Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

ghost

  • 1 дух

    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) روح، جان، روان، رمق، روحیه، جرات، روح دادن، بسرخلق آوردن
    ............................................................
    2. mind
    (vt. & vi. & n.) فکر، خاطر، ذهن، خیال، مغز، فهم، فکر چیزی را کردن، یادآوری کردن، تذکر دادن، مراقب بودن، مواظبت کردن، ملتفت بودن، اعتناء کردن به، حذر کردن از، تصمیم داشتن
    ............................................................
    (n.) دم، نفس، نسیم، (مج.) نیرو، جان، رایحه
    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن

    Русско-персидский словарь > дух

  • 2 привидение

    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن
    ............................................................
    (specter=)
    شبح، روح، خیال و فکر، تخیل، هم
    ............................................................
    (n.) ظهور، خیال، روح، تجسم، شبح، منظر
    ............................................................
    (n.) روح، شبح، دیو، جن، ترساندن

    Русско-персидский словарь > привидение

  • 3 призрак

    ............................................................
    (pantom=)
    (n.) خیال، منظر، ظاهر فریبنده، شبح، خیالی، روح
    ............................................................
    (specter=)
    شبح، روح، خیال و فکر، تخیل، هم
    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن
    ............................................................
    (n.) ظهور، خیال، روح، تجسم، شبح، منظر

    Русско-персидский словарь > призрак

  • 4 тень

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) سایه، حباب چراغ یا فانوس، آباژور، سایه به آن، جای سایه دار، اختلاف جزیی، سایه رنگ، سایه دار کردن، سایه افکندن، تیره کردن، کم کردن، زیر و بم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) سایه، ظل، سایه افکندن بر، رد پای کسی را گرفتن، پنهان کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) شکل، صورت، شخص، نقش، رقم، عدد، کشیدن، تصویر کردن، مجسم کردن، حساب کردن، شمردن، پیکر
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن
    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن

    Русско-персидский словарь > тень

См. также в других словарях:

  • Ghost — (g[=o]st), n. [OE. gast, gost, soul, spirit, AS. g[=a]st breath, spirit, soul; akin to OS. g[=e]st spirit, soul, D. geest, G. geist, and prob. to E. gaze, ghastly.] [1913 Webster] 1. The spirit; the soul of man. [Obs.] [1913 Webster] Then gives… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ghost — (englisch: Geist) steht für ein Softwareprodukt zum Erstellen von Speicherabbildern von Datenträgern, siehe Ghost (Software) ein Softwareprodukt zur Datensicherung, G4L (Ghost für Linux) eine Luxuslimousine von Rolls Royce Motor Cars, Rolls Royce …   Deutsch Wikipedia

  • ghost — O.E. gast soul, spirit, life, breath; good or bad spirit, angel, demon, from P.Gmc. *ghoizdoz (Cf. O.S. gest, O.Fris. jest, M.Du. gheest, Du. geest, Ger. Geist spirit, ghost ), from PIE root *gheis to be excited, amazed, frightened (Cf. Skt.… …   Etymology dictionary

  • ghost — ghost; ghost·dom; ghost·ess; ghost·i·ly; ghost·li·ness; ghost·ol·o·gy; ghost·ship; ghost·ing; ghost·ly; …   English syllables

  • Ghost (BD) — Ghost (bande dessinée) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ghost dans le monde de la bande dessinée peut faire référence à : Ghost, une super héroïne apparaissant dans sa propre série,… …   Wikipédia en Français

  • Ghost — Título Ghost, la sombra del amor (México, Chile, Colombia, Perú y Argentina) Ghost, más allá del amor (España) Ficha técnica Dirección Jerry Zucker …   Wikipedia Español

  • ghost — ► NOUN 1) an apparition of a dead person which is believed to appear to the living. 2) a faint trace: the ghost of a smile. 3) a faint secondary image produced by a fault in an optical system or on a cathode ray screen. ► VERB ▪ act as ghost… …   English terms dictionary

  • ghost´i|ly — ghost|y «GOHS tee», adjective, ghost|i|er, ghost|i|est. of or like a ghost; ghostly. –ghost´i|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • ghost|y — «GOHS tee», adjective, ghost|i|er, ghost|i|est. of or like a ghost; ghostly. –ghost´i|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • ghost — [gōst] n. [altered (prob. after Fl gheest) < ME goste < OE gast, soul, spirit, demon, akin to Ger geist < IE base * gheizd , to be excited, frightened > Sans hēḋ , to be angry] 1. the spirit or soul: now only in give up the ghost (to… …   English World dictionary

  • ghost|ly — «GOHST lee», adjective, li|er, li|est. 1. like a ghost; pale, dim, and shadowy: »A ghostly form walked across the stage. SYNONYM(S): spectral …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»