-
21 система жиросчетов
nfin. giroconto, sistema di giroconto -
22 ♦ transfer
♦ transfer /ˈtrænsfɜ:(r)/n.6 (mil.) soldato trasferito da un reggimento a un altro; rimpiazzo7 (ferr.) stazione di trasbordo8 (naut.) nave traghetto10 [u] (psic., ecc.) transfert11 [uc] (tur.) transfer; trasferimento12 [uc] (trasp.) trasbordo● ( banca) transfer account, giroconto □ (fin.) transfer book, registro delle cessioni ( di azioni); registro dei soci □ ( Borsa) transfer days, giorni per la registrazione di azioni ( nominative) □ transfer deed, (leg.) atto di cessione; ( Borsa) contratto di trasferimento ( di azioni) □ transfer fee, ( Borsa) diritto di cessione; ( sport) indennità di trasferimento (abolita in Europa dalla U.E.O. nel 1996); parametro (fam.) □ (ferr.) transfer house, stazione di trasbordo □ (fin., rag.) transfer incomes = transfer payments ► sotto □ ( sport) transfer list, lista dei trasferimenti □ transfer market, mercato dei trasferimenti; ( calcio) calcio-mercato □ (rag.) the transfer of an entry, lo storno di una scrittura □ (fin.) transfer of funds, trasferimento di fondi □ (leg.) transfer of property, passaggio di proprietà □ (tipogr.) transfer paper, carta da trasporto □ (aeron.) transfer passenger, passeggero in transito □ (fin., rag.) transfer payments, trasferimenti ( pensioni, sussidi di disoccupazione, ecc.) □ (fin.) transfer price, prezzo di trasferimento ( tra la casa madre e una filiale) □ (comput.) transfer rate, velocità di trasferimento (dati) □ transfer request, richiesta (o domanda) di trasferimento □ (comput.) transfer speed = transfer rate ► sopra □ (fisc.) transfer tax, imposta sul trasferimento di azioni; ( USA) imposta di successione □ transfer ticket, (trasp.) biglietto cumulativo; ( banca) assegno di compensazione (o a conguaglio) □ ( di un giocatore, ecc.) to be available for transfer, essere sul mercato.♦ (to) transfer /trænsˈfɜ:(r)/A v. t.2 (leg.) trasmettere; cedere; alienare; trasferire ( titoli, beni, ecc.): to transfer a property, cedere una proprietàB v. i.1 trasferirsi; passare: He transferred from the navy to the air force, è passato dalla marina all'aviazione2 (aeron., naut., ferr., ecc.) trasbordare; fare un trasbordo -
23 sistema
1) система2) строй, система3) метод, способ•sistema chiuso — закрытая/замкнутая система
- sistema a circolazione fiduciariasistema di distribuzione — система распределения/сбыта
- sistema a corso forzoso
- sistema a costi diretti
- sistema a due turni
- sistema bancario
- sistema capitalistico
- sistema contabile
- sistema contabile integrato
- sistema creditizio
- sistema decimale
- sistema dei cambi
- sistema dei conti
- sistema dei costi
- sistema dei pagamenti
- sistema dei prezzi
- sistema del giroconto
- sistema delle anticipazioni
- sistema delle quote
- sistema dell'oro a due livelli
- sistema di compensazione
- sistema di contabilità a ricalco
- sistema di dati
- sistema di elaborazione dei dati
- sistema di imputazione
- sistema di parità dei tassi di cambio
- sistema di previdenza sociale
- sistema di produzione
- sistema economico
- sistema finanziario
- sistema fiscale
- sistema gestionale
- sistema informativo
- sistema liberistico
- sistema mercantilistico
- sistema monetario
- sistema monetario a cambio aureo
- sistema monetario a cambio in lingotti d'oro
- sistema monetario aureo
- sistema monetario europeo
- sistema monetario internazionale
- sistema operativo
- sistema operativo gestionale
- sistema pensionistico
- sistema per il trasferimento elettronico dei fondi
- sistema politico
- sistema protezionistico
- sistema salariale
- sistema tributarioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sistema
-
24 банковский перевод
bonifico bancario, giroconto, bancogiroРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > банковский перевод
-
25 жиро
-
26 жиробанк
bancogiro, giroconto bancarioРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > жиробанк
-
27 по безналичному расчёту
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > по безналичному расчёту
-
28 банковский перевод
-
29 безнаказанный
-
30 безналичные расчёты между банками
Universale dizionario russo-italiano > безналичные расчёты между банками
-
31 жиросчёт
-
32 система безналичных денежных переводов
nUniversale dizionario russo-italiano > система безналичных денежных переводов
-
33 ♦ bank
