-
21 реакт. рыскание
nartil. Gieren, Gierung -
22 реакт. уклонение от курса
nartil. Gieren, GierungУниверсальный русско-немецкий словарь > реакт. уклонение от курса
-
23 рыскать
v1) gener. abstreifen (по какой-л. местности), umherlaufen2) Av. ausgieren, schieben, gieren3) navy. scheren (на курсе)4) colloq. herumstreichen5) eng. pendeln6) radio. aufsuchen, auswandern7) deprecat. streifen8) aerodyn. scheren, wenden9) nav. walen (о корабле) -
24 рыскливость судна
nshipb. Gieren, Scherfähigkeit, Scherfähigkeit des Schiffes -
25 совершать движение рыскания
vaerodyn. gieren, wendenУниверсальный русско-немецкий словарь > совершать движение рыскания
-
26 уклонение от курса
-
27 gag
1. noun1) Knebel, der2) (joke) Gag, der2. transitive verb,- gg-gag somebody — jemanden knebeln; (fig.) jemanden zum Schweigen bringen
* * *[ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) knebeln2) (to choke and almost be sick.) mundtot machen2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) der Knebel* * *gag1[gæg]I. nopening \gags Gags, um das Publikum aufzuwärmenII. vt<- gg->III. vi<- gg->gag2[gæg]vishe's \gagging for it die braucht's sl* * *[gg]1. n1) Knebel m; (MED) Mundsperre f2) (= joke) Gag m2. vtknebeln; (MED) die Mundsperre einlegen (+dat); (fig) person zum Schweigen bringen; press etc mundtot machen, knebeln3. vi1) (= joke) Witze machen; (comedian) Gags machen..., he gagged —..., witzelte er
3)to be gagging for sth (inf) — scharf auf etw (acc) sein
* * *gag [ɡæɡ]A v/t1. knebeln (auch fig)2. fig mundtot machen4. zum Würgen reizen5. verstopfen:the sight gagged his throat der Anblick schnürte ihm die Kehle zu oder zusammenB v/i1. würgen (on an dat)2. THEAT etc umg Gags anbringen3. umg witzelnC s1. Knebel m (auch fig)2. fig Kneb(e)lung f3. PARL Schluss m der Debatte4. MED Mundsperrer m5. THEAT etc umg Gag m:a) witziger, effektvoller Einfallb) komische Bild- oder Wortpointe6. umga) Jux m, Ulk m:for a gag aus Juxb) Gag m, Trick mc) faule Ausrede umg* * *1. noun1) Knebel, der2) (joke) Gag, der2. transitive verb,- gg-gag somebody — jemanden knebeln; (fig.) jemanden zum Schweigen bringen
* * *n.Gag -s m.Knebel - m.Witz -e m. v.knebeln v. -
28 yaw motion
rare <tech.gen> (e.g. aircraft, robot, vessel) ■ Gierbewegung f ; Schwenkbewegung f ; Gieren n -
29 yawing
<tech.gen> (e.g. aircraft, robot, vessel) ■ Gierbewegung f ; Schwenkbewegung f ; Gieren n -
30 yawing motion
rare <tech.gen> (e.g. aircraft, robot, vessel) ■ Gierbewegung f ; Schwenkbewegung f ; Gieren n -
31 рыскание
с.Gieren n, Gierschwingungen f pl -
32 рыскание
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > рыскание
-
33 рыскание
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > рыскание
-
34 guiñar
-
35 inhiatio
inhiātio, ōnis, f. (inhio), a) das Gieren nach etwas, die Gier, Cod. Theod. 10, 10, 15. – b) das Aufsperren des Mundes, vor Verwunderung usw., Treb. Poll. Gallien. 9, 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhiatio
-
36 inhio
in-hio, āvī, ātum, āre, hingähnen, I) v. lebl. Subjj., vor Begierde nach etw. sich gähnend öffnen, inhiat Cocytia nubes (Sturmwolke), Val. Flacc. 4, 495: rabidam canum vim oraque sicca ferunt trepidorum inhiasse luporum, hätten darnach gelechzt, Stat. Theb. 1, 626. – II) v. leb. Wesen: a) vor Begierde nach etwas den Mund aufsperren, nach etwas schnappen, absol., adesurivit et inhiavit acrius lupus, Plaut. trin. 169. – m. Dat., uberibus lupinis (v. Romulus), Cic.: omnibus cadaveribus (v. Raben), Macr.: iam agmine toto pistris adest, miseraeque inhiat iam proxima praedae, Val. Flacc. – bildl., nach etwas schnappen, gieren, gierig trachten, auf etw. begierig lauern, m. Dat., Parthico auro, regiis thesauris (v. Krassus), Flor.: lucro, Sen. rhet.: alcis hortis, alcis opibus, Tac.: sub specie sororiae ultionis Asiae, Iustin.: dominationi, Tac.: omnia, quibus volgus inhiat, ultro citroque fluunt, Sen.: mors casuro inhiat populo, Sil. – m. Dat. Gerund., si tu aut conservandis opibus aut cumulandis facultatibus inhies, Salv. adv. avar. 2, 13, 63. – m. Acc. (s. Wagner Plaut. aul. 192. Lorenz Plaut. mil. 707 = 715), inhiat aurum, ut devoret, Plaut.: undique pecuniam, Amm.: u. so alcis hereditatem, Plaut.: alcis mortem, Caecil. com. fr.: varios pulchrā testudine postes, mit Verlangen (Gier) hinblicken auf usw., Verg.: illum (militem) inhiant omnes, Plaut.: inhiat————quod nusquam est, er schnappt nach einem Nichts, Plaut.: ceteraque hoc genus blandimenta fortunae inhiat ille qui vulgo dives vocatur, Censor. 