-
81 estar en el séptimo cielo
Испанско-русский универсальный словарь > estar en el séptimo cielo
-
82 ápice
m книжн, тж высок1) оконча́ние; оконе́чность; коне́ц; крайápice de la lengua — ко́нчик языка́
2) верши́на пр и перенen el ápice de la gloria — на верши́не, в зени́те сла́вы
3) negtb en un ápice, ni un ápice — ничего́; ниско́лько
no tienes un ápice de sentido común — у тебя́ | ни ка́пли | ни на грош | здра́вого смы́сла
no ceder un ápice — не уступи́ть ни на йо́ту
-
83 apogeo
mапоге́й пр и перен; кульмина́ция, вы́сшая то́чка чегоen el apogeo, en pleno apogeo de la gloria — в апоге́е, в зени́те сла́вы
en el apogeo de la belleza — в расцве́те красоты́
en el apogeo de la lucha — в разга́р борьбы́
-
84 borracho
1. adj1) (con x; de nc) пья́ный (от x чего; от чего) пр и перен; опьянённый чемestá borracho con una jarra de cerveza — он | пьян | опьяне́л | от кру́жки пи́ва
está borracho de alegría, gloria, poder — он опьянён ра́достью, сла́вой, вла́стью
borracho como una cuba ↑ — пья́ный в дым, как изво́зчик
2) ( о торте) пропи́танный вино́м и т п; с вино́м и т п4) перен гру́бо окра́шенный; в разво́дах, затёках кра́ски2. m, f tb predалкого́лик, алкоголи́чка; пья́ница3. fborracho empedernido ↑ — запо́йный пья́ница; пропо́йца; забулды́га разг
-
85 celestial
adj1) небе́сный; боже́ственный; неземно́йgloria celestial — рай; го́рняя оби́тель
2) ↑ восхити́тельный; великоле́пныйplacer celestial — ра́йское блаже́нство
-
86 cumbre
f1) верши́на, верху́шка ( горы)2) de algo, nc перен вы́сшая то́чка, верши́на, зени́т, апоге́й чегоen la cumbre de la gloria — на верши́не, в зени́те сла́вы
3) перен встре́ча на вы́сшем у́ровне, в верха́х -
87 pena
f1) (душе́вная) боль; го́речь; печа́льpena negra — поэт го́рькая, чёрная печа́ль
pena profunda; honda pena — глубо́кая, безысхо́дная печа́ль
ahogar las penas — забы́ть печа́ли, го́рести; забы́ться
avivar la pena — растрави́ть, разбереди́ть ду́шу
causar, dar, producir pena a uno — огорчи́ть, опеча́лить кого
sentir, tener pena (por algo) — горева́ть, печа́литься (о чём; из-за чего)
2) жа́лость; сожале́ниеme da pena esa gente — мне жаль э́тих люде́й
da pena que un niño tan listo no estudie — жаль, что тако́й сообрази́тельный ребёнок не у́чится
¡qué pena! — как жаль!; кака́я жа́лость!
3) тж юр наказа́ниеpena capital; pena de muerte, de la vida; última pena — сме́ртная казнь; вы́сшая ме́ра наказа́ния юр
pena grave — стро́гое, суро́вое наказа́ние
pena leve — лёгкое наказа́ние
bajo, so pena de nc — под стра́хом чего
imponer una pena a uno — вы́нести, определи́ть к-л наказа́ние кому
4) pl тру́дности; тя́готы; испыта́нияpasó | padeció | muchas penas — он пережи́л | на его́ до́лю вы́пало | мно́жество испыта́ний
5) pl уси́лия; забо́ты; труды́- merecer la pena
- sin pena ni gloria -
88 pos
conj1) (вслед) за кем; чем2) в по́исках кого; чего; в пого́не за кем; чемcorrer en pos de la gloria — гоня́ться за сла́вой
ir en pos de la felicidad — иска́ть сча́стья
-
89 sábado
mсуббо́таSábado Santo; Sábado de Gloria — Страстна́я Суббо́та
-
90 adquirir
непр. vt1) приобретать, покупать2) получать, приобретать (знания, опыт и т.п.); овладевать (знаниями, навыками и т.п.); достигать -
91 ápice
m1) вершина, верх2) верхушка, макушка3) лингв. диакритический знак ( над буквой), апекс4) кончик языка5) капелька, чуточкаni un ápice — нисколько, ничуть, ни капли
6) суть, сущность (дела, вопроса и т.п.)••estar en los ápices разг. — досконально знать ( что-либо); собаку съесть в каком-либо деле
-
92 cubrir
непр. vt1) (тж vr) накрывать(ся), покрывать(ся), прикрывать(ся) чем-либо2) покрывать, закрывать (о тучах и т.п.); ложиться ( на что-либо), лежать (на чём-либо - о снеге и т.п.)3) скрывать, прикрывать ( что-либо чем-либо)4) покрывать, осыпать, усеивать (тж перен.)7) стр. крыть, покрывать8) (тж vr) воен. прикрывать(ся), оборонять(ся)9) покрывать, проходить ( какое-либо расстояние) -
93 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)1) соотв. рус. род. п.б) отношенияв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)г) целогое) мерыж) субъектаз) объектак) количества2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, от4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, с6) при уточняющем определении по, в8) при указании на причину из, из-за, с, от9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.10) соотв. рус. твор. п.а) профессииб) субъектав) дополненияг) качества12) в составных названиях соотв. именительному приложения13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.- de pasode haberlo sabido antes no habría venido aquí — если бы я знал об этом раньше, не пришёл бы сюда
-
94 fin
m1) конец, окончание, завершение2) граница, предел3) цель, намерение4) смерть, кончинаdar fin — умереть, скончаться
- en fin- por fin
- dar fin a una cosa
- poner fin a una cosa
- dar fin de una cosa••a fin de (que) loc. conj. — с целью, чтобы, для того, чтобы
a fines de loc. prep. — в конце (века, года, месяца и т.п.)
