noun m.* * *SM garden, flower gardenjardín de infancia, jardín de infantes — LAm kindergarten, nursery school
* * *1) ( con plantas) garden2) los jardines masculino plural ( en béisbol) the outfield•* * *= garden, backyard, patio.Ex. I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.Ex. Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex. Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.----* biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.* diseño de jardines = landscape design.* herramienta de jardín = garden tool.* herramienta para el jardín = garden tool.* jardín acuático = water garden.* jardín amurallado = walled garden.* jardín botánico = botanical garden, botanic garden.* jardín de infancia = kindergarten, nursery.* jardín delantero = front garden.* Jardín del Edén = Garden of Eden.* jardín de rosas = rose garden.* jardines = landscaped gardens, grounds.* jardín interior = internal garden.* jardín oriental = oriental garden.* jardín público = public garden.* jardín trasero = back-garden.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mobiliario de jardín = lawn furniture, garden furniture, patio furniture.* muebles de jardín = garden furniture, patio furniture.* planta de jardín = garden plant.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* * *1) ( con plantas) garden2) los jardines masculino plural ( en béisbol) the outfield•* * *= garden, backyard, patio.Ex: I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.
Ex: Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex: Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.* biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.* diseño de jardines = landscape design.* herramienta de jardín = garden tool.* herramienta para el jardín = garden tool.* jardín acuático = water garden.* jardín amurallado = walled garden.* jardín botánico = botanical garden, botanic garden.* jardín de infancia = kindergarten, nursery.* jardín delantero = front garden.* Jardín del Edén = Garden of Eden.* jardín de rosas = rose garden.* jardines = landscaped gardens, grounds.* jardín interior = internal garden.* jardín oriental = oriental garden.* jardín público = public garden.* jardín trasero = back-garden.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mobiliario de jardín = lawn furniture, garden furniture, patio furniture.* muebles de jardín = garden furniture, patio furniture.* planta de jardín = garden plant.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* * *A (con plantas) gardenCompuestos:botanical gardenkindergarten, nursery school ( BrE)winter gardenmpl:los jardines colgantes de Babilonia the hanging gardens of Babylonzoological garden, zooCompuesto:center* field* * *
jardín sustantivo masculino
1 ( con plantas) garden;
jardín zoológico zoological garden, zoo;
jardín de infancia or de niños nursery school, kindergarten
2
jardín central center( conjugate center) field
jardín sustantivo masculino
1 garden
jardín botánico, botanical garden
2 (guardería) jardín de infancia, nursery school, kindergarten
' jardín' also found in these entries:
Spanish:
botánica
- botánico
- chalet
- dar
- dedicarse
- escuchimizada
- escuchimizado
- figura
- forja
- glorieta
- gravilla
- hacer
- hierba
- juguetear
- lindeza
- plantar
- retozar
- riego
- suelta
- suelto
- abandonado
- abrir
- afuera
- columpio
- descuidar
- encanto
- farol
- fuera
- jardinear
- laberinto
- monumental
- obrero
- pabellón
- parral
- prado
- puerta
- regadera
- regar
- salir
English:
be
- bed
- border
- botanical garden
- end
- folly
- garden
- gate
- grasshopper
- grouse
- hoe
- homegrown
- hose
- kindergarten
- lay out
- neat
- nursery school
- overgrown
- playgroup
- private
- round
- shame
- shears
- spruce
- sunbed
- wall
- walled
- well-kept
- yard
- back
- beer
- big
- blitz
- conservatory
- fete
- front
- gardening
- nursery
- preschool
- putter
- set
- wild
* * *jardín nm1. [con plantas] Br garden, US yardjardín botánico botanical garden;jardín colgante hanging garden;jardín del Edén Garden of Eden;jardín floral flower garden;jardín de infancia kindergarten, nursery school;RP jardín de infantes kindergarten, nursery school; Chile, Col jardín infantil kindergarten, nursery school;jardín de invierno winter garden;jardín de rocalla rock garden;jardín zoológico zoojardín central centerfield;jardín exterior outfield* * *m garden;* * *1) : garden2)jardín de niños : kindergarten3) los jardines nmpl: the outfield* * *jardín n garden -
13 cruce
