-
1 glace
nf.1. muz, yax; des glaces flottantes suzib yuruvchi muz; de la glace fondue eriydigan muz; être de glace befarq bo‘lmoq, sezgisiz bo‘lmoq; rompre la glace yaxni sindirmoq, yarashish uchun birinchi qadamni qo‘ymoq; taranglikni yo‘qotmoq2. sovuq, ayoz3. muzqaymoq, prendre une glace muzqaymoq yemoq4. shisha oyna; katta deraza shishasi, mashina shishalari; baisser les glaces derazani ochmoq (poyezdda)5. oyna6. shakar qiyom, shira7. nuqson, kamchilik (qimmatbaho toshda). -
2 glacé
-éeI adj.1. muzli, muzdan iborat, muz bosgan, muzlagan, yaxlagan, muz qoplagan, to‘nggan, qotgan, qotib muzlab qolgan; un café glacé muzli qahva2. fig. ich-ichiga o‘tib ketadigan, muzlatib yuboradigan, kesib yuboradigan, sovuq, ayozli; un accueil glacé sovuq kutib olish3. yarqiragan, sirli, yaltillatilgan; du papier glacé sirli qog‘oz4. shakar qiyomli, shiraliII nm. yaltiroqlik, jilo, sayqal. -
3 brise-glace
nm. muzyorar kema. -
4 essuie-glace
nm.inv. oynatozalagich (avtomobil, parovozda). -
5 lave-glace
nm. avto; oyna yuvgich. -
6 apercevoir
I vt. ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq; payqamoq, aniqlamoq; apercevoir qqn. dans la rue birovni ko‘chada ko‘rib qolmoq; j'ai aperçu une erreur dans votre calcul sizning hisobingizda xato borligini aniqladim, payqab qoldimII s'apercevoir vpr.1. o‘zini ko‘rmoq; s'apercevoir dans la glace oynada o‘zini ko‘rmoq2. ko‘rinmoq, ko‘zga tashlanmoq; notre maison s'aperçoit de loin uyimiz uzoqdan ko‘rinib turibdi3. bir-birini ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq, payqab qolmoq; nous nous sommes aperçus de loin biz bir-birimizni uzoqdan ko‘rdik4. s'apercevoir de ko‘rmoq, payqamoq, fahmlamoq; je m'aperçus de son trouble men uning bezovtaligini ko‘rmoqdaman. -
7 armoire
nf. shkaf, javon; armoire à glace oynali javon. -
8 atomique
adj. atomga oid, atom; poids atomique atom og‘irligi; énergie atomique atom energiyasi; brise-glace atomique atom muz yorar kemasi. -
9 épaisseur
nm.1. yo‘g‘onlik, qalinlik; l'épaisseur de la glace muzning qalinligi; le mur a 2 mètres d'épaisseur devorning qalinligi ikki metr2. quyuqlik, qalinlik, zichlik; l'épaisseur de la sauce sousning quyuqligi. -
10 glisser
I vi.1. sirg‘anmoq, sirpanmoq, toymoq; glisser sur la glace muz ustida uchmoq2. sirg‘anib, sirpanib, toyib ketmoq, sirg‘anib, sirg‘ilib tushmoq; sirg‘anib, sirpanib chiqib ketmoq; toymoq, toyib, tiyg‘anib ketmoq; sirg‘anib tushib ketmoq3. ozgina tegib ketmoq, tegmoq; glisser sur un fait voqeaga ozgina tegib o‘ tmoqII vt.1. suqmoq, tiqmoq, solmoq, tiqib qo‘ymoq; glisser qqch. dans ses mains qo‘liga biron narsa suqmoq2. ichiga, orasiga, o‘rtasiga o‘rnatmoq, solmoq, qo‘ymoq, joylashtirmoq, kirgizmoq, qistirmoq, aralashtirmoq; glisser un mot so‘z qistirmoq; glisser un mot à l'oreille de qqn. qulog‘iga bir so‘z shivirlamoq3. surmoq, surib qo‘ymoq, qo‘zg‘atmoq, ko‘chirmoq; o‘ tkazmoq (soat milini)III se glisser vpr. lip etib o‘tib olmoq, sezdirmay kirmoq, bekinib kirib olmoq; ichiga kirmoq, o‘tmoq, suqilib kirmoq, suqilib, siqilib o‘ tmoq, yashirinib kirib olmoq, xato o‘tib ketmoq. -
11 hockey
nm.anglic. xokkey; hockey sur glace muz ustida xokkey. -
12 meringué
-éeadj. beze qoplangan, surtilgan; glace meringuée bezeli muzqaymoq. -
13 moelle
nf.1. ilik; os à moelle ilikli suyak; frissonner, être glacé jusqu'à la moelle des os sovuqdan titramoq, sovuq suyak-suyagidan, jon-jonidan o‘tib ketgan bo‘lmoq2. miya; moelle épinière orqa miya. -
14 palet
nm. lappak, shayba; palet de marelle chertak lappagi; palet de hockey sur glace xokkey shaybasi. -
15 parfumer
vt.1. xushbo‘y qilmoq; la lavande qui parfume le linge choyshab-yostiqlarni xushbo‘y qiladigan lavanda2. atir sepmoq, atir sepib xushbo‘y qilmoq; parfumer son mouchoir ro‘molchasiga atir sepmoq3. toti, ta'mi, mazasi berilgan; une glace parfumée au café qahva ta'mi berilgan muz qaymoq. -