♦ bank (1) /bæŋk/n.2 scarpata; scarpa; sponda; pendio; terrapieno4 cumulo; banco; ammasso: a bank of fog, un banco di nebbia; a bank of clouds, un banco di nubi; un ammasso di nuvole; banks of snow, cumuli di neve5 (geol., geogr.) bassofondo; banco: bank deposit, deposito di bassofondo; bank reef, banco di scogliera7 (aeron.) sbandamento, inclinazione trasversale ( per la virata): bank-and-turn indicator, inclinometro trasversale♦ bank (2) /bæŋk/A n.1 banca; banco; istituto bancario: the Bank of England, la Banca d'Inghilterra; State Bank, banca di stato; central bank, banca centrale; private bank, banca privata; to rob a bank, rapinare una banca3 raccolta; deposito; banca; riserva: (med.) blood bank, banca del sangue; emoteca; (med.) kidney bank, banca dei reniB a. attr.1 di banca; in banca; bancario: bank account, conto in banca; conto bancario; bank advance, anticipazione bancaria; bank balance, saldo in banca; bank statement, estratto conto (di conto corrente); bank card, carta assegni; bank draft, tratta bancaria; assegno circolare; bank manager, direttore di banca; bank cashier, cassiere di banca; bank charges, spese (o commissioni) bancarie; bank clerk, impiegato di banca; bancario; bank interest, interesse bancario; bank liquidity, liquidità bancaria; bank loan, prestito (o mutuo) bancario; bank official, funzionario di banca● bank bill, (GB) effetto bancario; cambiale (o tratta) bancaria; ( USA) banconota □ bank book, libretto di deposito (o a risparmio) □ bank commission, commissione (o provvigione) bancaria □ bank credit, credito bancario □ bank credit transfer, bonifico (bancario) □ bank deposit, deposito bancario □ (leg.) bank disclosure, rivelazione di segreto bancario □ bank discount, sconto bancario □ (in GB) bank giro, giroconto □ bank holding company, holding bancaria □ (leg., in GB) bank holiday, giorno in cui le banche sono chiuse; festività legale NOTE DI CULTURA: bank holiday: così chiamate perché in origine prevedevano la chiusura delle banche. Alcune corrispondono a festività presenti anche in Italia, come New Year's Day ( Capodanno), Easter Monday ( Lunedì dell'Angelo), May Day ( in GB si festeggia il primo lunedì di maggio), Good Friday ( Venerdì Santo), Christmas Day ( Natale) e Boxing Day ( Santo Stefano). Altri non hanno corrispondenti, come Spring Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di maggio) e Summer Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di agosto) □ bank holiday weekend, (in GB) il fine settimana «lungo» ( esteso a lunedì per la presenza di una bank holiday); ponte □ bank hours, orario di sportello □ bank money, moneta scritturale □ bank note ► banknote □ bank of deposit, banca di deposito □ bank of discount, banca di sconto □ the Bank for International Settlements, la Banca dei Regolamenti Internazionali □ bank of issue, banca di emissione □ bank overdraft, credito allo scoperto; scoperto di conto corrente ( assistito da fido) □ bank rate ( of discount), tasso ufficiale di sconto □ bank reserve, riserva bancaria □ bank run, assalto agli sportelli □ bank teller, sportellista; cassiere di banca □ to break the bank, ( al gioco) far saltare il banco; (fig., generalm. al neg.) mandare in rovina, rovinare.bank (3) /bæŋk/n.1 fila; serie; batteria: a bank of speakers, una fila di amplificatori; a bank of dials, una fila di quadranti3 (naut., stor.) banco di rematori; fila di remi(to) bank (1) /bæŋk/A v. t.1 ( anche to bank up) ammassare; ammucchiare; accumulare: The flood had banked litter up against the wall, la piena aveva ammassato detriti contro il muro2 ( anche to bank up) proteggere con un cumulo di qc. (terra, neve, ecc.); accumulare (terra, neve, ecc.) contro; arginare ( un fiume, ecc.): We banked (up) our hut with earth, abbiamo accumulato terra contro la capannaB v. i.1 (generalm. to bank up) accumularsi; ammucchiarsi; addensarsi in banchi: Black clouds soon banked up, presto si addensarono nuvole nere2 (aeron.) inclinarsi in virata3 (autom.) prendere una curva su due ruote.(to) bank (2) /bæŋk/A v. t.B v. i.1 essere cliente ( di una banca); avere un conto ( presso una banca): Who do you bank with?, di quale banca sei cliente?; qual è la tua banca?; dove hai il conto? -
34 giro
