Перевод: с английского на русский

с русского на английский

give+me+this+++give+this+to+me

  • 41 give away

    1. выдать (секрет, чувства, происхождение и т.д.)

    He pretended to be English, but his faint Greek accent gave him away.

    2. заложить кого-либо; предать, выдать

    Nobody knows I’ve done this, so please, don’t give me away!

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > give away

  • 42 give forth

    фраз. гл.; уст.
    1) выпускать (дым, звук)

    19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike. — В 19-м веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли и города, и деревни.

    This special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing. — Этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки - для человеческого уха он слишком высок.

    Syn:
    2) объявлять, обнародовать, опубликовать; распускать, распространять

    The committee gave forth a proclamation. — Комитет выпустил прокламацию.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give forth

  • 43 give in

    фраз. гл.
    1) уступать, сдаваться; соглашаться

    The two boys fought until one gave in. — Мальчики дрались, пока один не уступил.

    No doubt there is a temptation to give in to this. — Конечно существует соблазн согласиться с этим.

    Syn:
    2) подавать (заявление, отчёт, счёт, имена участников соревнования)

    Names of all students entering for the examination must be given in by 1 March. — Имена всех студентов, намеревающихся сдать экзамен, должны быть представлены к 1 марта.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give in

  • 44 give off

    фраз. гл.
    1) выделять, испускать

    Boiling water gives off steam. — От кипящей воды идет пар.

    This milk must be bad, it's giving off a nasty smell. — Это молоко прокисло, оно отвратительно пахнет.

    Syn:
    2) давать отростки, ответвления

    Англо-русский современный словарь > give off

  • 45 give someone the shove

    expr infml

    If he doesn't resign after this term we'll just have to give him the shove — Если он не уйдет в отставку после того, как кончится срок его полномочий, то нам просто придется вышвырнуть его отсюда

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the shove

  • 46 give someone the slip

    expr infml

    I've had an awful day with this man trying to keep him sober but he gave me the slip — Я измучилась с этим человеком. Весь день следила, как бы он не напился, а он улизнул от меня

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the slip

  • 47 give someone the willies

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the willies

  • 48 give someone the works

    expr

    You always get good food and wine at this restaurant, they really give you the works — В этом ресторане отличная кухня и превосходное вино, и, вообще, вас там обслужат по первому классу

    We're giving our house the works - we're painting the whole place and putting in new furniture — Мы решили основательно заняться нашим домом - все покрасить, поставить новую мебель

    The barber gives you the works - shave, haircut, massage and tonic — В этой парикмахерской весь набор услуг - побриться, постричься, сделать массаж, освежиться

    2) sl
    3) sl

    The new dictionary of modern spoken language > give someone the works

  • 49 give something a run for its money

    expr infml

    This is the smelliest cheese in the world though our brand would probably give it a good run for its money — Запах у этого сыра такой, что в нос шибает, хотя и наш сорт ненамного отстает от него

    The new dictionary of modern spoken language > give something a run for its money

  • 50 give something all one's got

    expr infml

    If he does take on this job he'll give it all he's got — Если он действительно возьмется за эту работу, то выполнит ее наилучшим образом

    I don't suppose she cries any more than most babies but when she does she gives it all she's got — Я не думаю, что она плачет больше, чем другие дети, но если уж заорет, то тогда держись

    The new dictionary of modern spoken language > give something all one's got

  • 51 give smb. a miss

    разг.
    пройти мимо кого-л., избежать встречи с кем-л.

    We will give Mr. Baker a miss this time; he has responded to our appeal very generously on previous occasions, and we don't want to presume on his generosity. (ECI) — На этот раз мы не станем обращаться к Бейкеру. Он всегда проявлял такую щедрость, что мы не хотим больше злоупотреблять его добротой.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. a miss

  • 52 give smb. the fidgets

    разг.
    (give smb. the fidgets (или the jumps))
    действовать на нервы кому-л., раздражать кого-л. (особ. производя шум); действовать удручающе на кого-л

    Don't go... or come again soon... This place fairly gives me the jumps. (G. H. Chesterton, ‘The Pocket Book of Father Brown’, ‘The Doom of the Darnaways’) — Не уходите... а если уж уйдете, то возвращайтесь поскорее... Эта местность действует на меня удручающе.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the fidgets

  • 53 give smb. the willies

    разг.
    действовать на нервы кому-л.; вызвать содрогание у кого-л. [первонач. амер.]

    For God's sake keep still, Michael, you give me the willies walking up and down. (D. Stivens, ‘The Wide Arch’, ‘Michael’) — Ради всего святого, сядь, Майкл. Ты ходишь взад и вперед, это действует мне на нервы.

