-
1 gitsin
-
2 cehennemin dibine gitsin!
пусть провали́тся в тартарары́!, пусть убира́ется ко всем чертя́м! -
3 değme gitsin
тру́дно вы́разить слова́ми -
4 déme gitsin
невозмо́жно переда́ть слова́ми -
5 günah benden gitsin
-
6 öyle bir sıcak ki sorma gitsin!
така́я жара́, что да́же не спра́шивай! -
7 öyle sevendim değme gitsin
я так обра́довался, слова́ми э́того не переда́ть -
8 öyle sevindim ki déme gitsin
я да́же не могу́ вы́разить слова́ми как я обра́довался -
9 sorma gitsin!
= sorma! -
10 Varsın gitsin
Let him go -
11 değmek
затра́гивать стоя́щий* * *I - er1) каса́ться, дотра́гиваться, прикаса́ться, соприкаса́тьсяelime ateş değdi — ого́нь косну́лся мое́й руки́
2) достига́ть, доходи́ть ( до места назначения)kurşun amaca değdi — пу́ля дости́гла це́ли
mektup yerine değdi — письмо́ дошло́ до ме́ста назначе́ния
3) де́йствовать; ока́зывать [воз]де́йствие••- öyle sevendim değme gitsin IIсто́итьbu kitap on lira değer — э́та кни́га сто́ит де́сять лир
bu konu dikkate değer — э́та те́ма заслу́живает внима́ния
-
12 demek
сказа́ть* * *I1) -i говори́ть, сказа́тьben bir şey demedim — я ничего́ не говори́л
ne dedin? — что ты сказа́л?
2) -e называ́тьbuna ne derler? — как э́то называ́ется?
3) ду́мать, полага́тьkaç yaşında dersiniz? — как вы ду́маете, ско́лько ему́ лет?
••- dediği dedik
- dediğim dedik öttürdüğüm düdük
- dediğim dedik çaldığım düdük
- dediğin
- dost dediğin böyle davranır
- dediğinden çıkmak
- dediğinden dışarı çıkmak
- ana babasının dediğinden dışarı çıkan bu duruma düşer
- dediğine gelmek
- dedi mi...
- saat yedi dedi mi uyanırım
- déme!
- déme
- kımıldanayım déme kurşun yersin
- déme gitsin
- öyle sevindim ki déme gitsin
- demediğini bırakmamak
- demediğini komamak
- demeye getirmek
- demeye kalmamak
- işimiz bitiyor demeye kalmadı herkez ayağa kalktı
- der demez
- o buraya geldi der demez yollar kapandı
- deyip geçmemek
- deyip de geçmemek
- nezle deyip geçmeyin ilerlerse kötüdür
- diyelim
- diyelim ki
- ne dedin de...
- sen ne dedin de bu işe karıştın? II 1.ста́ло быть, зна́чит, сле́довательноdemek siz gelmiyeceksiniz? — зна́чит, вы не придёте?
2.demek oluyor ki... — ста́ло быть, выхо́дит, что...
означа́ть, зна́читьbu para onun için servet demektir — э́ти де́ньги для него́ означа́ют це́лое состоя́ние
-
13 sormak
спра́шивать* * *I -i, -e, -den1) спра́шивать, задава́ть вопро́сbeni soran olmadı mı? — меня́ никто́ не спра́шивал?
ona saatin kaç olduğunu sorduk — мы спроси́ли у него́ кото́рый час
2) расспра́шивать, выспра́шивать3) спра́шивать, взы́скиватьbunu senden sorarlar — за э́то ты в отве́те
••sorma kişinin aslını, sohbetinden bellidir — посл. не спра́шивай, что собо́й представля́ет э́тот челове́к, уже́ по его́ разгово́ру ви́дно
- sorma!- sormayın!
- sorma gitsin!
- öyle bir sıcak ki sorma gitsin!
- sormak ayıp olmasın II -iсоса́ть, выса́сывать -
14 неважно
önemsizce* * *1) нареч. ( плохо) fenaон себя́ нева́жно чу́вствует — iyi değildir; rahatsızdır
ко́рмят там нева́жно — (oranın) yemekleri pek de iyi değil
нева́жно! — zararı yok!
