Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

glance+at

  • 1 glance

    1. verb
    (to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) vrhnúť letmý pohľad, prezrieť si (zbežne)
    2. noun
    (a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) letmý pohľad
    - at a glance
    - glance off
    * * *
    • záblesk
    • zbežne pozriet
    • rýchly pohyb
    • pozriet sa na
    • pohlad

    English-Slovak dictionary > glance

  • 2 glance off

    (to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) odraziť sa
    * * *
    • odskocit
    • odrazit sa

    English-Slovak dictionary > glance off

  • 3 at a glance

    (at once: I could tell at a glance that something was wrong.) na prvý pohľad

    English-Slovak dictionary > at a glance

  • 4 at the first glance

    • na prvý pohlad

    English-Slovak dictionary > at the first glance

  • 5 penetrating

    1) ((of a voice, sound etc) loud and clear; easily heard: a penetrating voice.) prenikavý
    2) ((of a glance, stare etc) hard and searching, as if trying, or able, to see into a person's mind: a penetrating glance.) prenikavý

    English-Slovak dictionary > penetrating

  • 6 admiring

    adjective an admiring glance.) obdivný
    * * *
    • obdivný

    English-Slovak dictionary > admiring

  • 7 appealing

    1) (pleasing: an appealing little girl.) pôvabný
    2) (showing that a person wishes help etc: an appealing glance.) prosebný
    * * *
    • súcitný
    • pôsobivý

    English-Slovak dictionary > appealing

  • 8 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) obrátiť sa späť
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) zaostalý
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) zaostalý
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards
    * * *
    • zaostalý
    • zlý
    • spätný
    • spat
    • dozadu
    • cúvacky
    • reakcný
    • otocený vzad
    • ostýchavý
    • nazad
    • naspät
    • nepokrokový
    • nesmelý
    • obrátený naspät
    • oneskorený

    English-Slovak dictionary > backward

  • 9 browse

    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) pásť sa, spásať
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) listovať
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) vyhľadávať materiál v počítačovej sieti
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) pastva
    2) (an act of browsing.) letmé listovanie
    * * *
    • vetvicky
    • výhonky
    • zbežne precítat
    • zbežne cítat
    • prezerat si
    • pást sa
    • listovat

    English-Slovak dictionary > browse

  • 10 casual

    ['kæʒuəl]
    1) (not careful: I took a casual glance at the book.) letmý
    2) (informal: casual clothes.) každodenný
    3) (happening by chance: a casual remark.) náhod-ný
    4) (not regular or permanent: casual labour.) príležitostný
    - casualness
    * * *
    • približný
    • príležitostný
    • bezmyšlienkovitý
    • bezvýznamný
    • lahostajný
    • náhodný
    • neformálny
    • neurcitý
    • neuvážený
    • nedbalý
    • nepresný

    English-Slovak dictionary > casual

  • 11 cursory

    ['kə:səri]
    (hurried: a cursory glance.) zbežný, povrchný
    * * *
    • zbežný
    • letmý

    English-Slovak dictionary > cursory

  • 12 headline

    noun (the words written in large letters at the top of newspaper articles: I never read a paper in detail - I just glance at the headlines.) titulok
    * * *
    • titulok v novinách

    English-Slovak dictionary > headline

  • 13 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) pozrieť, pozerať
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vyzerať
    3) (to face: The house looks west.) byť otočený na
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohľad
    2) (a glance: a look of surprise.) pohľad
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhľad
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    • vyzerat
    • vzhlad
    • výraz
    • skúmat
    • prezerat
    • preskúmat
    • hladiet
    • hla
    • pozerat sa
    • pohlad
    • pozerat

    English-Slovak dictionary > look

  • 14 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný
    2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stred
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • želat si
    • zamýšlat
    • znacit
    • znamenat
    • slabý
    • sebecký
    • stredná cesta
    • stredný
    • urcovat
    • úbohý
    • urcit
    • priemerný
    • priemer
    • hodlat
    • biedny
    • byt dôležitý
    • byt významný
    • chciet
    • chatrný
    • prostredný
    • podlý
    • podradný
    • lakomý
    • mat význam
    • mat v úmysle
    • mysliet
    • mienit
    • nízky

