-
41 dark
• ruskeaihoinen• tumma• tummaverinen• tummaihoinen• tumma-• hämärä• iltapimeä• ankea• tietämättömyys• tietämätön• musta• mustanpuhuva• samea• sumuinen• synkeä• synkkä• pimeä• pimeys• pimento* * *1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) pimeä2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumma3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) synkkä2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) pimeä- darken- darkness
- keep it dark -
42 light
• onnellinen• tulitikku• tuli• ilmava• hyväntuulinen• iloinen• helppo• hilpeä• hento• huoleton• hohde• viritä• vieno• aurinkoinen• siro• ajanviete• vaalea• vaaleaihoinen• valkea• valaistus• valkeus• valoisuus• valoisa• valaista• valistus• valaisin• vallaton• valo• vähäinen• vähin matkatavaroin• päivänvalo• rento• ketterä• keveä• kevytmielinen• kepeä• kevyesti• kevyt• kirkas• lievä• lennokas• mieto• pehmeämarine• majakka• sulava• sytyttää• syttyä• säteilevä• ymmärrys• kuohkea• kuumentaa• kynttilä• lamppuaviation• laskeutua• köykäinen• pieni• pintapuolinen• lyhtymarine• loisto (majakka)• loiste* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
43 near
near [nɪər]1. adverb2. preposition• near here/there près d'ici/de làb. ( = on the point of) the work is near completion le travail est presque terminéc. ( = on the same level) au niveau de3. adjectivea. ( = close in space) procheb. ( = close in time) prochec. (figurative) [relative] proche• it was a near thing (of election, race result) ça a été très juste[+ place] approcher de ; [+ person] approcher5. compounds* * *[nɪə(r)] 1.1) ( nearby)to move ou draw nearer — s'approcher davantage (to de)
2) ( close in time)the time is near when... — dans peu de temps,...
3) ( nearly)2.near enough adverbial phrase1) ( approximately) à peu près2) ( sufficiently close)3.that's near enough — ( not any closer) tu es assez près; ( acceptable as quantity) ça ira
1) ( in space) près de2) ( in time)3) ( in degree) proche de£400? it cost nearer £600 — 400 livres sterling? je dirais plutôt 600
4.nobody comes anywhere near her — fig personne ne lui arrive à la cheville
near to prepositional phrase1) ( in space) près de2) ( on point of) au bord de [tears, hysteria, collapse]how near are you to completing...? — est-ce que vous êtes sur le point de finir...?
3) ( in degree)5.1) (close in distance, time) proche2) ( in degree)he's the nearest thing to an accountant we've got — c'est lui qui a le plus de connaissances en comptabilité parmi nos employés
it's the nearest thing — (to article, colour required) c'est ça le plus approchant
3) ( short)6.near + combining form presque7.transitive verb lit, fig ( draw close to) approcher de -
44 light
[laɪt] 1. nświatło nt; ( for cigarette etc) ogień mto come to light — wychodzić (wyjść perf) na jaw
to cast/shed or throw light on ( fig) — rzucać (rzucić perf) światło na +acc
in the light of — w świetle +gen
- lights2. vt; pt, pp litcandle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)Phrasal Verbs:- light up3. adjlekki; (pale, bright) jasny* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży7) (cheerful; not serious: light music.) lekki8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na -
45 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tumšs2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tumšs; patumšs3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) (par nodomu u.tml.) ļauns; slepens2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tumsa; neziņa- darken- darkness
- keep it dark* * *tumsa; neziņa, neskaidrība; slepenība; tumša krāsa, ēna; tumšs; tumšmatains; netīrs, ļauns; slepens, neskaidrs; neizglītots; bezcerīgs, drūms; slēgts -
46 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli -
47 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tamsus2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tamsus3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) juodas, baisus2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tamsa- darken- darkness
- keep it dark -
48 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti -
49 dark
adj. mörk; dunkel; dyster; skymmande--------n. mörker, skymning; svärta* * *1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) mörk2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) mörk3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) mörk, dunkel2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) mörker- darken- darkness
- keep it dark -
50 light
adj. belyst, upplyst; ljus--------adj. lätt; underviktig; mager, diet-; lättsinnig, tanklös--------n. ljus; belysning; dagsljus; sken, blixt; synvinkel; eld, tändsticka; trafikljus; förebild--------v. belysa; tända ljuset; antända, sätta eld på; lysa upp; stiga ur (fordon etc.); landa; ta ett dåligt beslut* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljus2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljus, lyse3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eld4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) ljus. dager2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) ljus2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljus-3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lysa upp2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tända•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lätt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lätt, lindrig3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lätt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) för lätt5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lätt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lätt, snabb, smidig7) (cheerful; not serious: light music.) lättsam8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lätt9) ((of soil) containing a lot of sand.) lös, sandig•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
