Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

gli

  • 1 gli

    gli [ʎi]
    I. art m pl (davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z)
    gli amici приятелите
    II. pron 3. pers m sing му
    lei gli spiegherà tutto тя ще му обясни всичко
    III. pron 3. pers m pl им
    lei gli spiegherà tutto тя ще им обясни всичко

    Grande dizionario italiano-bulgaro > gli

  • 2 occhièllo

    m илик. тcchio m 1) око: tu hai gli occhi di una fata твоите очи са като на вълшебница; ho letto molto e ho gli occhièllo stanchi четох много и очите ми са изморени; 2) поглед: occhièllo fine зорък поглед; Ќ tener d'occhièllo наглеждам, не изпускам от очи; a occhièllo e croce приблизително; costare un occhièllo струва цяло състояние; dare nell'occhièllo бия на очи; saltare agli occhi набивам се на очи; divorare con gli occhi изпивам с поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > occhièllo

  • 3 portàre

    1. v 1) нося, донасям: portàre dentro внасям вътре; portàre fuori изнасям; portàre via отнасям; отнемам, открадвам; 2) водя, завеждам: se fai il bravo ti porto allo zoo ако слушаш, ще те заведа в зоологическата градина; 3) нося (дрехи): lui porta gli occhiali той носи очила; 4) води, отвежда: il ragionamento ti porterа su una strada sbagliata твоето разсъждение ще те доведе на грешен път; 2. v rifl portàresi 1) нося си: mi porto anche un libro нося си и една книга; 2) отправям се; Ќ portàre fortuna нося щастие; portàre a conoscenza правя достояние; portàre bene gli anni изглеждам добре за годините си.

    Dizionario italiano-bulgaro > portàre

  • 4 tèndere

    v 1) опъвам, изпъвам: dobbiamo tèndere una corda трябва да опънем въже; 2) протягам: gli ho teso la mano протегнах му ръка; 3) клоня, имам склонност: lui tende ad ignorare le obiezioni той има склонност да не обръща внимание на забележките; 4) прен. устройвам: loro gli hanno teso un tranello те му устроиха клопка.

    Dizionario italiano-bulgaro > tèndere

  • 5 abbagliànte

    agg ярък, ослепителен; заслепяващ: luce abbagliànte ослепителна светлина; metti gli abbaglianti! включи на дълги светлини!

    Dizionario italiano-bulgaro > abbagliànte

  • 6 accèsso

    m 1) достъп: libero accèsso свободен достъп; 2) вход, подстъп: gli accessi al castello sono chiusi подстъпите към замъка са затворени.

    Dizionario italiano-bulgaro > accèsso

  • 7 addòsso

    avv e prep върху, на себе си, на гърба: mi и caduto addòsso падна върху мен; Ќ mettere le mani addòsso a uno бия някого; mettere gli occhi addòsso a uno харесвам някого; avere il diavolo addòsso пощръклявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > addòsso

  • 8 alièno

    1. agg чужд, далечен; 2. m прен. извънземен: sono arrivati gli alieni пристигнаха извънземните.

    Dizionario italiano-bulgaro > alièno

  • 9 anticipàre

    v 1) правя предварително, извършвам предварително: anticipàre gli eventi изпреварвам събитията; 2) предплащам.

    Dizionario italiano-bulgaro > anticipàre

  • 10 antìco

    agg 1) старинен, древен, античен: monumento antìco стар паметник; 2) pl gli antichi древните хора; Ќ all'antica по старому.

    Dizionario italiano-bulgaro > antìco

  • 11 articolàre

    v 1) движа крайниците си; 2) артикулирам: gli fa male un dente e non riesce ad articolàre bene боли го зъб и не може добре да артикулира; 3) лингв. артикулирам, разчленявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > articolàre

  • 12 assicuraziòne

    f осигуровка, застраховка: polizza di assicuraziòne застрахователна полица: assicuraziòne per gli infortini sul lavoro застраховка за трудови злополуки.

    Dizionario italiano-bulgaro > assicuraziòne

  • 13 attrèzzo

    m 1) уред, прибор, съоръжение; 2) pl прибори, уреди: attrezzi di lavoro работни инструменти; attrezzi da pesca риболовни принадлежности; гимн. gli attrezzi уреди (успоредка, халки и т. н.).

    Dizionario italiano-bulgaro > attrèzzo

  • 14 avànzo

    m остатък; pl останки: non rimane da mangire che gli avanzi за ядене няма нищо друго освен остатъци.

    Dizionario italiano-bulgaro > avànzo

  • 15 azzùrro

    1. agg син: mare azzùrro синьо море; 2. m син цвят, светлосиньо: vorrei questa cravatta ma di un bell'azzùrro искам тази вратовръзка, но в хубаво светлосиньо; Ќ спорт. gli azzurri адзурите (националите).

