Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

give+my+kind+(

  • 1 leer

    [liə] 1. noun
    (an unpleasant kind of smile.) lystent smil
    2. verb
    (to give this kind of smile.) smile lystent
    * * *
    [liə] 1. noun
    (an unpleasant kind of smile.) lystent smil
    2. verb
    (to give this kind of smile.) smile lystent

    English-Danish dictionary > leer

  • 2 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Danish dictionary > change

  • 3 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) glide
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) smutte
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) blive dårligere
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smutte
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) smutte væk fra
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) fald
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) smutter
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) bedding
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) lap
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) glide
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) smutte
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) blive dårligere
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smutte
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) smutte væk fra
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) fald
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) smutter
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) bedding
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) lap

    English-Danish dictionary > slip

  • 4 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spids; -spids
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) have i spidsen
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippe; hælde
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hælde
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) smide ud
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) losseplads
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) drikkepenge
    2. verb
    (to give such a gift to.) give drikkepenge
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tip; vink
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spids; -spids
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) have i spidsen
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippe; hælde
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) hælde
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) smide ud
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) losseplads
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) drikkepenge
    2. verb
    (to give such a gift to.) give drikkepenge
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tip; vink

    English-Danish dictionary > tip

  • 5 aspirin

    ['æspərin]
    (a (tablet of a) kind of pain-killing drug: The child has a fever - give her some/an aspirin.) smertestillende/febernedsættende medicin; aspirin
    * * *
    ['æspərin]
    (a (tablet of a) kind of pain-killing drug: The child has a fever - give her some/an aspirin.) smertestillende/febernedsættende medicin; aspirin

    English-Danish dictionary > aspirin

  • 6 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator
    * * *
    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) dekorere; pynte; udsmykke
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) gøre i stand; sætte i stand
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorere
    - decorative
    - decorator

    English-Danish dictionary > decorate

  • 7 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) give en dukkert
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) dukke
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) and
    2) (a female duck. See also drake.) and
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)
    * * *
    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) give en dukkert
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) dukke
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) and
    2) (a female duck. See also drake.) and
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)

    English-Danish dictionary > duck

  • 8 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) eksempel
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) eksempel
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) eksempel; forbillede
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) advarsel
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) eksempel
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) eksempel
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) eksempel; forbillede
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) advarsel
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Danish dictionary > example

  • 9 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) gavmild; generøs
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) rigelig
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) storsindet
    - generosity
    * * *
    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) gavmild; generøs
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) rigelig
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) storsindet
    - generosity

    English-Danish dictionary > generous

  • 10 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) krukke; -krukke
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) skurre
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) ryste
    * * *
    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) krukke; -krukke
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) skurre
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) ryste

    English-Danish dictionary > jar

  • 11 seem

    [si:m]
    (to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) virke; synes
    - seemingly
    - seemly
    * * *
    [si:m]
    (to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) virke; synes
    - seemingly
    - seemly

    English-Danish dictionary > seem

  • 12 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Danish dictionary > voice

  • 13 aufklären

    auf·klären (jemanden über etwas) oplyse; Mord opklare; Kind give seksualoplysning; MIL rekognoscere;

    Deutsch-dänische Wörterbuch > aufklären

См. также в других словарях:

  • give in kind — index recriminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • kind — kind1 /kuynd/, adj., kinder, kindest. 1. of a good or benevolent nature or disposition, as a person: a kind and loving person. 2. having, showing, or proceeding from benevolence: kind words. 3. indulgent, considerate, or helpful; humane (often… …   Universalium

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • give as good as one gets — {v. phr.} To be able to give back blow for blow; defend yourself well in a fight or argument. * /The Americans gave as good as they got in the war with the English./ * /George gave as good as he got in his fight with the older boy./ Compare: EYE… …   Dictionary of American idioms

  • give as good as one gets — {v. phr.} To be able to give back blow for blow; defend yourself well in a fight or argument. * /The Americans gave as good as they got in the war with the English./ * /George gave as good as he got in his fight with the older boy./ Compare: EYE… …   Dictionary of American idioms

  • give rise to something — give rise to (something) to cause something to exist. Her experiences have given rise to the passion she expresses in her poetry. Stem cells produce more cells of the same kind liver stem cells give rise to liver cells, skin stem cells give rise… …   New idioms dictionary

  • give rise to — (something) to cause something to exist. Her experiences have given rise to the passion she expresses in her poetry. Stem cells produce more cells of the same kind liver stem cells give rise to liver cells, skin stem cells give rise to skin, and… …   New idioms dictionary

  • Give My Love to Rose — ist ein Countrysong von Johnny Cash, den dieser 1957 gemeinsam mit den Tennessee Two bei Sun Records unter der Produktion von Sam Phillips aufnahm. Er erschien im August desselben Jahres als B Seite der Single Home of the Blues, die in den… …   Deutsch Wikipedia

  • give someone their head — give (someone their) head to allow someone the freedom to do what they want. He s got some great ideas. Why not give him his head and see what kind of campaign he comes up with …   New idioms dictionary

  • give head — give (someone their) head to allow someone the freedom to do what they want. He s got some great ideas. Why not give him his head and see what kind of campaign he comes up with …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»