    ‘You ought to talk about hard luck,’ Marie said gloomily. ‘I'm stuck out there in a place that gives me the willies. With no one to talk to...’ (K. Tennant, ‘Tell Morning This’, ch. 21) — - Приходится говорить о своей горькой доле, - сказала Мари мрачно. - Торчу в этом доме, от которого меня тошнит, и даже поговорить не с кем...

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the willies

  • 54 give smth. a miss

    разг.
    пропустить что-л. [букв. скиксовать (бильярд)]

    For the past few years we had visited Canterbury in the course of our tour, so we thought we would give it a miss this year. (ECI) — Во время наших поездок за последние несколько лет мы каждый раз посещали Кентербери. Вот мы и решили не заезжать туда в этом году.

    He gave the fish course a miss. — До рыбного блюда он не дотронулся.

    Large English-Russian phrasebook > give smth. a miss

  • 55 give the palm to smb.

    (или smth.)
       oтдaть пaльму пepвeнcтвa кoму-л. (или чeму-л.)
        The mind, taking a bird's eye view of the English language from Chaucer to this day, will find it impossible, I think, to give the palm to any particular period in all those centuries (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > give the palm to smb.

  • 56 give up the ghost

       paзг.
       1) иcпуcтить дуx, умepeть [этим. библ.]
        Oh, Nola girl, if you only knew what mystery we've been undergoing, you'd be considerate and fetch us a drink before we give up the ghost (C. Maclnnes)
       2) пpeкpaтить, пepecтaть дeлaть чтo-л.; пepecтaть функциoниpoвaть; выйти из cтpoя
        We searched until evening, but when it got dark we gave up the ghost. This old typewriter has finally given up the ghost, so my boss is getting me a new one

    Concise English-Russian phrasebook > give up the ghost

  • 57 give off

    [ʹgıvʹɒf] phr v
    1. 1) испускать, выделять

    this lamp gives off a very bright light - это очень яркая лампа, эта лампа очень ярко светит /даёт яркий свет/

    2) давать (побеги и т. п.)
    2. уст. перестать, прекратить

    НБАРС > give off

  • 58 give oneself away

    1) Разговорное выражение: палиться (см. тж. спалиться), спалиться (show guilt, show one has done wrong)
    2) Переносный смысл: выдавать себя ("засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. — Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок.), выдать себя (То есть "засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. — Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок.), "засветиться" (то есть выдать себя)

    Универсальный англо-русский словарь > give oneself away

  • 59 give sth. a lot of thought

    Общая лексика: много думать над чем-л. (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me.)

    Универсальный англо-русский словарь > give sth. a lot of thought

  • 60 give smb. what for

    разг.
    проучить, наказать кого-л.; ≈ задать трёпку, всыпать кому-л.; показать кому-л. где раки зимуют

    Frank (sitting down): "These boots are giving me what for all right. If they're like this now, what are they going to be like be the evening?" (N. Coward, ‘This Happy Breed’, act II, sc. I)Фрэнк ( садится): "Эти ботинки чертовски жмут. Если они сейчас так жмут, что же будет вечером?"

    The teacher gave me what for because I was late. (DAI) — Мне попало от учителя за опоздание.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. what for

См. также в других словарях:

  • Give 'Em Enough Rope — Studio album by The Clash Released 10 November 1978 …   Wikipedia

  • Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février  …   Wikipédia en Français

  • This time the struggle is for our freedom — is a speech given by Bengali nationalist leader Sheikh Mujibur Rahman on March 7, 1971 at the historic Ramna Race Course Maidan in Dhaka to a gathering of over two million people from all walks of life. It was given at a time of simmering… …   Wikipedia

  • Give Me Love (Give Me Peace on Earth) — «Give Me Love (Give Me Peace on Earth)» Сингл Джорджа Харрисона из альбома Living in the Material World Выпущен …   Википедия

  • Give My Regards to Broadway — is a song written by George M. Cohan for his musical play Little Johnny Jones (initiated 1904 in a Broadway theater).Cohan, playing the title character, sings this song as his friend is about to sail to America, looking for evidence aboardship… …   Wikipedia

  • Give — Give, v. i. 1. To give a gift or gifts. [1913 Webster] 2. To yield to force or pressure; to relax; to become less rigid; as, the earth gives under the feet. [1913 Webster] 3. To become soft or moist. [Obs.] Bacon . [1913 Webster] 4. To move; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • This Is Us Tour — Gira de Backstreet Boys Lugar(es) Norteamérica, Europa, Asia, Australia, Canadá, Latinoamérica. Álbum(es) This Is Us Fecha de inicio 30 de octubre de 2009 …   Wikipedia Español

  • Give the World a Smile — “Give the World a Smile” was the theme song for the Stamps Quartet, and probably the first Gospel song to become a “gold record.” According to Otis Deaton , in November 1924, he and M. L. Yandell were students at the Stamps School of Music in… …   Wikipedia

  • Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Give Me Everything — «Give Me Everything» …   Википедия

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»