Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

girl+parts

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 2 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázok
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovať
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslieť
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • usúdit
    • výplod
    • vzor
    • vyjadrit císelne
    • vyznacit císlicami
    • vyobrazit
    • vyskytovat sa
    • vyzdobit
    • vystupovat
    • výtvor
    • zamýšlat sa
    • zdat sa normálny
    • zobrazit
    • znacka
    • znázornit
    • znak
    • schéma
    • symbol
    • tabulka
    • suma
    • tvar
    • predstavovat si
    • príst k záveru
    • prehliadnut
    • figurovat
    • figúra
    • horoskop
    • cena
    • císlica
    • ciastka
    • diagram
    • cifra
    • robit figúru
    • pocítat
    • osobnost
    • pocty
    • považovat
    • podoba
    • postava
    • používat metafory
    • povinné cviky
    • nejaký clovek
    • odhadnút
    • obrázok
    • nieco podobné cloveku

    English-Slovak dictionary > figure

  • 3 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) zvyčajný
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normálny
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) pravidelný, riadny
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pravidelný
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pravidelný
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) trvalý
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) pravidelný
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pravidelný
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) obvyklý
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) pravidelný
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) vojak z povolania
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stály zákazník
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    • verný
    • vojak z povolania
    • vyložený
    • závodník základnej zostav
    • zákonný
    • zvycajný
    • zodpovedajúci predpisom
    • stály zákazník
    • spolahlivý
    • stály host
    • symetrický
    • správny
    • stranícky
    • stály zamestnanec
    • úplný
    • profesionálny
    • hotový
    • bežný
    • aktívny vojak
    • dokonalý
    • clovek s riadnym zamestna
    • rádový knaz
    • reholný
    • reholník
    • radový vojak
    • radový
    • riadny
    • regulárny
    • poctivý
    • pravidelne sútažiaci atlé
    • pravidelne
    • pravidelný
    • kvalifikovaný
    • mních
    • normálny
    • obycajný
    • obvyklý
    • normálna velkost (odevu)

    English-Slovak dictionary > regular

См. также в других словарях:

  • Girl Guiding and Girl Scouting — This is an article about the young person in the Scouting movement. For other meanings see Girl Guides. A Guide, Girl Guide or Girl Scout is a member of a section of some Guiding organisations who is between the ages of 10 and 14. Age limits are… …   Wikipedia

  • Girl, Interrupted — infobox Book | name = Girl, Interrupted title orig = translator = image caption = Girl, Interrupted paperback cover author = Susanna Kaysen illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Memoir publisher …   Wikipedia

  • Girl — For other uses, see Girl (disambiguation). Little girl redirects here. For other uses, see Little Girl. Two girls smiling …   Wikipedia

  • Girl Guides of Canada — Infobox WorldScouting type=organization name=Girl Guides of Canada Guides du Canada image size= headquarters=Toronto country=Canada f date=1910 members=116,206 chiefscouttitle=Chief Commissioner chiefscout=Myrtle Corkum… …   Wikipedia

  • Girl of the Uchter Moor — The Girl of the Uchter Moor is a bog body found in January 2000 in Uchte in Lower Saxony, Germany. When the police first found the parts of the body, they thought it belonged to a murder victim. Police investigated for a while until they had to… …   Wikipedia

  • List of O-Parts Hunter characters — This is a list of characters in the manga series O Parts Hunter. Contents 1 Crew of the Orphan 1.1 Jio Freed 1.1.1 Backstory 1.2 Ruby Crescent …   Wikipedia

  • The Girl in the Fireplace — Infobox Doctor Who episode number=175 serial name= The Girl in the Fireplace show=DW caption= The Doctor searches Madame de Pompadour s mind. type=episode doctor=David Tennant (Tenth Doctor) companion=Billie Piper (Rose Tyler) companion2=Noel… …   Wikipedia

  • List of Revolutionary Girl Utena characters — Main article: Revolutionary Girl Utena Contents 1 Main characters 1.1 Utena Tenjou 1.2 Anthy Himemiya 1.3 Akio Ohtori …   Wikipedia

  • Mismade Girl — The Mismade Girl is a stage illusion, designed by American magician Chuck Jones. Contents 1 Basic effect 2 Variants 3 Method 4 Exposure …   Wikipedia

  • The Exploding Girl — Données clés Titre original The Exploding Girl Réalisation Bradley Rust Gray Scénario Bradley Rust Gray Acteurs principaux Zoe Kazan Mark Rendall Maryann Urbano Hunter Canning Franklin Pipp Sociétés de pro …   Wikipédia en Français

  • Mean Girl — Single by Status Quo from the album Dog of Two Head B side Everything Released 22 February 1973 (1973 02 22) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»