-
1 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă2. verb( verb)1) (to form a ring round.) a înconjura2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie•- ring back
- ring off
- ring true -
2 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) ciocan2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) ciocănaş3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) ciocan2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) a lovi cu ciocanul2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) a băga ceva în capul cuiva•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
3 fire alarm
(an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) alarmă de incendiu -
4 jangle
['‹æŋɡl](to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) a zornăi -
5 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) a apăsa; a (se) strânge2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) a stoarce3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) a presa4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) a insista pe/cu5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) a călca2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) strângere; călcat2) ((also printing-press) a printing machine.) tipar3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) (de) presă4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) presă5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) presă•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on
См. также в других словарях:
give someone a bell — (slang) To telephone someone • • • Main Entry: ↑bell * * * give someone a bell british informal phrase to phone someone Thesaurus: using a telephonehyponym … Useful english dictionary
give someone a bell — give (someone) a bell British & Australian, informal to telephone someone. Give me a bell when you get home so I know you re OK … New idioms dictionary
give someone a bell — ► give someone a bell Brit. informal telephone someone. Main Entry: ↑bell … English terms dictionary
give somebody a bell — give sb a ˈbell idiom (BrE, informal) to call sb by telephone Main entry: ↑bellidiom … Useful english dictionary
give someone a bell Brit. — give someone a bell Brit. informal telephone someone. → bell … English new terms dictionary
Give us a bell — This simply means call me. You often hear people use the word us to mean me … The American's guide to speaking British
give someone a bell — Vrb phrs. To telephone someone. Orig. U.S. 1950s … English slang and colloquialisms
give someone a bell — British informal to phone someone … English dictionary
bell — ► NOUN 1) a deep inverted metal cup that sounds a clear musical note when struck. 2) a device that buzzes or rings to give a signal. 3) (bells) a musical instrument consisting of a set of metal tubes, played by being struck. 4) Nautical the time… … English terms dictionary
bell — W3S2 [bel] n [: Old English; Origin: belle] 1.) a piece of electrical equipment that makes a ringing sound, used as a signal or to get someone s attention ring/press the bell ▪ He rang the bell and waited for someone to answer the door. ▪ She… … Dictionary of contemporary English
give a bell — give (someone) a bell Brit informal : to call someone on the telephone I ll give you a bell [=give you a call] tomorrow. • • • Main Entry: ↑bell … Useful english dictionary