Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

gloomy-looking

  • 1 hanging

    ['hæŋɪŋ] 1. сущ.
    2) подвеска; что-л. подвешенное, висящее; привесок прям. и перен.
    Syn:
    3) ( hangings) драпировки, портьеры; гардины
    Syn:
    4) = hanging up приостановка, временное прекращение

    This measure authorized the hanging up of bills. — Эта мера санкционировала приостановку всех операций по счетам.

    Syn:
    2. прил.
    1)
    а) висячий, подвесной
    Syn:
    б) висящий, свисающий
    Syn:
    в) нависающий, нависший, свешивающийся
    Syn:
    2) заслуживающий повешения; по которому виселица плачет
    3) расположенный на крутом склоне, на высоте или на верхней поверхности чего-л. (создает видимость того, что предмет висит)
    4) поникший, удручённый, унылый
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > hanging

  • 2 ugly

    1. n разг. некрасивый человек, урод
    2. n козырёк дамской шляпы
    3. n разг. шляпа в виде капора с полями от солнца
    4. a безобразный; уродливый
    5. a неприятный, противный; плохой, скверный, мерзкий
    6. a опасный, угрожающий
    7. a предвещающий бурю
    8. a разг. вздорный, задиристый; раздражительный, с плохим характером

    ugly customer — беспокойный человек; грубиян

    Синонимический ряд:
    1. base (adj.) base; despicable; ignoble; low; low-down; servile; sordid; squalid; wretched
    2. evil (adj.) atrocious; disgusting; evil; foul; loathsome; nauseating; offensive; repellent; repulsive; sickening; unwholesome
    3. hideous (adj.) displeasing; ghastly; grotesque; hard-featured; hideous; homely; ill-favored; ill-favoured; ill-looking; unattractive; unbeautiful; unbecoming; uncomely; unsightly
    4. stormy (adj.) black; rough; stormy; tempestuous
    5. sullen (adj.) bad-tempered; crabbed; crabby; dour; gloomy; glum; ill-natured; morose; mumpish; quarrelsome; saturnine; spiteful; sulky; sullen; surly; vicious
    6. threatening (adj.) dangerous; disadvantageous; fell; grave; grievous; major; ominous; scowling; serious; threatening
    7. troublesome (adj.) mean; pesky; troublesome; troublous; vexatious; wicked
    8. unpleasant (adj.) disagreeable; nasty; objectionable; obnoxious; unpleasant; vinegary; waspish
    9. vile (adj.) heinous; immoral; monstrous; revolting; scandalous; shocking; terrible; vile
    Антонимический ряд:
    attractive; beautiful; blooming; captivating; charming; comely; dainty; delicate; elegant; exquisite; fair; fascinating; good-looking; gorgeous; pleasant

    English-Russian base dictionary > ugly

  • 3 happy

    ['hæpɪ]
    adj
    1) счастливый, довольный, испытывающий удовольствие, испытывающий наслаждение

    She was none too happy about her son. — Она беспокоилась за сына. /Ей было не спокойно за сына.

    She was happy packing for the trip. — Она с удовольствием укладывала вещи для поездки.

    I'm happy you could come. — Я рад, что вы смогли прийти.

    He was quite happy about his new teacher. — Он был вполне доволен своим новым учителем.

    - happy day
    - happy life
    - happy future
    - happy birthday
    - happy at the news
    - happy at the results
    - happy at smb's promise
    - happy about visiting him
    - happy about working here
    - happy about it
    - happy about the future
    - happy at doing smth
    - happy at hearing the news
    - happy about having bought the hat
    - be happy at smth
    - look happy
    - make smb happy
    - be happy to do smth
    - happy to do smth
    - happy to see you
    2) удачный, счастливый, везучий

    Happy for you to find me home. — Вам повезло, что вы застали меня дома.

    Hhe was happy about the choice. — Ей повезло в выборе.

    It was happy for you that you found a good doctor. — Вам посчастливилось найти хорошего врача.