    Dizionario italiano-bulgaro > azzùrro

  • 16 bère

    v 1) пия, изпивам: ho bevuto tutta la bottiglia изпих цялата бутилка; 2) прен. пиянствам: bère come una spugna пия като смок; Ќ bère con gli occhi изпивам с очи; bère alla salute di пия за здравето на.

    Dizionario italiano-bulgaro > bère

  • 17 cavàre

    1. v 1) вадя, изваждам: cavàre un dente изваждам зъб; 2) извличам: cavàre profitto извличам облага; 2. v rifl cavàresi изваждам си: mi sono cavato gli occhi con questa luce на тая светлина си избодох очите; Ќ cavarsela a) отървавам се: me la sono cavata per poco размина ми се за малко; б) справям се: in matematica me la sono cavata bene справих се добре по математика.

    Dizionario italiano-bulgaro > cavàre

  • 18 còmpiere

    v 1) извършвам, завършвам: còmpiere un lavoro извършвам работа; còmpiere gli studi завършвам обучението; 2) навършвам: domani compio trent'anni утре навършвам тридесет години.

    Dizionario italiano-bulgaro > còmpiere

  • 19 cuòcere

    1. v пека, варя, готвя: cuòcere al forno пека на фурна; cuòcere a fuoco lento пека на бавен огън; gli spaghetti sono cotti спагетите са сварени; 2. v rifl cuòceresi пека се, изгарям се.

    Dizionario italiano-bulgaro > cuòcere

  • 20 dàre

    1. v 1) давам, подавам: dàre un consiglio давам съвет; dàre la giacca подавам сакото; 2) наричам: non dàre del cretino al tuo compagno di classe! не наричай глупак съученика си!; 3) юр. осъждам: gli hanno dato tre anni осъдиха го на три години; 4) гледа: la stanza dа sul mare стаята гледа към морето; 2. v rifl dàresi отдавам се, впускам се: dàresi alla psichiatria отдавам се на психиатрията; Ќ dàre il benvenuto поздравявам с добре дошъл; dàre del tu (del Lei) говоря на ти (на Вие); dàre nell'occhio бия на очи; dàre un'occhiata хвърлям поглед; dàre retta слушам, обръщам внимание; dàre sui nervi дразня.

    Dizionario italiano-bulgaro > dàre

См. также в других словарях:

  • gli — gli·a·din; gli·ma; gli·o·cla·di·um; gli·o·cyte; gli·o·ma; gli·o·sis; gli·res; gli·rine; gli·wi·ce; neu·ro·gli·o·ma; neu·ro·gli·o·sis; nig·gli·ite; ol·i·go·den·dro·gli·o·ma; pan·gli·ma; gan·gli·o·si·do·sis; ta·gli·a·tel·le; an·gli·an; an·gli·can;… …   English syllables

  • gli (1) — {{hw}}{{gli (1)}{{/hw}}art. determ. m. pl.  (si usa davanti a parole m. pl. che cominciano per vocale, gn , ps , s impura , x e z . Si può apostrofare solo davanti a parole che cominciano per i : gli automobilisti , gl individui  | Fondendosi con …   Enciclopedia di italiano

  • GLI — may refer to:* Great Lakes Invitational, a college hockey tournament. * Grand luxe injection, used on some automobiles. Also see GLE. * Global Learning Initiative, an international rights and licensing event especially for primary and secondary… …   Wikipedia

  • gli- — *gli germ., schwach. Verb: nhd. glänzen; ne. shine (Verb); Rekontruktionsbasis: as.; Quelle: Personenname (5./6. Jh.); Hinweis: s. *gleimōn; Etymologie: vergleiche …   Germanisches Wörterbuch

  • glı̏n — m 〈N mn ovi〉 bot. suptropska biljka (Glinus lotoides) iz porodice Aizoaceae …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • GLI — sigla Gioventù Liberale Italiana …   Dizionario italiano

  • gli — glȋ m <G glȉja, N mn glȉji, G glȉjā> DEFINICIJA glazb. višeglasna pjesma bez pratnje, pisana najčešće za muške glasove, popularna naročito u 18. st. ETIMOLOGIJA engl. glee …   Hrvatski jezični portal

  • gli|al — «GLY uhl», adjective. having to do with the neuroglia …   Useful english dictionary

  • gli|a — «GLY uh», noun. nervous system cells. ╂[< neuroglia. ] …   Useful english dictionary

  • gli|o|ma — «gly OH muh», noun, plural ma|ta « muh tuh», mas. a tumor arising from and consisting largely of neuroglia, usually of the brain and spinal cord. ╂[< New Latin glioma < glia glial (connecting) cells of the central nervous system (< Late… …   Useful english dictionary

  • gli — 1gli art.det.m.pl. CO si usa, con le stesse funzioni di i, davanti a parole maschili plurali, che cominciano per vocale, s seguita da consonante, gn, ps, pn, x e z e, per eccezione, davanti a dei (pl. di dio) e si apostrofa talvolta davanti a i… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»