нева́жно кто пое́дет, лишь бы пое́хали — birisi gitsin de kim giderse gitsin (farkı yok)
-
15 dememek
1. not to say. 2. not to pay attention, not to heed: Kar, kış demez denize girer. Whether it snows or is cold, he always goes for a swim in the sea. Deme! Really!/No kidding!/You don´t say! deme gitsin indescribable, impossible to relate: Öyle bir düğün oldu ki deme gitsin! What a wedding it was! Demedim mi? I told you so. -
16 gelmek
",-ir 1. to come. 2. /a/ to come to. 3. /dan/ to come from. 4. /a/ to come into; to come in. 5. /la/ to come with, accompany. 6. /a/ to come back (to), return (to). 7. /a/ to come to visit. 8. /a/ to hit, come to. 9. /a/ to come to, reach, arrive at (a stage of activity). 10. /dan/ to survive from, come from; /a/ to last till. 11. /dan/ to come from, originate in, spring from. 12. /a/ (for time) to be about, get to be. 13. /a/ to come up to, come to, reach. 14. to weigh about, be about, come to. 15. /dan/ to come from, result from. 16. /dan/ to come out of, result from. 17. /dan/ to be derived from, come from. 18. /a/ to tolerate, put up with. 19. /a/ to acknowledge the truth of (something) at last. 20. /a/ to be (good, bad, etc.) for, affect (someone) (in a certain way). 21. /dan/ to receive from, get from, gain from. 22. /a/ to have, be afflicted with. 23. /a/ to be, lie (in a certain direction). 24. /a/ to appear to be, seem to be. 25. /a/ to be proper, be appropriate. 26. /a, la/ to come with, begin with, start with. 27. /a/ to cost (a certain amount). 28. (for time) to come. 29. auxiliary verb to feel like (doing something); to feel, get: uykusu gelmek to feel sleepy. 30. an auxiliary verb which denotes continuous action when suffixed to a gerund: alışageldiğimiz which we are accustomed to. yapılagelen which is always being done. 31. auxiliary verb to pretend not to: duymazlıktan gelmek to pretend not to hear. 32. to be unable to resist (doing something), not to be able to help (doing something): İçtikçe içeceğim geliyor. The more I drink, the more I want to drink. 33. to be, come in: birinci gelmek to be the first. Gel.... 1. Come now: Gel, bu işten vazgeçelim. Come now, let´s leave this. 2. (followed by a negative imperative) if you can help it: Gel, şimdi kızma! How can I help but be angry! Gelelim.... /a/ Let us turn to (another subject). gelince /a/ 1. as for...: Bana gelince, ben bugün kitap okumak istiyorum. As for me, I want to read a book today. 2. when it comes to...: Herkese karşı çok cömerttir ama karısına gelince on para vermez. He is very generous to everybody but when it comes to his wife he doesn´t give her a cent. gelsin... (gelsin..., gitsin....) (followed by a noun) describes lavishness or an easy, leisurely manner: Gelsin çaylar, (gitsin) kahveler, hiç çalıştığı yok. He kills time all day sipping tea and coffee and never working. gelip çatmak/dayanmak (for time) to come round at last, be finally at hand. gelip geçici transient, passing. gelip geçmek 1. to pass by. 2. to pass through, come and go. gelmiş geçmiş of all who have come and gone, of all those who have been; of all (the things) that have happened so far; of all times, of all periods. gelip gitmek /a/ to come and go, frequent. Gel keyfim gel. colloq. How sweet it is!/It´s great to be alive! Geleceği varsa, göreceği de var. colloq. He´ll regret it if he does! (said as a threat). gel zaman git zaman a long time afterwards." -
17 gitmek
",-der 1. to go. 2. /dan, a/ to go from (one place) to (another). 3. /a/ to go to, travel to. 4. to depart, leave. 5. /a/ (for a road) to go to, lead to. 6. /a/ to go to (work); to go to, attend (school). 7. /a/ to lead to (a condition, result, etc.). 8. /a/ to go well with, suit, become. 9. /a/ to go for, be spent on, be used up in. 10. /a/ to be sent (to), be on the way (to). 11. /a/ to last for, be enough for. 12. to last for, stand up for (a period of time). 13. (for a period of time) to pass, be over. 14. to go, be (in a certain condition or state). 15. to be gone, be finished, disappear, vanish. 16. to be worn out, have had it. 17. to be gone, disappear, go, die. 18. to go on (strike, boycott, etc.); to have recourse to, turn to. 19. (for a machine) to work, go. 20. (for a situation, work, etc.) to go, go on, continue. 21. /dan/ to go for, be sold at/for. 22. auxiliary verb to be: Hoşuma gitti. I liked it./It´s good. Tuhafıma gitti. It seemed strange to me./It´s strange. gitsin (after an imperative)... and be done with it,... and finish the matter: İmzanı atıver gitsin. Sign it and be done with it. gitti (after a verb in the past tense) 1. certainly, definitely, surely: Bunu gördü mü, darıldı gitti. If he sees it, he´ll certainly get cross. 2. It can´t be helped./It´s too late. 3. however much one tries: Anlatamadım gitti. I could not make myself understood however hard I tried. 4. So be it: Verdim gitti. You can have it. Gidene ağam, gelene paşam. proverb 1. An official is honored only as long as he/she holds his/her position. 2. We honor whoever is put over us. gidip gelmek 1. /a/ to go and return; to go regularly, frequent. 2. to go to and fro. Gidip de gelmemek var, gelip de görmemek/bulmamak var. proverb When you part for a long time remember that you may never see each other again. Gitti de geldi. colloq. He/She escaped from certain death. He/She was as good as dead. Gitti gider. He´s/She´s/It´s gone forever." -
18 nereye
Where?/Where...?/Whither...?/Wherever...: Nereye gideyim? Where can I go? Nereye giderse gitsin. Let him go where he will. nereye giderse gitsin wherever he goes. -
19 cehennem
ад (м)* * *ад тж. перен.••- cehennemin bucağı
- cehennemin dibi
- cehennemin dibine gitsin!
