Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

glühend+heiß

  • 121 горячий

    1) heiß; brénnend heiß ( обжигающий); glühend ( раскалённый); féurig ( огненный)

    горя́чая пи́ща — wárme Kost

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — héiße Metállbearbeitung

    2) (пылкий, страстный) heiß, léidenschaftlich; flámmend, féurig; hítzig, héftig ( вспыльчивый)

    горя́чее жела́ние — ínnigster Wunsch

    горя́чая голова́ — Hítzkopf m (умл.)

    тепе́рь горя́чее вре́мя — die Zeit drängt

    ••

    по горя́чим следа́м — sofórt, unverzüglich

    Новый русско-немецкий словарь > горячий

  • 122 fervidus

    fervidus, a, um (ferveo), siedend, wallend, I) im engern Sinne, 1) siedend, wallend, kochend, heißsprudelnd, a) eig.: aqua, Curt.: umor, musta, Ov.: spuma, Ov. – b) übtr., v. der Rede u. v. Redner, aufbrausend, sprudelnd, ferv. quoddam genus dicendi, Cic. Brut. 241: paulo fervidior erat oratio, ibid. 108: toto genere paulo fervidior atque commotior, ibid. 129. – 2) glühend, brennend, hitzig, heiß, ganz warm, a) eig.: pars mundi, Cic.: axis, Verg.: aestas, Tac.: aestus, Hor.: sapor herbae, Plin.: vina, Hor.: fervido adhuc pectore, noch ganz warm, Tac.: ante sidus fervidum, vor der heißen Zeit, Hor.: merum fervidius, Hor.: diei ferventissimum tempus, Curt. – b) übtr., feurig, leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, zornig, wütend (Ggstz. frigidus), α) v. Temperament usw. u. v. Pers.: fervida animi natura, Sen.: fervidi animi vir, Liv.: fervida imperatorum ingenia, Liv.: potestas (Temperament) fervida, frigida, Sen. – amator, Apul.: iuvenes, Hor.: puer, v. Kupido, Hor.: furto (Dativ) fervidus instat, Verg.: fervidus hastam torquens, Sil.: ipsa inter medias flagrantem fervida pinum sustinet, wütend (infolge der bacchischen Begeisterung), Verg. – m. Abl., fervidus ingenio, Ov.: irā, Verg.: subitā spe, Verg. – m. Genet., fervidus ingenii Masinissa et fervidus aevi, Sil. 17, 413. – β) poet. v. Äußerungen des Hitzigen, dicta, des Zürnenden Botschaft, Claud.: latratus, Apul.: consulta, von Kriegslust glühend, Sil. – 3) feurig, glänzend, hell, fax, Iul. Caes. Strab.: Titan, Sen. poët.: signa, Lucr.: dies, Sen. poët. – II) im weitern Sinne, wallend, brausend, tosend, vada, Verg.: aequor, Hor.: mare, Amm.: Aetna, Hor.

    lateinisch-deutsches > fervidus

  • 123 ardent

    aʀdɑ̃
    adj
    1) ( brûlant) glühend
    2) ( fougueux) hitzig
    3) (fig) heftig, leidenschaftlich
    ardent
    ardent (e) [aʀdã, ãt]
    1 (brûlant) glühend
    2 (violent) brennend; amour, lutte heiß; haine wild; vœu sehnlichst; imagination lebhaft
    3 (bouillant) leidenschaftlich; jeunesse ungestüm; amant, tempérament feurig

    Dictionnaire Français-Allemand > ardent

  • 124 fervidus

    fervidus, a, um (ferveo), siedend, wallend, I) im engern Sinne, 1) siedend, wallend, kochend, heißsprudelnd, a) eig.: aqua, Curt.: umor, musta, Ov.: spuma, Ov. – b) übtr., v. der Rede u. v. Redner, aufbrausend, sprudelnd, ferv. quoddam genus dicendi, Cic. Brut. 241: paulo fervidior erat oratio, ibid. 108: toto genere paulo fervidior atque commotior, ibid. 129. – 2) glühend, brennend, hitzig, heiß, ganz warm, a) eig.: pars mundi, Cic.: axis, Verg.: aestas, Tac.: aestus, Hor.: sapor herbae, Plin.: vina, Hor.: fervido adhuc pectore, noch ganz warm, Tac.: ante sidus fervidum, vor der heißen Zeit, Hor.: merum fervidius, Hor.: diei ferventissimum tempus, Curt. – b) übtr., feurig, leidenschaftlich, heißblütig, hitzig, zornig, wütend (Ggstz. frigidus), α) v. Temperament usw. u. v. Pers.: fervida animi natura, Sen.: fervidi animi vir, Liv.: fervida imperatorum ingenia, Liv.: potestas (Temperament) fervida, frigida, Sen. – amator, Apul.: iuvenes, Hor.: puer, v. Kupido, Hor.: furto (Dativ) fervidus instat, Verg.: fervidus hastam torquens, Sil.: ipsa inter medias flagrantem fervida pinum sustinet, wütend (infolge der bacchischen Begeisterung), Verg. – m. Abl., fervidus ingenio, Ov.: irā, Verg.: subitā spe, Verg. – m. Genet., fervidus ingenii Masinissa et fervidus aevi, Sil. 17, 413. – β) poet. v. Äußerungen des Hitzigen, dicta, des Zürnenden Bot-
    ————
    schaft, Claud.: latratus, Apul.: consulta, von Kriegslust glühend, Sil. – 3) feurig, glänzend, hell, fax, Iul. Caes. Strab.: Titan, Sen. poët.: signa, Lucr.: dies, Sen. poët. – II) im weitern Sinne, wallend, brausend, tosend, vada, Verg.: aequor, Hor.: mare, Amm.: Aetna, Hor.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fervidus

