Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

girl

  • 81 schoolgirl

    nouns (a boy or girl who goes to school.) skólapiltur/-stúlka

    English-Icelandic dictionary > schoolgirl

  • 82 seal off

    (to prevent all approach to, or exit from, (an area): The police have sealed off the area where the murdered girl was found.) einangra

    English-Icelandic dictionary > seal off

  • 83 serenade

    [serə'neid] 1. noun
    (a piece of music played or sung in the open air at night.) serenaða, næturljóð
    2. verb
    (to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) flytja serenöðu

    English-Icelandic dictionary > serenade

  • 84 she

    [ʃi:] 1. pronoun
    1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) hún
    2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) hún
    2. noun
    (a female person or animal: Is a cow a he or a she?) kvenkyns

    English-Icelandic dictionary > she

  • 85 skip

    [skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb
    1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) hoppa
    2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) sippa
    3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) sleppa (úr)
    2. noun
    (a hop on one foot in skipping.) valhopp

    English-Icelandic dictionary > skip

  • 86 snugly

    1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) þægilega, vel
    2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) þægilega, hlÿlega

    English-Icelandic dictionary > snugly

  • 87 strapping

    adjective (large and strong: a big strapping girl.) stór og stæðilegur

    English-Icelandic dictionary > strapping

  • 88 strike up

    1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) hefja söng/spil
    2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) hefja

    English-Icelandic dictionary > strike up

  • 89 student

    ['stju:dənt]
    1) (an undergraduate or graduate studying for a degree at a university etc: university students; a medical student; ( also adjective) She is a student nurse/teacher.) stúdent
    2) ((especially American) a boy or girl at school.) námsmaður
    3) (a person studying a particular thing: a student of politics.) áhugamaður um, -skoðari

    English-Icelandic dictionary > student

  • 90 studious

    ['stju:diəs]
    (spending much time in careful studying: a studious girl.) námfús, iðinn
    - studiousness

    English-Icelandic dictionary > studious

  • 91 sulky

    adjective (sulking, or tending to sulk: in a sulky mood; a sulky girl.) fúll, önugur

    English-Icelandic dictionary > sulky

  • 92 superlative

    [su'pə:lətiv] 1. adjective
    ((of an adjective or adverb) of the highest degree of comparison: `Biggest' is a superlative adjective.) hástigs-
    2. noun
    ((an adjective or adverb of) the superlative degree: `Best' and `worst' are the superlatives of `good' and `bad'; She is the prettiest girl in the room; We'll go by different roads to see who will arrive (the) soonest / most quickly.) efsta stig, hástig

    English-Icelandic dictionary > superlative

  • 93 suspect

    1. [sə'spekt] verb
    1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) gruna
    2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) tortryggja
    3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) gruna
    2. noun
    (a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) maður sem er grunaður um e-ð
    3. adjective
    (not trustworthy: I think his statement is suspect.) grunsamlegur
    - suspicious
    - suspiciously
    - suspiciousness

    English-Icelandic dictionary > suspect

  • 94 sweet

    [swi:t] 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) sætindi
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) ferskur
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) góður, þægilegur
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) ánægjulegur, ljúfur
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) indæll
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) elskulegur
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) sælgæti
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) sætur ábætis-/eftirréttur
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) elskan, ástin
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered

    English-Icelandic dictionary > sweet

  • 95 terrified

    adjective The terrified little girl screamed.) óttasleginn

    English-Icelandic dictionary > terrified

  • 96 tomboy

    ['tomboi]
    (a girl who likes rough games and activities: She's a real tomboy!) strákaleg stelpa (strákastelpa)

    English-Icelandic dictionary > tomboy

  • 97 vitality

    [-'tæ-]
    noun (liveliness and energy: a girl of tremendous vitality.) lífsþróttur

    English-Icelandic dictionary > vitality

  • 98 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) með
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) með
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) með, af
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) við
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) með
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) af, vegna
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hjá
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) með; hvað er að þér
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) með

    English-Icelandic dictionary > with

См. также в других словарях:

  • girləmə — «Girləmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • girlənmə — «Girlənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • girl — W1S1 [gə:l US gə:rl] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(child)¦ 2¦(daughter)¦ 3¦(woman)¦ 4 the girls 5¦(animal)¦ 6 girl 7 (you) go, girl! 8¦(girlfriend)¦ 9 my girl 10 fac …   Dictionary of contemporary English

  • girl — [ gɶrl ] n. f. • 1910; mot angl. « fille, jeune fille » ♦ Jeune danseuse de music hall faisant partie d une troupe. Les girls et les boys d une revue. ● girl nom féminin (anglais girl, jeune fille) Danseuse d ensemble, dans les spectacles de… …   Encyclopédie Universelle

  • Girl TV — was a weekday afternoon [cite web first = Kelly authorlink = Kelly title = News and Gossip work = Girl publisher = Kelly date = 2005 url = http://girl 2005.tripod.com/id8.html format = html accessdate = 2008 09 20] television program, primarily… …   Wikipedia

  • GIRL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. En anglais, girl signifie : une fille une danseuse de revue Sommaire 1 Cinéma et télévision …   Wikipédia en Français

  • Girl 6 — est un film américain réalisé par Spike Lee, sorti en 1996. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions …   Wikipédia en Français

  • girl — is still used with reference to younger adult women, despite pressure from the feminist movement, especially when contrasted with corresponding male terms such as boy, lad, or guy. Its wider application has however diminished with the… …   Modern English usage

  • girl — [ gɜrl ] noun count *** 1. ) a female child: There are 12 boys and 15 girls in my son s class. little girl: What a pretty little girl! a ) a daughter: Mary s two girls still live at home. 2. ) a female adult, especially a young one. This use is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • girl — c.1300, gyrle child (of either sex), of unknown origin; current scholarship [OED says] leans toward an unrecorded O.E. *gyrele, from P.Gmc. *gurwilon , dim. of *gurwjoz (apparently also represented by Low Ger. gære boy, girl, Norw. dial. gorre,… …   Etymology dictionary

  • girl — s.f. (Anglicism) Fată. ♦ Dansatoare din corpul de balet al unei reviste sau de music hall. [pron. görl. / < engl. girl]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN  PIN UP GIRL loc.s. Fată cu înfăţişare atrăgătoare care apare în fotografii …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»