16 patin
nm.1. parketni iflos qilmaslik uchun uning ustiga solinadigan uzun palos, sholcha, mato2. patins (à glace) konki (muzda uchish uchun); le patin konkida uchish; faire du patin konkida uchmoq; patins (à roulettes) rolikli konki; le patin à roulettes rolikli konkida uchish3. patin de frein tormoz boshmog‘i. -
17 piquer
I vt.1. sanchmoq, suqmoq, tiqmoq, uchli narsani biror narsaga sanchmoq; piquer la peau, le doigt de qqn. birovning terisiga, qo‘liga sanchmoq; il m'a piqué le doigt avec une épingle mening qo‘limga to‘g‘nog‘ich sanchib oldi; loc. piquer des deux (éperons) otini choptirib ketmoq, ot qo‘ymoq2. ukol qilmoq; fam. emlamoq, chekmoq; on l'a piqué contre la variole uni chechakka qarshi emlashdi3. chaqmoq (hasharotlar, ilon); un scorpion l'a piqué uni chayon chaqib oldi; il a été piqué, il s'est fait piquer par une guêpe uni chumak ari chaqib oldi4. sanchib, ilib olmoq; piquer sa viande avec sa fourchette go‘shtni sanchqi bilan sanchib olmoq5. biror narsani osib, ilib, mixlab, yopishtirib qo‘ymoq6. uch tomoni bilan sanchib, suqib qo‘ymoq, qadamoq, taqmoq; piquer une fleur dans sa boutonnière petlitsasiga gul taqmoq; fig. piquer une tête o‘zini tashlamoq, boshi bilan sho‘ng‘imoq7. bahiyalab tikmoq, mashinada bostirib tikmoq; bâtir une robe avant de la piquer mashinada bostirib tikishdan oldin ko‘ylakni ko‘klab olmoq; un couvre-lit piqué sirmali o‘ringa yopiladigan choyshab8. ilma-teshik qilib yubormoq, tashlamoq; loc.fam. ce n'est pas piqué des hannetons ou des vers bu juda pishiq, puxta, mustahkam; cho‘tir, dog‘ tushgan, bosgan; un visage piqué de taches de rousseur sepkil bosgan yuz; glace, miroir piqué dog‘ bosgan oyna, ko‘zgu9. achitmoq, achishtirmoq, lovullatmoq; la fumée piquait les yeux, lui piquait les yeux tutun ko‘zni achishtirar edi, uning ko‘zini achishtirar edi; ça me pique bu meni lovullatyapti; fam. de l'eau qui pique gazli suv10. qo‘zg‘amoq, qo‘zg‘atmoq, keltirmoq, uyg‘otmoq, qichitmoq; son attitude a piqué ma curiosité uning munosabati menda qiziqish uyg‘otdi; loc. piquer qqn. au vif qaltis, nozik joyidan ushlamoq; qattiq tegmoq, botmoq; cette remarque, cette critique m'a piqué au vif bu tanbeh, bu tanqid menga qattiq botdi11. fig. tutib olmoq, ushlab olmoq, qo‘lga tushirmoq; urib, ilib, o‘g‘irlab ketmoq; on lui a piqué son portefeuille uning karmonini ilib ketishdiII vi. yiqilmoq, sanchilib tushmoq, sho‘ng‘imoq; un avion qui pique sanchilib tushayotgan samolyot; il piqua du nez u yuzi bilan yiqildi; botmoq, sho‘ng‘imoq; le navire piquait de l'avant kema old tomoni bilan sho‘ng‘ir ediIII se piquer vpr.1. sanchib, suqib olmoq (o‘ziga); elle s'est piquée en cousant u tiqayotib o‘ziga sanchib oldi; o‘ziga o‘zi ukol qilmoq; il se pique, il est morphinomane u o‘ziga o‘zi ukol qiladi, u morfiyga o‘rgangan bangi2. ilma-teshik bo‘lmoq; dog‘ bilan qoplanmoq; fig. vin qui se pique achiyotgan vino3. (de) da'vo qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq, maqtanib yurmoq; elle se pique de poésie, d'être poète u shoirlikni davo qiladi.vt.1. fam. to‘satdan, kutilmaganda biror ishga kirishmoq, biror ish qilishga tushmoq; piquer un cent mètres kutilmaganda oyog‘ini qo‘liga olib yugirmoq; piquer un roupillon uyquni urmoq; piquer un fard qizarib ketmoq; piquer une crise xurujga uchramoq. -
18 pistache
I nf. pista; glace à la pistache pistali (pista mag‘zi solingan) muzqaymoqII adj.inv. pista rang, pistaqi; vert pistache ko‘k pistaqi; des vestes pistache pistaqi kostumlar. -
19 réfléchir
