-
21 трущобы
ghetto, shantytown, slums -
22 гетто
-
23 Residence of the rich upper class.
Local name: Golden Ghetto (Пример: "The area north of here is called the golden ghetto.")Универсальный русско-английский словарь > Residence of the rich upper class.
-
24 беспорядки в гетто
Law: ghetto riot, ghetto riotsУниверсальный русско-английский словарь > беспорядки в гетто
-
25 большой магнитофон
Jargon: ghetto blasterУниверсальный русско-английский словарь > большой магнитофон
-
26 время цикловых передач
Cinema: ghettoУниверсальный русско-английский словарь > время цикловых передач
-
27 гетто
1) General subject: Jewry, central city (обыкн. негритянское), core city (обыкн. негритянское), ghetto, hood, inner city (обыкн. негритянское), shanty town, slums2) Makarov: Jewry (еврейский квартал) -
28 гетто в (самом) центре города
General subject: inner city ghettoУниверсальный русско-английский словарь > гетто в (самом) центре города
-
29 гетто-техно
Music: ghetto techno -
30 городское гетто
General subject: urban ghetto -
31 довольный до жопы
Jargon: happy as fuck (American ghetto slang) -
32 еврейский квартал
-
33 негритянское городское гетто
Makarov: Black ghettoУниверсальный русско-английский словарь > негритянское городское гетто
-
34 поселение иммигрантов
Economy: immigrant ghettoУниверсальный русско-английский словарь > поселение иммигрантов
-
35 район трущоб
1) General subject: back blocks, back-blocks, backs, ghetto (города)2) Construction: blighted area3) Business: slum area4) Makarov: slum section -
36 район трущоб города
General subject: ghettoУниверсальный русско-английский словарь > район трущоб города
-
37 спать на нескольких незанятых креслах во время авиаперелёта
Jargon: have a ghetto upgrade (амер.)Универсальный русско-английский словарь > спать на нескольких незанятых креслах во время авиаперелёта
-
38 трущобы
1) General subject: deprived area, ghetto, gutter, purlieus, rookery, slum, mean street2) Colloquial: run-down neighbourhood4) Economy: slum quarters, slums5) Australian slang: backblocks, cactus6) Scornful: purlieu7) Jargon: back alley8) Ecology: blighted area9) Business: shantytown -
39 В-143
ИМЕТЬ ВИДЫ на кого-что VP subj: human fixed WOto have definite goals, plans, intentions regarding s.o. or sth., count on s.o. or sth. in some way ( occas. to have hope of marrying s.o.): X имеет виды на Y-a - X has his eye on YX has certain ideas concerning (about) Y ( usu. in refer, to marriage, sexual pursuit) X has designs on Y....Сидоров разрешил Грише посетить гетто только в январе или феврале сорок второго года, а может быть, сам послал в гетто, у Сидорова были свои виды на наш город, вернее, на нашу железнодорожную станцию (Рыбаков 1)....Sidorov could permit Grisha to visit the ghetto only in January or February of 1942. He may have even sent him there, as he had his eye on our town, on the railway station, to be precise (1a)....Княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке... то ей приходило в голову, что её тётка и губернаторша имеют какие-то виды на неё и Ростова... (Толстой 7)....Princess Mary a never ceased thinking about how she ought to behave to him (Rostov). First she decided not to go into the drawing room when he came to see her aunt...then it occurred to her that her aunt and the Governor's wife had certain ideas concerning herself and Rostov... (7a).Купавина:)...Если замечу, что он (Беркутов) имеет виды на меня, я полюбезничаю с ним, потом посмеюсь и отпущу его в Петербург ни с чем (Островский 5). (К.:)...If I find that he (Berkutov) has designs on me, I'll flirt with him, then laugh at him, and send him back to Petersburg (5a). -
40 Л-88