  • 125 burning

    burn·ing [ʼbɜ:nɪŋ, Am ʼbɜ:rn-] adj
    attr, inv
    1) ( on fire) brennend; face glühend;
    2) (fig: intense) ambition, desire brennend; passion glühend
    3) ( controversial) issue heiß diskutiert; problem, question brennend
    4) ( stinging) brennend;
    to have a \burning sensation on one's skin ein Brennen auf der Haut spüren n
    there's a smell of \burning es riecht verbrannt

    English-German students dictionary > burning

  • 126 кызу

    I
    1. glühend werden (Metall); faulen; ersticken (Getreide; Heu)
    3. aufbrausen; auffahren; jmdn. anfahren
    4. mit Begeisterung f. arbeiten; hingerissen sein
    ————————
    II
    1. heiß; glühend
    2. zornig; unbeherrscht
    3. reißend; schnell (Strom, Bewegung)
    кызу эш вакыты schwere Arbeitszeit f.; Erntezeit f.

    Татарча-алманча сүзлек > кызу

  • 127 praefervidus

    prae-fervidus, a, um, ganz siedend heiß, brennend heiß, I) eig.: fulgor, Acc. tr. fr.: balneum, Tac.: aestas, Colum.: regio (Ggstz. regio glacialis), Colum. -II) bildl., ganz glühend, ira, der unbändige Jähzorn, Liv. 9, 18, 5.

    lateinisch-deutsches > praefervidus

  • 128 praefervidus

    prae-fervidus, a, um, ganz siedend heiß, brennend heiß, I) eig.: fulgor, Acc. tr. fr.: balneum, Tac.: aestas, Colum.: regio (Ggstz. regio glacialis), Colum. - II) bildl., ganz glühend, ira, der unbändige Jähzorn, Liv. 9, 18, 5.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praefervidus

См. также в других словарях:

  • glühend (heiß) — glühend (heiß) …   Deutsch Wörterbuch

  • glühend heiß — brütend heiß (umgangssprachlich) * * * glü|hend heiß, glü|hend rot: s. ↑glühen (1) …   Universal-Lexikon

  • glühend heiß — glü̲·hend heiß Adj; sehr heiß …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • heiß — rollig (umgangssprachlich); notgeil (umgangssprachlich); rallig (umgangssprachlich); fickerig (derb); wollüstig; geil (umgangssprachlich); lüstern; …   Universal-Lexikon

  • glühend — glü·hend [ ɡlyːənt] 1 Partizip Präsens; ↑glühen 2 Adj; sehr stark oder intensiv <ein Verlangen, ein Wunsch; Liebe, Hass; jemanden glühend beneiden, bewundern> 3 Adj ≈ ↑leidenschaftlich (2) <ein Bewunderer, ein Verehrer> ↑glühend heiß …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • glühend — glü|hend; ein glühender Verehrer; ein glühend heißes Eisen; das Eisen ist glühend heiß …   Die deutsche Rechtschreibung

  • heiß — heiß, heißer, heißest ; Adj; 1 mit / von sehr hoher Temperatur, sehr warm ↔ kalt <glühend, kochend, siedend heiß>: ein heißes Bad nehmen; An heißen Tagen gehe ich gern schwimmen; Das Kind hat eine ganz heiße Stirn, bestimmt hat es Fieber || …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • heiß — 1. brühheiß, glühend, glühheiß, glutheiß, kochend [heiß], sehr warm, siedeheiß, siedend [heiß], von hoher Temperatur; (ugs. emotional verstärkend): knallheiß. 2. a) erbittert, erregt, heftig, hitzig, leidenschaftlich. b) brennend, heftig,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • glühend — begeistert, feurig, flammend, glutvoll, heftig, heiß[blütig], hingerissen, leidenschaftlich, mitgerissen, passioniert, schwärmerisch, stürmisch, temperamentvoll, überschwänglich, verzückt, wild; (geh.): entflammt; (bildungsspr.): enthusiasmiert,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • brütend heiß — glühend heiß (umgangssprachlich) * * * brü|tend heiß: s. ↑brüten (2) …   Universal-Lexikon

  • glühend rot — glü|hend heiß, glü|hend rot: s. ↑glühen (1) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»