I vt. qaytarmoq, aks ettirmoq; la lune réfléchit une partie de la lumière qu'elle reçoit du soleil oy quyoshdan olgan nurlarining bir qismini qaytaradi; glace qui réfléchit une image bir shaklni aks ettirayotgan muzII se réfléchir vpr. aks etmoq; le ciel se réfléchissant dans le lac ko‘ lda aks etayotgan osmon.I vi.1. o‘ylamoq, fikr yuritmoq, mulohaza qilmoq; réfléchir avant de parler, d'agir gapirishdan, biror ish qilishdan oldin yaxshilab o‘ylamoq; il a agi sans réfléchir u o‘ylamay ish qildi; prendre le temps de réfléchir o‘ylab ko‘rmoq; cela donne à réfléchir bu o‘ylab ish qilishni taqozo qiladi; je réfléchirai, je demande à réfléchir men o‘ylab ko‘raman, men o‘ylab ko‘raychi2. (à qqch) o‘ylab ko‘rmoq, taroziga solib ko‘rmoq; réfléchis bien à ma proposition, à ce que je te propose mening taklifimni, men senga taklif qilayotgan narsani o‘ylab ko‘r; réfléchir sur un sujet biror masala to‘g‘risida fikr yuritmoq; nous avons à réfléchir là-desus biz bu to‘g‘risida o‘ylab ko‘rishimiz kerakII vt. o‘ylamoq, o‘ylab ko‘rmoq; je n'avais pas réfléchi qu'il faudrait prendre la voiture men mashina olish kerak deb, o‘ylamagan ekanman. -
20 régale
-alsnm.1. lazzatli, tansiq taom, xushho‘r ovqat; cette glace est un régal bu muzqaymoq lazzat2. fam. lazzat, rohat bag‘ishlaydigan narsa; lazzat, rohat; un régal pour les yeux ko‘zga rohat.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
GLACE — L’homme a connu et baptisé la forme solide de l’eau depuis les temps les plus reculés, ce qui nous vaut des noms très différents selon les langues: glace, ghiaccio, hielo... dans les langues latines; is, Eis, ice... dans les langues germaniques;… … Encyclopédie Universelle
glacé — glacé, ée (gla sé, sée) part. passé de glacer. 1° Converti en glace. • Le 6 décembre, le jour même qui suivit le départ de Napoléon, le ciel se montra plus terrible encore ; on vit flotter dans l air des molécules glacées ; les oiseaux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
glace — GLACE. s. f. Eau congelée & endurcie par le froid. Glace espaisse de deux doigts, d un pied. il a gelé à glace. il a bien gelé, la glace porte. j ay passé la riviere sur la glace. glisser sur la glasse avec des patins. cela est froid comme glace … Dictionnaire de l'Académie française
Glace 12 — Glace XII La glace XII est une phase cristalline dense et métastable de la glace d eau. Sommaire 1 Découverte 2 Caractéristiques 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
glacé — adj. 2 g. s. m. 1. Diz se de ou seda lustrosa. • s. m. 2. [Culinária] O mesmo que glace. • adj. 2 g. 3. [Culinária] Coberto de glace, calda de açúcar ou açúcar cristalizado. • Sinônimo geral: GLACÊ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto de gelo … Dicionário da Língua Portuguesa
glacê — adj. 2 g. s. m. 1. Diz se de ou seda lustrosa. • s. m. 2. [Culinária] O mesmo que glace. • adj. 2 g. 3. [Culinária] Coberto de glace, de calda de açúcar ou de açúcar cristalizado. • Sinônimo geral: GLACÉ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto… … Dicionário da Língua Portuguesa
Glace I — Glace Ih La glace Ih est la forme cristalline de la glace ordinaire. Portail de la chimie Portail … Wikipédia en Français
glace — s. f. [Culinária] Cobertura feita à base de calda de açúcar, usada em bolos e doces. = GLACÊ, GLACÉ ‣ Etimologia: francês glacé, coberto de gelo, coberto de película de calda de açúcar … Dicionário da Língua Portuguesa
glacé — Glacé, [glac]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe. On appelle, Gants glacez des gants cirez & unis comme de la glace, Taffetas glacé, du taffetas lustré comme de la glace … Dictionnaire de l'Académie française
glace — → glas. glacé, ⊕ glaceado da → glasé. marron glacé → … Diccionario panhispánico de dudas
glace — having a smooth, polished surface, 1847, from Fr. glacé, pp. of glacer to ice, give a gloss to, from V.L. *glaciare to turn or make into ice, from L. glacies “ice” (see GLACIAL (Cf. glacial)) … Etymology dictionary