СТЕРЕТЬ (СМЕСТЙ, СНЕСТИ) С ЛИЦА ЗЕМЛИ VP subj: human or collect the verb may take the final position, otherwise fixed WO1. - что to annihilate, destroy sth. completely, so that nothing is left of it: Х-ы стёрли Y с лица земли - Xs wiped Y offXs wiped Y off the map Xs razed Y to the ground Xs blotted Yout.Это было маленькое и короткое по времени гетто. О нем не сохранилось письменных свидетельств, оно не фигурирует в официальных документах, просто оно было стерто с лица земли (Рыбаков 1). It (the ghetto) was a little one, and it was shortlived. No written accounts of it have survived, it doesn't figure in official documents, it was simply wiped off the face of the earth (1a)...Ратабон явился с великолепным и полностью разработанным проектом перестройки Лувра, причем для успешного хода этой работы было необходимо снести с лица земли не только Малый Бурбон, но и прилегающую к нему церковь Сен-Жермен д'Оксерруа. Пол закачался под ногами у Мольера. «Значит, мы без предупреждения остаемся на улице?» - спросил Мольер (Булгаков 5)....Ratabon had come with a magnificent and fully detailed plan for the rebuilding of the Louvre, which required not only that the Petit Bourbon, but also the church of Saint-Germain-l'Auxerrois which adjoined it, be razed to the ground. The floor rocked under Moliere's feet. "So we're being thrown out into the street without warning?" he asked (5a).2. - кого to kill s.o. or exterminate some group of peopleX сотрёт Y-a с лица земли = X will wipe Y off the face of the earthX will do away with Y X will rub out Y.Газеты были полны сообщениями о вредителях, саботажниках, уклонистах. «...Беспощадно карать!.. Стереть с лица земли!» (Рыбаков 2). The newspapers were full of attacks on wreckers and saboteurs and deviationists. "...Punish them mercilessly!... Wipe them off the face of the earth!" (2a)....Казённые крестьяне сельца Вшивая-спесь... снесли с лица земли будто бы земскую полицию в лице заседателя, какого-то Дробяж-кина... (Гоголь 3). The crown serfs of the hamlet of Vshivaya Spes' I "Lousy Pride")... seemed to have done away with the local policemen in the person of a certain Drobiashkin, an assessor by rank... (3c).
См. также в других словарях:
GHETTO — D’origine italienne incertaine – l’on peut y voir une corruption de giudeica (latin: judaicam ) ou de gietto (fonderie de canons de Venise, site du quartier juif) –, le terme «ghetto» désigne un groupement topographique, ethnique, économique,… … Encyclopédie Universelle
GHETTO — GHETTO, urban section serving as compulsory residential quarter for Jews. Generally surrounded by a wall shutting it off from the rest of the city, except for one or more gates, the ghetto remained bolted at night. The origin of this term has… … Encyclopedia of Judaism
ghetto — (n.) 1610s, part of a city to which Jews were restricted, especially in Italy, from It. ghetto part of a city to which Jews are restricted, various theories of its origin include: Yiddish get deed of separation; special use of Venetian getto… … Etymology dictionary
Ghetto — Ghet to, n. [It.] A quarter of a city where Jews live in greatest numbers. [Webster 1913 Suppl.] I went to the Ghetto, where the Jews dwell. Evelyn. [Webster 1913 Suppl.] 2. By extension: Any section of a town inhabited predominantly by members… … The Collaborative International Dictionary of English
ghetto — (del italiano; pronunciamos gueto ) sustantivo masculino 1. Gueto. gueto o ghetto sustantivo masculino 1. Barrio de una ciudad donde vivían o eran obligados a vivir los judíos: el gueto de Varsovia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ghetto — ► NOUN (pl. ghettos or ghettoes) 1) a part of a city, especially a slum area, occupied by a minority group. 2) historical the Jewish quarter in a city. DERIVATIVES ghettoize (also ghettoise) verb. ORIGIN perhaps from Italia … English terms dictionary
Ghetto — (ital), in den großen italienischen u. orientalischen Städten das Gassenquartier, worin früher die Juden Abends eingeschlossen wurden … Pierer's Universal-Lexikon
Ghetto — Ghetto, s. Getto … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ghetto — (ital.), s. Judenviertel … Kleines Konversations-Lexikon
Ghetto — Ghetto, ital., das ehemals Nachts geschlossene Judenquartier in den ital. Städten … Herders Conversations-Lexikon
ghetto — / get:o/ s.m. [dal venez. ghèto, indicante dapprima un getto , cioè una fonderia, divenuto in seguito il nome del quartiere assegnato (nel 1516) agli Ebrei come dimora coatta]. 1. [quartiere abitato in maggioranza da Ebrei] ▶◀ (ant.) giudecca. 2 … Enciclopedia Italiana