51 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlý, temný2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, setmění; nevědomost- darken- darkness
- keep it dark* * *• tma• tmavý• ponurý• šerý• tajemný• temno• temnota• temný -
52 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký7) (cheerful; not serious: light music.) lehký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na* * *• zapálit• zápalka• zapalovat• světlo• světlý• snadný• osvětlení• osvětlit• light/lit/lighted• lehký• lehce• nepatrný -
53 on
1. preposition1) в пространственном значении указывает на: а) нахождение на поверхности какого-л. предмета на; the cup is on the table чашка на столе; the picture hangs on the wall картина висит на стене; he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке;б) нахождение около какого-л. водного пространства на, y; the town lies on lake Michigan город находится на озере Мичиган; a house on the river дом у реки;в) направление на; the boy threw the ball on the floor мальчик бросил мяч на пол; the door opens on a lawn дверь выходит на лужайку; on the right направо; on the North на севере;г) способ передвижения в, на; on a truck на грузовике; on a train в поезде2) во временном значении указывает на: а) определенный день недели, определенную дату, точный момент в; on Tuesday во вторник; on another day в другой день; on the 5th of December 5-го декабря; on Christmas eve в канун рождества; on the morning of the 5th of December утром 5-го декабря; on time вовремя;б) последовательность, очередность наступления действий по, после; on my return I met many friends по возвращении я встретил много друзей; on examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет; payable on demand оплата по требованию;в) одновременность действий во время, в течение; on my way home по пути домой3) указывает на цель, объект действия по, на; he went on business он отправился по делу;on errandа) на посылках;б) по поручению; they rose on their enemies они поднялись на своих врагов4) указывает на состояние, процесс, характер действия в, на; on fire в огне; the dog is on the chain собака на цепи; on sale в продаже5) указывает на основание, причину, источник из, на, в, по, у; it is all clear on the evidence все ясно из показаний; on good authority из достоверного источника; on that ground на этом основании; I heard it on some air show я слышал это в какой-то радиопостановке; he borrowed money on his friend он занял деньги у своего друга6) в (составе, числе); on the commission (delegation) в составе комиссии (делегации); on the jury в числе присяжных; on the list в списке7) о, об, относительно, касательно, по; we talked on many subjects мы говорили о многом; my opinion on that question мое мнение по этому вопросу; a book on phonetics книга по фонетике; a joke on me шутка на мой счет; I congratulate you on your success поздравляю вас с успехом8) указывает на направление действия; передается дат. падежом: he turned his back on them он повернулся к ним спиной; she smiled on me она мне улыбнулась9) за (что-л.), на (что-л.); to live on L 5 a week жить на 5 фунтов в неделю; she got it on good terms она получила это на выгодных условиях; to buy smth. on the cheap collocation купить по дешевке; to live on one's parents быть на иждивении родителей; interest on capital процент на капитал; tax on imports налог на импортon high вверху, на высоте2. adverb1) движение дальше, далее, вперед; to send one's luggage on послать багаж вперед, заранее; on and on не останавливаясь2) продолжение или развитие действия: to walk on продолжать идти; go on! продолжай(те)!; there is a war on идет война3) отправную точку или момент: from this day on с этого дня4) идущие в театре (кинотеатре) пьесы (фильмы): Macbeth is on tonight сегодня идет 'Макбет'; what is on in London this spring? какие пьесы идут этой весной в Лондоне?5) приближение к какому-л. моменту к; he is getting on in years он стареет; he is going on for thirty ему скоро исполнится тридцать; it is on for ten o,clock время приближается к десяти (часам)6) включение, соединение (об аппарате, механизме): turn on the gas! включи газ!; the light is on свет горит, включен7) наличие какой-л. одежды на ком-л.: what had he on? во что он был одет?; she had a green hat on на ней была зеленая шляпаon and off (или off and on) время от времени, иногдаand so on и так далееto be on to smb.а) раскусить кого-л.;б) связаться с кем-л. (по телефону и т. п.);в) придираться к кому-либо;г) напасть на след кого-л.3. adjective1) amer. collocation знающий тайну, секрет2) collocation желающий принять участие (особ. в рискованном деле)3) sport такая, на которой стоит игрок с битой (о части крикетного поля)4) collocation удачный, хороший; it is one of my on days я сегодня в хорошей форме* * *(p) в; на; о* * *1) на 2) в, по 3) о, об 4) дальше, вперед* * *[ɑ /ɒn,ən] adj. работающий, включенный; желающий принять участие; знающий тайну или секрет adv. согласно prep. у, относительно, по, в, касательно, на, в течение, во время, о, об, согласно, из, после, за* * *а-овин-овключенвключитьво-ог-наего-наи-окакой-окакую-окто-олет-олет-пом-онана-нани-наничего-оно-оообоба-наобоограничен-нао-опесчаная-опопросвобод-наспособ-натвоего-отир-натом-оты-нафранкфурт-начего-очто-оэкстракт-по* * *1. предл. 