al fin, al fin y al cabo, al fin y al (a la) postre loc. adv. — наконец, в конце концов
al fin de la jornada loc. adv. — наконец, в конечном счёте, в итоге
por fin y postre loc. adv. — в конце, в довершение всего
sin fin — бесконечный, бесчисленный
al finse canta la gloria — не говори гоп, пока не перепрыгнешь; цыплят по осени считают
-
95 panza
f1) брюхо, пузо2) округлая стенка (сосуда, котла)••panza al trote разг. — нахлебник, прихлебатель
panza en gloria разг. — толстокожий человек; флегматик
-
96 paz
f1) мир, спокойствие2) мир, мирный договор3) мир, согласие4) церк. целование алтаря ( во время литургии)5) поцелуй ( при встрече)••andar paz por el coro ирон. — жить как кошка с собакой; грызться
descansar (reposar) en paz, yacer en paz ( о покойнике) — почить с миром, покоиться
quedar en paz — расквитаться, уплатить сполна
sacar a paz y a salvo — выручать, спасать
a la paz de Dios разг. — с богом ( при прощании)
¡haya paz! шутл. ≈≈ успокойтесь!, не ссорьтесь!
¡paz! — тихо!, спокойно!
(y) aquí paz y después gloria — кончено, и дело с концом; и точка
-
97 pináculo
m1) архит. пинакль; бельведер2) вершина, апогей, зенит3) карт. пинакль -
98 sábado
mSábado de gloria, Santo Sábado — страстная суббота
•• -
99 timbre
m1) девиз, эмблема (на щите, гербе)2) штемпель, печатьtimbre móvil — марка (госпошлины и т.п.)
3) гербовый сбор; госпошлина5) муз. звучание, звук6) тембр (звука, голоса)7) (тж timbre de gloria) подвиг; слава
См. также в других словарях:
Gloria — Gloria … Deutsch Wörterbuch
Gloria — may refer to:In Catholic liturgy and music* Gloria in Excelsis Deo , the main doxology of the Catholic Mass **Gloria (Vivaldi), a musical setting of the doxology by Antonio Vivaldi **Gloria (Poulenc), a composition written in 1959 by Francis… … Wikipedia
gloria — [ glɔrja ] n. m. • 1680; mot lat. « gloire » 1 ♦ Inv. Hymne de louange récitée ou chantée à la messe, après le Kyrie, et qui commence par les mots Gloria in excelsis Deo (Gloire à Dieu). Chanter un gloria, des gloria. Le Gloria de Vivaldi. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
gloria — (Del lat. glorĭa). 1. f. Reputación, fama y honor que resulta de las buenas acciones y grandes calidades. 2. Gusto o placer vehemente. La gloria del estudioso es estudiar. 3. Persona o cosa que ennoblece o ilustra en gran manera a otra. Cervantes … Diccionario de la lengua española
Gloria — puede referirse a: Contenido 1 Ciencia 2 Cine y televisión 3 Música 4 Religión 5 Miscel … Wikipedia Español
gloria — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: religión Entre los cristianos, estado o lugar en que los bienaventurados gozan de la presencia de Dios: Que Dios lo tenga en su gloria. Sinónimo: cielo. 2. (no contable) Gran fama y reconocimiento: La… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gloria — patri ou, simplement, gloria (glo ri a pa tri ou glo ri a) s. m. 1° Terme de liturgie. Verset qui termine tous les psaumes. Gloria in excelsis, espèce d hymne que l on chante à la messe. Terme de musique. Chant composé pour cette partie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gloria (1) — {{hw}}{{gloria (1)}{{/hw}}s. f. 1 Grandissima fama, rinomanza che si ottiene per capacità, opere o meriti eccezionali: aspirare, pervenire alla gloria | Coprirsi di –g, acquistarne molta | (scherz.) Lavorare per la –g, senza retribuzione; SIN.… … Enciclopedia di italiano
glória — s. f. 1. Honra, fama, celebridade, adquirida por obras, feitos, virtudes, talentos, etc. (ex.: glória artística, glória literária). 2. Preito, homenagem (ex.: glória ao vencedor). 3. Pessoa ou obra famosa ou que é motivo de orgulho (ex.: glória… … Dicionário da Língua Portuguesa
Glória — ist der Name einer Stadt im brasilianischen Bahia, siehe Glória (Bahia) eines Stadtteils der brasilianischen Stadt Rio de Janeiro, siehe Glória (Rio de Janeiro) eines Stadtteils der brasilianischen Stadt Joinville, siehe Glória (Joinville) einer… … Deutsch Wikipedia
Gloria — (Сантьяго,Чили) Категория отеля: Адрес: Huerfanos 1400, Сантьяго центр города, 8340431 Сан … Каталог отелей