    English-Slovak dictionary > mean

  • 15 on the face of it

    (as it appears at first glance, usually deceptively: On the face of it, the problem was easy.) na prvý pohľad
    * * *
    • na prvý pohlad

    English-Slovak dictionary > on the face of it

  • 16 reproof

    [rə'pru:f]
    ((an) act of rebuking or reproaching: a glance of stern reproof; He has received several reproofs for bad behaviour.) výčitka, pokarhanie
    - reproving
    - reprovingly
    * * *
    • výcitka
    • pokarhanie

    English-Slovak dictionary > reproof

  • 17 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) strieľať, vystreliť
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) zastreliť
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) vrhnúť
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) vybehnúť; bodať; hodiť
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) filmovať
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) vystreliť
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) zastreliť
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) výhonok
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up
    * * *
    • vrh
    • vrazit
    • vrhnút
    • vstrelit
    • vodopád
    • viest
    • vsypat
    • veslársky rytmus
    • vyhodit kotvu
    • vybiehat
    • vyrážat
    • vziat
    • vykryštalizovat
    • výhonok
    • výhon
    • vystrelit
    • vypúštat
    • vyvriet
    • vyrást
    • vyhodit
    • vypluvat
    • vypustenie
    • vyrazit
    • vyvracat
    • vyhánat
    • vyhodit do vzduchu
    • vziat si za ciel
    • záber
    • vytrysknút
    • vypucat
    • vyrazenie
    • výstrel
    • vycerpat
    • vyrazit vpred
    • vyhánanie výhonkov
    • zamerat sa
    • zastrelit
    • zastrcit
    • zasunút
    • zhoblovat
    • zahrat
    • žilkovat
    • zafarbit
    • zamerat
    • znicit
    • zložit výstrelom
    • zmerat výšku
    • sfarbit
    • snažit sa
    • skupina strelcov
    • snímat
    • šmyk
    • šot
    • skazit
    • rýchle prihrat
    • rýchlo šmýkat po zemi
    • skupina lovcov
    • sklzný žlab
    • smetisko
    • spotrebovat
    • strieknut
    • spustit
    • striekat
    • strelba
    • spôsobit bolest
    • strielat na kôš
    • súboj v strelbe
    • strielat
    • strelba z luku
    • strielanie
    • strielat na bránku
    • sypat
    • spôsobit detonáciu
    • súkat
    • spustit na vodu
    • tu a tam pokryt
    • urobit záber
    • tocit(film)
    • tvoriaci sa kryštál
    • tocit
    • trafit sa
    • premiestnit
    • priviest k výbuchu
    • prehodit
    • pretkávat
    • preletiet
    • priechod
    • prestrelit
    • príval
    • prehadzovat
    • filmovat
    • fungovat
    • fotografovat
    • dorazit
    • doniest
    • dostrelit
    • hádzat kockou
    • hon
    • kanonáda
    • klást
    • katapultovat
    • hodit
    • íst
    • byt vrhnutý
    • bodnutie
    • bodanie
    • bodat
    • bystrina
    • chodbicka
    • delostrelba
    • dávat injekciu
    • cvrngnút
    • dobývat odstrelom
    • rana
    • rozbit
    • rozstrielat
    • puciace výsady
    • rozkladat sa
    • prudký pohyb
    • prudko sa pohybovat
    • rozhodenie
    • revír
    • ratolest
    • prudko prehnat dopredu
    • rozbúrat
    • rútit sa
    • pestovat lukostrelbu
    • písat
    • podfarbit
    • perej
    • padat
    • pestovat lovecký šport
    • pohybovat sa
    • pokropit
    • polovnícka družina
    • popravit zastrelením
    • polovnícky revír
    • právo lovu
    • pokazit
    • letiet dopredu
    • lov
    • letiet
    • lovit
    • kužel svetla
    • kryštalizovat
    • lovecký úlovok
    • lúc
    • melírovat
    • mihnút sa
    • nahadzovat
    • nával
    • nasypat
    • násypný žlab
    • nastrelit
    • natácat
    • nechat odpadnút
    • odnož
    • ockovat
    • odstrelit
    • odhodit
    • odpálit
    • odpálenie