    - happy choice
    - happy translation
    - happy thought
    - happy suggestion
    - be happy
    - be happy in everything
    USAGE:
    (1.) Русским словосочетаниям "счастливый человек" (в значении "человек, которому везет, у которого все удачно складывается") соответствует в английском языке a lucky man; "счастливый билет (день, номер)" a lucky ticket (day, number). Прилагательное happy соответствует русскому прилагательному "счастливый" только в значении "довольный (положением дел, жизнью)", рад что-либо сделать: I am happy to help you. Я рад Вам помочь. (2.) Прилагательное happy входит в группу слов, описывающих степень душевного, внутреннего состояния человека, которые часто употребляются с глаголами to feel и to look и образуют следующие ряды (от наивысшей до самой низкой степени): joyful, radian - радостный, сияющий; happy, cheerful, jolly - счастливый, бодрый, веселый; light-hearted - беззаботный; conten(ed) with smth - довольный/довольствующийся (чем-либо); dissatisfied with, moody, discontented - неудовлетворенный, не в настроении, недовольный; sad, unhappy - несчастный, грустный; gloomy - хмурый, мрачный; miserable, wretched - несчастный, жалкий: He looks/feels miserable. Он чувствует себя/выглядит несчастным. (3.) Happy употребляется при поздравлении с праздниками, при выражении пожеланий: A Happy New Year! Поздравляю с Новым Годом! Happy birthday! /Many happy returns of the day! Поздравляю с днем рождения! I wish you a happy journey. Желаю Вам доброго пути. (4.) See congratulate, v (5.) See lucky, a ASSOCIATIONS AND IMAGERY: Ощущение надежды и счастья ассоциируется с подъемом, понятием "вврерх" и яркими красками, о чем свидетельствуют следующие примеры: The news lifted his spirits. Его настроение улучшилось/поднялось от этого известия. Things are looking up. Положение, видимо, улучшается. Cheer up! Бодрись! /Все будет хорошо. My spirits rose when I got her letter. Я получил ее письмо, и мое настроение улучшилось/поднялось. I've been walking/floating on air ever since. С тех пор я нахожусь на седьмом небе. I was over the moon/in seventh heaven/on top of the world/on cloud nine when rgey told me. Когда мне об этом сказали, я прямо воспарил/был на седьмом небе от радости. I felt as high as a kite. От счастья я парила в облаках. The future looks very bright/rosy. Будущее рисуется мне в розовых/радужных тонах. She brightened up when she heard the news. Она просияла, услышав эту новость. The bride looked radiant. Невеста сияла от счастья

    English-Russian combinatory dictionary > happy

  • 4 look at the dark side

    видеть, всё в мрачном свете, мрачно смотреть на жизнь, везде видеть плохие стороны, быть пессимистом; см. тж. look at the bright side

    Afterward the audience grumbled, ‘Maybe that guy's got the right dope, but what's the use of looking on the dark side of things all the time?’ (S. Lewis, ‘Main Street’, ch. XIX) — После его ухода публика ворчала: "Пожалуй, этот молодчик и не соврал, но только зачем вечно совать в глаза изнанку жизни?"

    Large English-Russian phrasebook > look at the dark side

См. также в других словарях:

  • Gloomy Salad Days — (死神少女) Gloomy Salad Days poster. Genre Romance, Mystery, Suspense, School Directed by Zero Chou (周美玲) …   Wikipedia

  • gloom — 01. The men walked through the [gloom] of the foggy night. 02. We couldn t see very far ahead of us in the [gloom] of the evening. 03. The mood in the room changed to [gloom] as the first election results came in. 04. The workers became pretty… …   Grammatical examples in English

  • Brett Whiteley — AO (7 April 1939 – 15 June 1992) was an Australian artist. One of the best known Australian painters of the 20th century, he is collected in most Australian galleries. He had many shows in his career, and travelled extensively around the… …   Wikipedia

  • Mad World — This article is about the Tears for Fears song. For other uses, see Mad World (disambiguation). Mad World Single by Tears for Fears from the albu …   Wikipedia

  • List of Haunted Mansion characters — The Haunted Mansion attraction at the Disney theme parks is said to be home to 999 happy haunts, with room for 1000. This is a listing of ghosts and a few humans that have appeared in the Haunted Mansion attraction, film, video game and comic… …   Wikipedia

  • Cloudy with a Chance of Meatballs (film) — Cloudy with a Chance of Meatballs Theatrical release poster Directed by Phil Lord Christopher Miller …   Wikipedia

  • ἐρεβώπιδα — ἐρεβῶπις gloomy looking fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • hang|ing — «HANG ihng», noun, adjective. –n. 1. death by hanging with a rope around the neck. 2. Often, hangings. something that hangs from a wall or bed. Curtains and draperies are hangings. 3. the act or fact of being suspended; suspension. –adj. 1. that… …   Useful english dictionary

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»