1) а) на б) в) (указывает на части света) на г) на д) по е) на 2) а) в б) в) по г) во время, в течение 3) касательно, о, об, относительно, по, по поводу 4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л. 5) на, в, при, под, с 6) а) указывает на образ действия б) в в) г) д) указывает на предметы питания 2. нареч. 1) а) б) 2) а) б) (указывает на направление) на 3) а) б) 4) экон. выше 5) указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками 3. прил. 1) а) действующий б) включенный, находящийся в рабочем режиме 2) а) происходящий, имеющий место б) находящийся в эфире -
54 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlovestný2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, nevedomosť- darken- darkness
- keep it dark* * *• zlovestný• šerý• súmrak• tmavý• temný• tma• nejasnost• neistota• nevedomost -
55 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na* * *• viest• zápalka• zapálit• zapalovat• zažat• známost• slabý• svetelný• svetlo• svetlý• štastný• príst• hladisko• jas• jemný• bledý• rozsvecovat• rozsvietit• osvecovat• osvetlovat• osvetlenie• povrchný• lahký• lampa• natrafit• ohen -
56 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) întunecat2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) închis (la culoare)3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) tenebros2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) întuneric- darken- darkness
- keep it dark -
57 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lumină2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lumină3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) foc4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lumină2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) luminos2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) deschis3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) a lumina2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) a (se) aprinde•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) uşor2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) uşor3) ((of food) easy to digest: a light meal.) uşor4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mai uşor cu5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) uşor6) (lively or agile: She was very light on her feet.) suplu7) (cheerful; not serious: light music.) uşor8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) uşor9) ((of soil) containing a lot of sand.) moale, afânat•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
58 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) σκοτεινός2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) σκούρος3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) καταχθόνιος2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) σκοτάδι- darken- darkness
- keep it dark -
59 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία -
60 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) noir2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) foncé3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) noir2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) noir- darken- darkness - keep it dark
См. также в других словарях:
Getting Closer — Single par Paul McCartney et les Wings extrait de l’album Back to the Egg Face A Getting Closer Face B Baby s Request (Royaume Uni) Spit It On (États Unis) Sortie … Wikipédia en Français
Getting Closer — Infobox Album | Name = Getting Closer Type = Album Artist = Phil Keaggy Released = 1986 Recorded = Weddington Studios North Hollywood, Calufifornia White Field Studio Santa Ana, California Peace in the Valley Arieta, California Length = Label =… … Wikipedia
Getting Closer (song) — Infobox Single Name = Getting Closer Artist = Wings from Album = Back to the Egg B side = Baby s Request (UK) Spin It On (US) Released = 16 August, 1979 (UK) 5 June, 1979 (US) Format = 7 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Parlophone/EMI… … Wikipedia
Miles Away But Getting Closer — EP by Yashin Released July 15, 2008 … Wikipedia
getting near — getting close, getting closer … English contemporary dictionary
Closer (película) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Closer (novel) — Closer Book 4 … Wikipedia
Getting Together (TV series) — Getting Together was a short lived (thirteen episodes) musical situation comedy, which aired on the ABC television network during 1971 and 1972. It starred Bobby Sherman and Wes Stern as Bobby Conway and Lionel Poindexter, a songwriting duo, who… … Wikipedia
Closer (baseball) — Mariano Rivera has the most career saves in baseball history. In baseball, a closing pitcher, more frequently referred to as a closer (abbreviated CL), is a relief … Wikipedia
closer — I noun 1. a person who closes something whoever is the closer has to turn out the lights and lock up • Derivationally related forms: ↑close • Hypernyms: ↑person, ↑individual, ↑someone, ↑ … Useful english dictionary
I'm Your Captain (Closer to Home) — Single by Grand Funk Railroad from the album Closer to Home Released July 1970 Recorded 1970 … Wikipedia