    English-Slovak dictionary > shoot

  • 18 sidelong

    adjective, adverb (from or to the side; not directly: a sidelong glance; He glanced sidelong.) bočný; bokom
    * * *
    • zo strany
    • šikmý
    • šikmo
    • stranou
    • úkosom
    • bokom
    • kosý
    • na stranu
    • naklonený
    • nedôvercivo
    • nedôvercivý
    • nepriamy

    English-Slovak dictionary > sidelong

  • 19 squint

    [skwint] 1. verb
    1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) škúliť
    2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) pozerať sa s privretými očami, prižmúriť oči
    2. noun
    1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) škuľavosť
    2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) letmý pohľad
    3. adjective, adverb
    ((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) nakrivo
    * * *
    • zaškúlit
    • škúlit
    • škulavost
    • škúlenie
    • tocit oci
    • privierat oci
    • dívat sa pokradmo
    • pozerat cez štrbinu
    • kradmý pohlad
    • mrknutie

    English-Slovak dictionary > squint

  • 20 steal

    [sti:l]
    past tense - stole; verb
    1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) (u)kradnúť
    2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) tajne ukradnúť
    3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) vkradnúť sa
    * * *
    • vpašovat
    • vkrádat sa
    • vziat si
    • vymámit
    • zanášat
    • švindel
    • tajne dat
    • tajne uskutocnit
    • tajne vložit
    • tajne si vziat
    • ukradnút
    • ukradnutá vec
    • prevziat
    • prepašovat
    • prisvojit si
    • pretiahnut
    • privlastnit si
    • bájecný kšeft
    • podfuk
    • podvod
    • prebrat
    • krádež
    • napodobnovat
    • odcudzit

    English-Slovak dictionary > steal

См. также в других словарях:

  • Glance — Glance, n. [Akin to D. glans luster, brightness, G. glanz, Sw. glans, D. glands brightness, glimpse. Cf. {Gleen}, {Glint}, {Glitter}, and {Glance} a mineral.] [1913 Webster] 1. A sudden flash of light or splendor. [1913 Webster] Swift as the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glance — can mean:* Glance, a sulfide ore of lead more commonly known as galena * Glance, a behavioral event related to vision * Glance, webconferencing software created by Glance Networks * Glance (album), the debut album of english singer Rose Kemp …   Wikipedia

  • glance — glance, glimpse A glance (which can be followed by at, into, over, or through) is a brief look • (He cast a doting glance at his wife M. Underwood, 1973 • There were glances of frustration as balls went astray and half chances failed to be… …   Modern English usage

  • glance — [n1] brief look eye*, eyeball*, flash*, fleeting look, gander, glimpse, lamp*, look, look see*, peek, peep, quick look, sight, slant*, squint, swivel*, view; concept 623 Ant. stare glance [n2] reflection of light coruscation, flash, gleam,… …   New thesaurus

  • Glance — Glance, v. i. [imp. & p. p. {Glanced}; p. pr. & vb. n. {Glancing}.] 1. To shoot or emit a flash of light; to shine; to flash. [1913 Webster] From art, from nature, from the schools, Let random influences glance, Like light in many a shivered… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glance — Glance, v. t. 1. To shoot or dart suddenly or obliquely; to cast for a moment; as, to glance the eye. [1913 Webster] 2. To hint at; to touch lightly or briefly. [Obs.] [1913 Webster] In company I often glanced it. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • glance — glance1 [glans, gläns] vi. glanced, glancing [ME glansen, glenchen, prob. a blend < OFr glacier, to slip (see GLACIS) + guenchir, to elude < Frank * wenkjan, to totter; akin to OE wancol, unstable] 1. to strike a surface obliquely and go… …   English World dictionary

  • glance — vb 1 *brush, graze, shave, skim Analogous words: *slide, slip, glide: touch, contact (see corresponding nouns at CONTACT): dart, *fly 2 glint, *flash, gleam, sparkle, glitter, glisten, scintil …   New Dictionary of Synonyms

  • glance at — ● glance …   Useful english dictionary

  • glance — index vision (dream) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • glance at — index notice (observe) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»