- cehennem gibi
- cehenneme kadar yolu var!
- cehennem ol! -
20 e
1) в начале предложения выражает согласие с ранее высказанным ла́дно уж, раз так, коль уж такe, gitsin! — ла́дно уж, пусть ухо́дит!
2) выражает удивление, любопытство и т. п. ну!, а?, и что же?e, söyle bakalım ne kadar para kazandın! — ну́-ка расскажи́, ско́лько ты зарабо́тал!
e sonra? — ну а да́льше что?
e mi? — ла́дно?, хорошо́?
bu kitabı birlikte okuyalım e mi? — дава́й э́ту кни́гу вме́сте почита́ем, ла́дно?
См. также в других словарях:
gitsin — emir kiplerinden sonra gelerek buyrulan işin yapılmasından sorunun kapanması istendiğini anlatan bir söz Bu parayı verelim gitsin. İmzanı atıver gitsin … Çağatay Osmanlı Sözlük
değme gitsin — deme, karışma gitsin … Çağatay Osmanlı Sözlük
günah benden gitti (veya gitsin) — ben görevimi yaptım, bundan sonrası için sorumluluk kabul etmem anlamında kullanılan söz Seni göreyim söyleyeyim dedim de günah benden gitsin! N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
sorma! (veya sormayın! veya sorma gitsin!) — çokluk, aşırılık ve kötü bir durum anlatan bir söz Öyle bir sıcak ki sorma gitsin! Sorma başımıza gelenleri! O işi sorma, sarpa sardı! … Çağatay Osmanlı Sözlük
deme (veya değme) gitsin — anlatılması güç, anlatılamaz anlamında kullanılan bir söz Öyle sevindim ki deme gitsin … Çağatay Osmanlı Sözlük
değme sarhoşa yıkılana kadar gitsin — kendi aklını beğenip başkasını dinlemeyen kimseyi gittiği yanlış yoldan döndürmeye kalkmayın, bırakın cezasını çeksin anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
gelsin ... (veya gelsin ... gitsin ...) — 1) yaşantı veya durumun rahatlığını anlatan bir söz Ondan sonra o masanın üstüne yığılan mezeler, gelsin gır gır, alay, muziplik. H. Taner 2) sorumsuzca davranıp işine gereken önemi vermemeyi anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
İbrahim Tatlıses — Infobox musical artist | Name = İbrahim Tatlıses | Img capt = Img size = 220 Landscape = yes Background = solo singer Birth name = İbrahim Tatlı Alias = İbo Born = Urfa, Şanlıurfa, Turkey Instrument = Genre = Occupation = Singer, Actor, Director … Wikipedia
Ergenekon network — The Ergenekon network or Ergenekon is an uncovered clandestine ultra nationalist organization in Turkey with ties to the country s military and security apparatus. According to the indictment prepared by three Turkish prosecutors handling the… … Wikipedia
İbrahim Tatlıses — (2007) İbrahim Tatlıses (* 1. Januar 1952 in Şanlıurfa) mit bürgerlichem Namen İbrahim Tatlı ist ein türkischer Schauspieler und Sänger der arabesken Musik, Fernsehmoderator, Produzent und Unternehmer in der Türkei … Deutsch Wikipedia
Ibrahim Tatlises — İbrahim Tatlıses est un auteur compositeur interprète, producteur, animateur et homme d affaires Turc né le 10 janvier 1952 à Şanlıurfa Turquie . Il est issu d une famille Arabe Kurde : son père est d origine Arabe Turc (que lui annonce… … Wikipédia en Français