m.1 crossing, intersection.gira a la derecha en el próximo cruce turn right at the next junction2 crossing (paso).un cruce fronterizo a border crossing3 cross.un cruce de fox-terrier y chihuahua a cross between a fox terrier and a chihuahua4 crossed line.hay un cruce en la línea we've got o there's a crossed line5 round.6 crossbreeding, crossbreed, mixing.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: cruzar.* * *1 cross, crossing2 AUTOMÓVIL crossroads3 (de razas) crossbreeding4 (interferencia telefónica etc) crossed line5 ELECTRICIDAD short circuit* * *noun m.1) cross, crossing2) crossroads* * *SM1) (Aut) [de carreteras, autopistas] junction, intersection; [de cuatro esquinas] crossroads; [para peatones] crossing, crosswalk (EEUU)cruce a nivel — level crossing, grade crossing (EEUU)
cruce de peatones, cruce peatonal — pedestrian crossing, crosswalk (EEUU)
2)poner la luz o las luces de cruce — to dip one's lights
3) (=acto)- tener un cruce de cablescruce de aros — Ven engagement ceremony ( involving the exchange of rings)
4) (Telec) crossed line5) (Bio) (=proceso) crossbreeding; (=resultado) crossser un cruce de o entre un animal y otro — to be a cross o crossbreed between one animal and another
6) (Mat) intersection, point of intersection7) (Ling) cross, mutual interference* * *1) ( acción) crossing2) ( de calles) crossroads3) (Telec)tener un cruce de cables — (fam) to be in a muddle (colloq)
4) (Agr, Biol) cross* * *1) ( acción) crossing2) ( de calles) crossroads3) (Telec)tener un cruce de cables — (fam) to be in a muddle (colloq)
4) (Agr, Biol) cross* * *cruce11 = intersection, crossover [cross-over], junction, crossing point.Ex: The loan period is given at the intersections of the rows and columns.
Ex: Each person works two and a half days a week and this allows a midweek crossover period so that communication between them is not restricted to notes and phone calls.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: They stopped or lay down or wallowed frequently just before the crossing point on the river.* cruce de caminos = crossroads, fork in the road.* cruce de la frontera = border crossing.* cruce de peatones = zebra crossing, pedestrian crossing, pelican crossing.* cruce en barco = boat ride.* cruce fronterizo = border crossing.* cruce peatonal = pedestrian crossing.cruce22 = mixed breed.Ex: Of the 882 dogs, 228 were German hepherds, 86 were Great Danes and 73 were mixed breeds.
* cruce de razas = mixed breed.* * *A (acción) crossingB (de calles) crossroads[ S ] cruce peligroso dangerous junctionCompuesto:cruce peatonal or de peatonespedestrian crossingC ( Telec):hay un cruce en las líneas there's a crossed linees cruce de burro y yegua it is a cross between a donkey and a mare* * *
Del verbo cruzar: ( conjugate cruzar)
crucé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cruce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cruce
cruzar
cruce sustantivo masculino
1
( on signs) cruce peligroso dangerous junction;
cruce peatonal or de peatones pedestrian crossingc) (Telec):
2 (Agr, Biol) cross
cruzar ( conjugate cruzar) verbo transitivo
1 ( atravesar) ‹calle/mar/puente› to cross
2 ‹ piernas› to cross;
‹ brazos› to cross, fold
3
4 ( llevar al otro lado) to take (o carry etc) … across
5 ‹animales/plantas› to cross
verbo intransitivo ( atravesar) to cross;
cruzarse verbo pronominal
1 ( recípr)
b) (en viaje, camino):◊ nos cruzamos en el camino we met o passed each other on the way;
nuestras cartas se han debido de cruce our letters must have crossed in the post;
crucese con algn to see o pass sb
2 ( interponerse):
se me cruzó otro corredor another runner cut in front of me
cruce sustantivo masculino
1 crossing
(de carreteras) crossroads
2 (entre animales) cross, (animal cruzado) crossbreed
3 Tel crossed line
cruzar
I verbo transitivo
1 to cross
(las piernas) to cross one's legs
(los brazos) to fold one's arms
2 (dirigir unas palabras, miradas) to exchange
3 (animal, planta) to cross, crossbreed
II verbo intransitivo (atravesar) to cross
' cruce' also found in these entries:
Spanish:
glorieta
- luz
English:
cross
- crossing
- crossroads
- gridlock
- interchange
- intersection
- junction
- overshoot
- come
- dim
- dip
- mule
- pass
- pedestrian
- T