giro s.m. 1. tour: dare un giro di manovella tourner la manivelle. 2. (movimento circolare, rotazione) tour: i giri dell'elica les tours de l'hélice. 3. ( deviazione) détour: fece un lungo giro per evitare di incontrarlo il fit un long détour pour éviter de le rencontrer. 4. ( giro della pista) tour de piste: il corridore ha distaccato il suo avversario di mezzo giro le coureur a distancé son adversaire d'un demi-tour de piste; mancano due giri alla fine encore deux tours de piste et c'est terminé, plus que deux tours de piste. 5. ( curva) virage, tournant: la ferrovia fa un lungo giro intorno alla collina le chemin de fer effectue un ample virage autour de la colline. 6. (itinerario, percorso abituale) tournée f.: il postino ha iniziato il suo giro le facteur a commencé sa tournée; fare il giro delle discoteche faire la tournée des boîtes. 7. ( viaggio) voyage; ( gita) excursion f.: fare un giro della Scozia faire un voyage en Écosse. 8. ( passeggiata) tour: fare un giro nel parco faire un tour dans le parc; fare un giro in macchina faire un tour en voiture; fare un giro in bicicletta faire un tour en vélo. 9. (viaggio di artisti, sportivi e sim.) tournée f.: la compagnia teatrale ha fatto un giro per l'Italia la compagnie théâtrale a fait une tournée en Italie. 10. ( fig) ( periodo di tempo) espace: tutto si è svolto nel giro di poche ore tout s'est déroulé en l'espace de quelques heures; nel giro di poche settimane en quelques semaines. 11. ( fig) ( cerchia) cercle, entourage: giro di amicizie cercle d'amis; giro familiare entourage familial; ha un vasto giro di conoscenze il a de nombreuses connaissances; si è messa in un brutto giro il a de mauvaises fréquentations. 12. ( fig) ( ambiente) milieu: il giro della droga le milieu de la drogue; riguardo a quell'affare, ti conviene sentire qualcuno del giro pour ce problème, il faudrait demander conseil à quelqu'un du milieu (o du métier). 13. ( fig) ( traffico illecito) réseau: giro di prostituzione réseau de prostitution; giro di scommesse clandestine réseau de paris clandestins. 14. ( turno) tour: perdere il giro perdre son tour; saltare un giro passer son tour. 15. (circolazione: rif. a moneta) circulation f.: le monete da un centesimo di euro non si vedono più in giro on ne voit presque plus de pièces d'un centime d'euro. 16. (Mot,Mecc) tour: il motore fa duemila giri al minuto le moteur tourne à deux mille tours par minute, le moteur tourne à deux mille tours-minute. 17. ( Econ) ( giroconto) virement. 18. ( nel lavoro a maglia) rang; ( nei lavori in tondo) tour. 19. ( nei giochi di carte) tour, manche f. 20. ( rar) ( circolo) rond, cercle: sedersi in giro s'asseoir en rond.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
giroconto — /dʒiro konto/ (o giro conto) s.m. [grafia unita di giro conto ], invar. (banc.) [operazione mediante la quale una banca trasferisce una somma dal conto di un cliente al conto di un altro cliente] ▶◀ bancogiro. ⇑ bonifico … Enciclopedia Italiana
giroconto — gi·ro·cón·to s.m. TS banc. operazione con cui si trasferisce una somma di denaro da un conto bancario a un altro Sinonimi: bancogiro. {{line}} {{/line}} VARIANTI: giro conto. DATA: 1892. ETIMO: comp. di giro e 1conto … Dizionario italiano
giroconto — pl.m. giroconti … Dizionario dei sinonimi e contrari
giroconto — s. m. (banca) bancogiro □ bonifico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bancogiro — ban·co·gì·ro s.m. TS banc. → giroconto {{line}} {{/line}} DATA: 1879. ETIMO: comp. di banco e giro … Dizionario italiano
giro--giro — gì·ro gì·ro conf. 1. cerchio, circolare | circolarità, rotazione, elemento rotante: aerogiro, giroscopio | che è diretto, orientato: destrogiro, spirogira 2. TS burocr. trasferimento, passaggio: giroconto, postagiro {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
bancogiro — s.m. [comp. di banco banca e giro ]. (banc.) [trasferimento di una somma da un conto a un altro della stessa banca] ▶◀ giroconto. ⇑ bonifico … Enciclopedia Italiana
deposito a vista — Eng. sight deposit Tipo di deposito in cui il rimborso delle somme depositate può essere richiesto dalla clientela in qualsiasi momento, senza termine di preavviso e liberamente trasferibile tramite giroconto, assegno o un altro ordine di… … Glossario di economia e finanza
bancogiro — s. m. (banca) giroconto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasferimento — s. m. 1. trasloco, traslocamento, sgombero, mutamento, cambiamento □ spostamento, dislocamento, dislocazione, delocalizzazione, trasposizione □ trasbordo, trasporto, traslazione, transito □ migrazione, transumanza □ comando, deferimento,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione