Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

getting+closer

  • 41 dark

    • ruskeaihoinen
    • tumma
    • tummaverinen
    • tummaihoinen
    • tumma-
    • hämärä
    • iltapimeä
    • ankea
    • tietämättömyys
    • tietämätön
    • musta
    • mustanpuhuva
    • samea
    • sumuinen
    • synkeä
    • synkkä
    • pimeä
    • pimeys
    • pimento
    * * *
    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) pimeä
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumma
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) synkkä
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) pimeä
    - darkness
    - keep it dark

    English-Finnish dictionary > dark

  • 42 light

    • onnellinen
    • tulitikku
    • tuli
    • ilmava
    • hyväntuulinen
    • iloinen
    • helppo
    • hilpeä
    • hento
    • huoleton
    • hohde
    • viritä
    • vieno
    • aurinkoinen
    • siro
    • ajanviete
    • vaalea
    • vaaleaihoinen
    • valkea
    • valaistus
    • valkeus
    • valoisuus
    • valoisa
    • valaista
    • valistus
    • valaisin
    • vallaton
    • valo
    • vähäinen
    • vähin matkatavaroin
    • päivänvalo
    • rento
    • ketterä
    • keveä
    • kevytmielinen
    • kepeä
    • kevyesti
    • kevyt
    • kirkas
    • lievä
    • lennokas
    • mieto
    • pehmeä
    marine
    • majakka
    • sulava
    • sytyttää
    • syttyä
    • säteilevä
    • ymmärrys
    • kuohkea
    • kuumentaa
    • kynttilä
    • lamppu
    aviation
    • laskeutua
    • köykäinen
    • pieni
    • pintapuolinen
    • lyhty
    marine
    • loisto (majakka)
    • loiste
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)
    3. lit verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.)
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä
    7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Finnish dictionary > light

  • 43 near

    near [nɪər]
       a. (in space) tout près ; (in time) proche
    near at hand [object] à portée de (la) main ; [event] tout proche
    near here/there près d'ici/de là
       c. ( = on the same level) au niveau de
    to be near sth se rapprocher de qch ; (figurative) ressembler à qch
       a. ( = close in space) proche
       b. ( = close in time) proche
       c. (figurative) [relative] proche
    it was a near thing (of election, race result) ça a été très juste
    [+ place] approcher de ; [+ person] approcher
    * * *
    [nɪə(r)] 1.
    1) ( nearby)

    to move ou draw nearer — s'approcher davantage (to de)

    the time is near when... — dans peu de temps,...

    3) ( nearly)
    2.
    near enough adverbial phrase
    1) ( approximately) à peu près

    that's near enough — ( not any closer) tu es assez près; ( acceptable as quantity) ça ira

    3.
    1) ( in space) près de
    2) ( in time)
    3) ( in degree) proche de

    £400? it cost nearer £600 — 400 livres sterling? je dirais plutôt 600

    nobody comes anywhere near herfig personne ne lui arrive à la cheville

    4.
    near to prepositional phrase
    1) ( in space) près de
    2) ( on point of) au bord de [tears, hysteria, collapse]

    how near are you to completing...? — est-ce que vous êtes sur le point de finir...?

    3) ( in degree)
    5.
    1) (close in distance, time) proche
    2) ( in degree)

    he's the nearest thing to an accountant we've got — c'est lui qui a le plus de connaissances en comptabilité parmi nos employés

    it's the nearest thing — (to article, colour required) c'est ça le plus approchant

    3) ( short)
    6.
    near + combining form presque
    7.
    transitive verb lit, fig ( draw close to) approcher de

    English-French dictionary > near

  • 44 light

    [laɪt] 1. n
    światło nt; ( for cigarette etc) ogień m

    to turn the light on/off — zapalać (zapalić perf)/gasić (zgasić perf) światło

    to cast/shed or throw light on ( fig)rzucać (rzucić perf) światło na +acc

    2. vt; pt, pp lit
    candle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)
    Phrasal Verbs:
    3. adj
    lekki; (pale, bright) jasny
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży
    7) (cheerful; not serious: light music.) lekki
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na

    English-Polish dictionary > light

  • 45 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tumšs
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumšs; patumšs
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) (par nodomu u.tml.) ļauns; slepens
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tumsa; neziņa
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    tumsa; neziņa, neskaidrība; slepenība; tumša krāsa, ēna; tumšs; tumšmatains; netīrs, ļauns; slepens, neskaidrs; neizglītots; bezcerīgs, drūms; slēgts

    English-Latvian dictionary > dark

  • 46 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 47 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa
    - darkness
    - keep it dark

    English-Lithuanian dictionary > dark

  • 48 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 49 dark

    adj. mörk; dunkel; dyster; skymmande
    --------
    n. mörker, skymning; svärta
    * * *
    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) mörk
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) mörk
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) mörk, dunkel
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) mörker
    - darkness
    - keep it dark

    English-Swedish dictionary > dark

  • 50 light

    adj. belyst, upplyst; ljus
    --------
    adj. lätt; underviktig; mager, diet-; lättsinnig, tanklös
    --------
    n. ljus; belysning; dagsljus; sken, blixt; synvinkel; eld, tändsticka; trafikljus; förebild
    --------
    v. belysa; tända ljuset; antända, sätta eld på; lysa upp; stiga ur (fordon etc.); landa; ta ett dåligt beslut
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljus
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljus, lyse
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eld
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) ljus. dager
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) ljus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljus-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lysa upp
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tända
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lätt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lätt, lindrig
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lätt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) för lätt
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lätt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lätt, snabb, smidig
    7) (cheerful; not serious: light music.) lättsam
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lätt
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lös, sandig
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Swedish dictionary > light

  • 51 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlý, temný
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, setmění; nevědomost
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    • tma
    • tmavý
    • ponurý
    • šerý
    • tajemný
    • temno
    • temnota
    • temný

    English-Czech dictionary > dark

  • 52 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 53 on

    1. preposition
    1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение на поверхности какого-л. предмета на; the cup is on the table чашка на столе; the picture hangs on the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке;
    б) нахождение около какого-л. водного пространства на, y; the town lies on lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки;
    в) направление на; the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол; the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере;
    г) способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде
    2) во временном значении указывает на: а) определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день; on the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества; on the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя;
    б) последовательность, очередность наступления действий по, после; on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей; on examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет; payable on demand оплата по требованию;
    в) одновременность действий во время, в течение; on my way home по пути домой
    3) указывает на цель, объект действия по, на; he went on business он отправился по делу;
    on errand
    а) на посылках;
    б) по поручению; they rose on their enemies они поднялись на своих врагов
    4) указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже
    5) указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у; it is all clear on the evidence все ясно из показаний; on good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании; I heard it on some air show я слышал это в какой-то радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга
    6) в (составе, числе); on the commission (delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке
    7) о, об, относительно, касательно, по; we talked on many subjects мы говорили о многом; my opinion on that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике; a joke on me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом
    8) указывает на направление действия; передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной; she smiled on me она мне улыбнулась
    9) за (что-л.), на (что-л.); to live on L 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях; to buy smth. on the cheap collocation купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей; interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импорт
    on high вверху, на высоте
    2. adverb
    1) движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь
    2) продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война
    3) отправную точку или момент: from this day on с этого дня
    4) идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет 'Макбет'; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне?
    5) приближение к какому-л. моменту к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать; it is on for ten o,clock время приближается к десяти (часам)
    6) включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен
    7) наличие какой-л. одежды на ком-л.: what had he on? во что он был одет?; she had a green hat on на ней была зеленая шляпа
    on and off (или off and on) время от времени, иногда
    and so on и так далее
    to be on to smb.
    а) раскусить кого-л.;
    б) связаться с кем-л. (по телефону и т. п.);
    в) придираться к кому-либо;
    г) напасть на след кого-л.
    3. adjective
    1) amer. collocation знающий тайну, секрет
    2) collocation желающий принять участие (особ. в рискованном деле)
    3) sport такая, на которой стоит игрок с битой (о части крикетного поля)
    4) collocation удачный, хороший; it is one of my on days я сегодня в хорошей форме
    * * *
    (p) в; на; о
    * * *
    1) на 2) в, по 3) о, об 4) дальше, вперед
    * * *
    [ɑ /ɒn,ən] adj. работающий, включенный; желающий принять участие; знающий тайну или секрет adv. согласно prep. у, относительно, по, в, касательно, на, в течение, во время, о, об, согласно, из, после, за
    * * *
    а-о
    вин-о
    включен
    включить
    во-о
    г-на
    его-на
    и-о
    какой-о
    какую-о
    кто-о
    лет-о
    лет-по
    м-о
    на
    на-на
    ни-на
    ничего-о
    но-о
    о
    об
    оба-на
    обо
    ограничен-на
    о-о
    песчаная-о
    по
    про
    свобод-на
    способ-на
    твоего-о
    тир-на
    том-о
    ты-на
    франкфурт-на
    чего-о
    что-о
    экстракт-по
    * * *
    1. предл. 1) а) на б) в) (указывает на части света) на г) на д) по е) на 2) а) в б) в) по г) во время, в течение 3) касательно, о, об, относительно, по, по поводу 4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. 5) на, в, при, под, с 6) а) указывает на образ действия б) в в) г) д) указывает на предметы питания 2. нареч. 1) а) б) 2) а) б) (указывает на направление) на 3) а) б) 4) экон. выше 5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками 3. прил. 1) а) действующий б) включенный, находящийся в рабочем режиме 2) а) происходящий, имеющий место б) находящийся в эфире

    Новый англо-русский словарь > on

  • 54 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlovestný
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, nevedomosť
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    • zlovestný
    • šerý
    • súmrak
    • tmavý
    • temný
    • tma
    • nejasnost
    • neistota
    • nevedomost

    English-Slovak dictionary > dark

  • 55 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký
    7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na
    * * *
    • viest
    • zápalka
    • zapálit
    • zapalovat
    • zažat
    • známost
    • slabý
    • svetelný
    • svetlo
    • svetlý
    • štastný
    • príst
    • hladisko
    • jas
    • jemný
    • bledý
    • rozsvecovat
    • rozsvietit
    • osvecovat
    • osvetlovat
    • osvetlenie
    • povrchný
    • lahký
    • lampa
    • natrafit
    • ohen

    English-Slovak dictionary > light

  • 56 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) întunecat
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) închis (la culoare)
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) tenebros
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) întuneric
    - darkness
    - keep it dark

    English-Romanian dictionary > dark

  • 57 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu
    7) (cheerful; not serious: light music.) uşor
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Romanian dictionary > light

  • 58 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) σκοτεινός
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) σκούρος
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) καταχθόνιος
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) σκοτάδι
    - darkness
    - keep it dark

    English-Greek dictionary > dark

  • 59 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος
    7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία

    English-Greek dictionary > light

  • 60 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) noir
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) foncé
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) noir
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) noir
    - darkness - keep it dark

    English-French dictionary > dark

См. также в других словарях:

  • Getting Closer — Single par Paul McCartney et les Wings extrait de l’album Back to the Egg Face A Getting Closer Face B Baby s Request (Royaume Uni) Spit It On (États Unis) Sortie …   Wikipédia en Français

  • Getting Closer — Infobox Album | Name = Getting Closer Type = Album Artist = Phil Keaggy Released = 1986 Recorded = Weddington Studios North Hollywood, Calufifornia White Field Studio Santa Ana, California Peace in the Valley Arieta, California Length = Label =… …   Wikipedia

  • Getting Closer (song) — Infobox Single Name = Getting Closer Artist = Wings from Album = Back to the Egg B side = Baby s Request (UK) Spin It On (US) Released = 16 August, 1979 (UK) 5 June, 1979 (US) Format = 7 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Parlophone/EMI… …   Wikipedia

  • Miles Away But Getting Closer — EP by Yashin Released July 15, 2008 …   Wikipedia

  • getting near — getting close, getting closer …   English contemporary dictionary

  • Closer (película) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Closer (novel) — Closer Book 4   …   Wikipedia

  • Getting Together (TV series) — Getting Together was a short lived (thirteen episodes) musical situation comedy, which aired on the ABC television network during 1971 and 1972. It starred Bobby Sherman and Wes Stern as Bobby Conway and Lionel Poindexter, a songwriting duo, who… …   Wikipedia

  • Closer (baseball) — Mariano Rivera has the most career saves in baseball history. In baseball, a closing pitcher, more frequently referred to as a closer (abbreviated CL), is a relief …   Wikipedia

  • closer — I noun 1. a person who closes something whoever is the closer has to turn out the lights and lock up • Derivationally related forms: ↑close • Hypernyms: ↑person, ↑individual, ↑someone, ↑ …   Useful english dictionary

  • I'm Your Captain (Closer to Home) — Single by Grand Funk Railroad from the album Closer to Home Released July 1970 Recorded 1970 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»