1, 1 H. – m. in u. Akk., inhians in te, dich anlechzend (= mit gierigem Verlangen nach dir hinblickend), Lucr. 1, 36. – m. ad u. Akk., ad occupandum orientem cum magnis copiis inhiabat, Lact. de mort. pers. 9, 5. – absol., congestis undique saccis indormis inhians (voller Gier nach mehr), Hor. sat. 1, 1, 71: inertes ad quae niti nolunt votis (Abl.) inhiant, Varro sent. no. 118. p. 270 Riese. – b) vor Neugierde, Erwartung nach od. in etw. hingaffen, mit weit geöffnetem Munde nach etw. hinsehen, -hinhören, m. Dat., pecudum reclusis pectoribus inhians spirantia consulit exta, Verg. Aen. 4, 64: primis inhiantia dictis agmina, Val. Flacc. – m. Acc., dum (Terentius) Africani divinam inhiat vocem avidus auribus, mit gespitzten Ohren und aufgesperrtem Munde horcht auf usw., Porcius Licinus poët. bei Suet. de poët. 11 (= vit. Ter. 1). p. 27 Reiff. (doch s. inhieto). – c) vor Staunen bei etw. Mund und Nase aufsperren, hingaffen, tenuit inhians tria Cerberus ora, Verg.: turba... attonitis inhians animis, ut (wie) regius ostro velet honos leves umeros, ut etc., Verg. -
37 рыскание
с( судна) Gierung f, Gieren n -
38 рыскать
( о судне) gieren -
39 essere goloso di qualcosa
essere goloso di qualcosanach etwas gierenDizionario italiano-tedesco > essere goloso di qualcosa
40 goloso
golosogoloso , -a [go'lo:so]I aggettivo1 (ghiotto) naschhaft2 (figurato: avido) essere goloso di qualcosa nach etwas gierenII sostantivo maschile, femminileSchlemmer(in) maschile, femminile, Leckermaul neutroDizionario italiano-tedesco > goloso
СтраницыСм. также в других словарях:
Gieren — (Seew.), das Abweichen eines Schiffes nach der einen u. anderen Seite in seinem Curse. Hierdurch wird die Fahrt verzögert, der Curs ungenau u. selbst das Giepen (s.d.) der Segel erzeugt. Vor dem Winde laufend gieren alle Schiffe mehr od. minder,… … Pierer's Universal-Lexikon
gieren — V. (Oberstufe) geh.: sehr heftig nach etw. verlangen Synonyme: begehren, begierig sein, versessen sein, hungern nach (geh.), lechzen (geh.) Beispiel: Die Schauspielerin gierte nach Aufmerksamkeit in den Medien, deshalb verwickelte sie sich… … Extremes Deutsch
Gieren — (Abgieren), das zickzackförmige Abweichen eines Schiffes in Fahrt vom geraden Kurs, veranlaßt durch schlechtes Steuern oder durch Fehler in der Schiffsform, der Takelung oder der Stauung, oder bei schwerem Seegang … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gieren — Gieren, beim Schiff in Fahrt, heißt die pendelartige Bewegung desselben um seine vertikale Drehachse, d.h. die Neigung des Buges zum Abweichen nach Steuerbord und Backbord, veranlaßt durch schwere achterliche See; dieselbe muß durch Gegenarbeit… … Lexikon der gesamten Technik
Gieren — Gieren, das Abweichen des Schiffs vom geraden Kurse. Luvgierig, das Bestreben, bei seitlichem Winde mit dem Kopfe gegen den Wind anzugehen. Gegenteil: leegierig … Kleines Konversations-Lexikon
Gieren — Gieren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und nur selten gebraucht wird, aber auch hier alle Mahl mit dem Nebenbegriffe einer sehr ungeordneten Begierde. Aufruhr, Rebellion, Betrug und Stolz, giert sonst nach dem verwaisten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gieren — Gieren, das Ausweichen des Schiffes bald nach der einen, bald nach der andern Seite des Laufs … Herders Conversations-Lexikon
Gieren — Dieser Artikel beschreibt die Hochachse von Fahrzeugen; für die Hochachse des Theodoliten siehe Stehachse. Gieren eines Flugzeuges Als Gierachse (auch Hoch oder Vertikalachse, engl. yaw axis) bezeichnet man die vertikale Achse eines Luft , Wasser … Deutsch Wikipedia
gieren — (sich) sehnen (nach); verlangen (nach); lechzen (nach); (etwas) vermissen * * * gie|ren1 〈V. intr.; hat〉 1. nach etwas od. jmdm. gieren heftig begehren, verlangen 2. 〈Mar.〉 infolge Seegangs nicht geraden Kurs halten ● das Schiff giert [→ Gier … Universal-Lexikon
gieren — begehren, begierig/erpicht sein, fiebern nach, unbedingt haben wollen, versessen sein; (geh.): hungern nach, hungrig sein nach, lechzen, verlangen; (dichter.): dürsten; (ugs.): hinter etw. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
gieren — gie·ren; gierte, hat gegiert; [Vi] nach etwas gieren ein sehr starkes Verlangen nach etwas haben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache