-
1 стыковой зазор
-
2 азартная игра
adjgener. giuoco d'azzardo, giuoco di ventura, tappeto verde -
3 игра
1) ( игровая деятельность) gioco м.2) ( по правилам) gioco м.••3) ( комплект предметов для игры) gioco м.4) ( спортивная встреча) incontro м., gioco м., partita ж.5) ( характер игры) gioco м., modo м. di giocareгрубая игра — gioco pesante [falloso]
6) ( соревнования) игры giochi7) ( моделирование типичных ситуаций) gioco м.деловая игра — gioco aziendale, business game
8) (исполнение муз. произведения) il suonare, esecuzione ж.9) ( исполнение театральной роли) interpretazione ж., recitazione ж.10) (смена пятен света, красок и т.п.) gioco м.* * *ж.1) ( развлечение) gioco mшахматная игра́ — il gioco degli scacchi
настольные игры — giochi da tavola; giochi di societa
опасная игра́ перен. — gioco rischioso / pericoloso спорт.
2) спорт. partita; incontro mОлимпийские игры — Giochi olimpici; Olimpiadi f pl
3) ( решение типичных ситуаций) gioco m; attivita simulataделовая игра́ — gioco aziendale
4)игра́ слов — gioco di parole; calembour фр.
5) ( на музыкальном инструменте) esecuzione, interpretazione ( di musica)6) (сложные, тайные и т.п. действия) gioco m, giochi m pl••выйти из игры тж. перен. — abbandonare la partita; essere fuori gioco
игра́ не стоит свеч — il gioco non vale la candela
раскрыть чью-л. игру — scoprire il gioco di qd
двойная игра́ — doppio gioco
* * *n1) gener. giocata, giocherello, giochetto, gioco (игральный набор), giuoco, giuoco (игральный набор), esecuzione, gioco, recitazione, sonata (на музыкальном инструменте), trastullo2) sports. partita3) poet. ludo4) st.exch. gioco d'azzardo (на бирже)5) scorn. giochismo -
4 комнатная игра
adjgener. giuoco di sala, giuoco di societa -
5 насмехаться над
vgener. dare il cane a (qd) (кем-л.), dare la baia a (qd) (кем-л.), farsi gabbo di... (+I), mettere in giuoco (qd) (кем-л.), pigliarsi giuoco di (qd) (qd) (кем-л.), pigliarsi spasso di (qd) (кем-л.), prendersi ludibrio di (qd) (кем-л.), ridere di (qd) (кем-л.) -
6 подшучивать над
vgener. mettere in giuoco (qd) (кем-л.), prendersi giuoco di (qd) (qd) (кем-л.), scherzare con (qd) (кем-л.) -
7 салонная игра
adjgener. giuoco di sala, giuoco di societa -
8 стать орудием в руках
1. ngener. (чьих-л.) far il giuoco di (qd) (qd)2. vgener. (чьих-л.) prestarsi al giuoco di (qd)Universale dizionario russo-italiano > стать орудием в руках
-
9 биржевая игра
adj1) gener. aggiotaggio, giuoco di borsa2) econ. speculazione3) fin. gioco di borsa4) st.exch. gioco borsistico -
10 биржевые спекуляции
-
11 блеск
1.1) ( свет) lucentezza ж., lucicchio м., bagliore м.начистить до блеска — lucidare, lustrare, tirare a lucido
2) ( великолепие) splendore м., magnificenza ж.3) ( яркое проявление) brio м., splendore м., vivacità ж.2. предик.с блеском — brillantemente, con brio
è una cannonata!, è splendido!* * *м.1) splendore, scintillio; lucentezza fблеск молнии — balenio / lampo del fulmine
2) ( великолепие) splendore, fulgoreс блеском — in modo splendido / brillante, brillantemente
3) сказ. прост. (блеск!) che bello!ты просто блеск! — sei proprio chic (m фр.)!
* * *n1) gener. brio, face, imbrunitura, liicido, lucidita, luminosita, scintillamento, scintillazione, baleno, folgorazione, fulgidezza, fulgidita, gioco, giuoco, gloria, grandezza, lampeggiamento, lampeggiare, lampo, limpidita, luccicamento, lucentezza, lucidezza, lustrezza, rilucentezza, splendidezza, splendore2) liter. scintilla, lustro3) poet. fulgore, nitore4) pack. brillantezza -
12 быть всеобщим посмешищем
vgener. essere il giuoco di tutti, essere il sollazzo della gente, essere lo scherno di tuttiUniversale dizionario russo-italiano > быть всеобщим посмешищем
-
13 быть поставленным на карту
vgener. essere in giuocoUniversale dizionario russo-italiano > быть поставленным на карту
-
14 в конечном счёте
prepos.1) gener. in definitiva, tutto sommato, a contoi fatti, al distretto, alla fine del giuoco, alla resa dei conti, conto fatto, dopotutto, in ultima analisi2) colloq. in ultima istanza -
15 в конце концов
prepos.1) gener. in definitiva, a buon conto, a lunandare, al postutto, alla fin fine, alla fine, alla fine dei conti, alla fine del giuoco, alla perfine, alle brutte, dopo tutto, dopotutto, finalmente, in conclusione, in concreto, in fin dei conti, in fine, in fine dei conti, in fondo (avv.), in fondo in fondo, in ultimo luogo, insomma2) colloq. in ultima istanza -
16 вести опасную игру
vgener. far un giuoco arrischiato -
17 вне игры
-
18 военная игра
adjgener. giuoco di guerra -
19 впутать в дело
vgener. mettere in giuoco (кого-л., что-л.) -
20 всё хорошо в меру
n1) set phr. il formaggio e sano, il troppo amen guasta la festa, se vien d'avara mano2) saying. il troppe il poco guastano il giuoco
См. также в других словарях:
giuoco — giuocare, giuoco v. giocare, gioco … Enciclopedia Italiana
Giuoco Piano — a b c d e f … Wikipedia
Giuoco piano — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Giuoco del Calcio — (spr. Dschuoko del Kaltscho), in Italien ein festliches Ballonspiel, s. Ballspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Giuoco Pianissimo — Italienische Partie a b … Deutsch Wikipedia
Giuoco Piano — Italienische Partie a b … Deutsch Wikipedia
Giuoco Piano — … Wikipedia Español
Giuoco del calcio — Calcio florentin Un match de calcio florentin joué en 1688 sur la piazza Santa Croce. Le calcio florentin (appelé calcio in costume, calcio in livrea ou calcio storico fiorentino en italien) est un sport florentin de la Renaissance qui est… … Wikipédia en Français
Giuoco piano — Giu|o|co pi|a|no [ dʒu̯o:ko ] das; , Giuochi piani [ dʒu̯o:ki ] <aus it. giuoco piano, eigtl. »leises Spiel«> eine bestimmte Eröffnung im Schachspiel … Das große Fremdwörterbuch
giuoco — giuò·co s.m. var. → gioco … Dizionario italiano
giuoco — {{hw}}{{giuoco}}{{/hw}}e deriv. V. gioco e deriv … Enciclopedia di italiano