* * *♦ nm1. [de líneas] crossing, intersection;[de carreteras] crossroads [singular];gira a la derecha en el próximo cruce turn right at the next junction2. [paso] crossing;pasa al otro lado por el cruce use the crossing to cross the road;un cruce fronterizo a border crossing3. [de animales, plantas] cross;un cruce de fox-terrier y chihuahua a cross between a fox terrier and a chihuahua4. [de teléfono] crossed line;hay un cruce en la línea we've got o there's a crossed line5. [en fútbol] crossfield ball o pass6. [en competición deportiva] round [in knockout competition];les tocó el cruce más difícil they got the toughest draw* * *m1 de especies cross2 de carreteras crossroads sg3:cruce en las líneas TELEC crossed line4 DEP crossfield pass, cross* * *cruce nm1) : crossing, cross2) : crossroads, intersectioncruce peatonal: crosswalk* * *cruce n1. (en general) junction / crossroads2. (paso de peatones) crossing3. (híbrido) cross4. (telefónico) crossed line -
14 edificar
v.1 to build (to build).2 to edify.El constructor edificó una glorieta The constructor edified a gazebo.Su bondad edifica a sus hijos His kindness edifies=inspires his sons.3 to build up.Las penurias edifican el carácter Hardship builds up character.* * *1 (construir) to build, construct3 figurado (dar ejemplo) to edify, uplift* * *verb1) to edify2) build, construct* * *VT1) (Arquit) to build, construct2) [moralmente] to edify* * *1.verbo transitivo1) <edificio/pueblo> to construct (frml), to build2) < persona> to edify (frml)2.edificar vi to build* * *1.verbo transitivo1) <edificio/pueblo> to construct (frml), to build2) < persona> to edify (frml)2.edificar vi to build* * *edificar11 = build.Nota: Verbo irregular: pasado y participio built.Ex: Similarly, the system normally treats hyphenated words as separate words when building the index.
edificar22 = edify.Ex: The first tool for edifying one another is our example.
* * *edificar [A2 ]vtA ‹edificio/pueblo› to construct ( frml), to buildB ‹persona› to edify ( frml)■ edificarvito build* * *
edificar ( conjugate edificar) verbo transitivo/intransitivo
to build
edificar verbo transitivo
1 (construir) to build
2 (dar buen ejemplo) to edify
' edificar' also found in these entries:
Spanish:
solar
* * *♦ vt1. [construir] to build2. [aleccionar] to edify♦ vi[construir] to build* * *v/t construct, build* * *edificar {72} vt1) : to edify2) construir: to build, to construct* * *
См. также в других словарях:
Glorieta — Glorieta, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 859 Housing Units (2000): 339 Land area (2000): 12.496463 sq. miles (32.365689 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.496463 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Glorieta, NM — U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 859 Housing Units (2000): 339 Land area (2000): 12.496463 sq. miles (32.365689 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 12.496463 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
glorieta — sustantivo femenino 1. Plaza redonda donde van a parar varias calles: He quedado con ella en esta glorieta. 2. Cenador. 3. Pequeño espacio abierto de un jardín o parque: Nos sentamos en una glorieta del parque … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
glorietă — gloriétă s. f., pl. gloriéte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic gloriétă s.f. Mic pavilion de odihnă amenajat într un parc. (< fr. gloriette) Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Glorieta — puede referirse a: rotonda, construcción vial diseñada para facilitar los cruces de caminos y reducir el peligro de accidentes; cenador, pabellón situado en el jardín, generalmente redondo, cercado y habitualmente cubierto de plantas trepadoras;… … Wikipedia Español
glorieta — (Del fr. gloriette). 1. f. cenador (ǁ de los jardines). 2. Plazoleta, por lo común en un jardín, donde suele haber un cenador. 3. Plaza donde desembocan por lo común varias calles o alamedas. 4. Cuba. quiosco (ǁ pabellón abierto) … Diccionario de la lengua española
glorieta — (Del fr. gloriette < lat. gloriari < gloria.) ► sustantivo femenino 1 Plaza en la que confluyen varias calles: ■ no pases por la glorieta, que hay mucho tráfico. SINÓNIMO rotonda 2 Lugar en un jardín o en un parque donde suele haber un… … Enciclopedia Universal
glorieta — {{#}}{{LM G19111}}{{〓}} {{SynG19604}} {{[}}glorieta{{]}} ‹glo·rie·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Plaza en la que desembocan varias calles o alamedas: • En esta glorieta se cruzan cuatro calles.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés gloriette.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gloriéta — e ž (ẹ̑) knjiž. majhna odprta stavba na vrtu ali v parku: na vrhu vzpetine stoji glorieta; rokokojska glorieta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Glorieta de los Insurgentes — Glorieta de los Insurgentes … Wikipedia Español
Glorieta (Nuevo México) — Glorieta Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español