Перевод: с английского на датский

с датского на английский

get+with+it

  • 61 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kold
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kold; kølig
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kold; kølig
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkølelse
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kold
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kold; kølig
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kold; kølig
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkølelse
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood

    English-Danish dictionary > cold

  • 62 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddele; gøre bekendt med
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) kommunikere; holde kontakt
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite
    * * *
    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddele; gøre bekendt med
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) kommunikere; holde kontakt
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Danish dictionary > communicate

  • 63 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lige; jævn
    2) (smooth: Make the path more even.) jævn
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) jævn
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lige
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lige
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jævn
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) udligne
    2) (to make smooth or level.) udjævne
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) engang; selv
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) endnu
    - even so
    - even though
    * * *
    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lige; jævn
    2) (smooth: Make the path more even.) jævn
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) jævn
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lige
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lige
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jævn
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) udligne
    2) (to make smooth or level.) udjævne
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) engang; selv
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) endnu
    - even so
    - even though

    English-Danish dictionary > even

  • 64 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere
    * * *
    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) besvær; mas
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) strid; diskussion
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) diskutere; strides
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) genere

    English-Danish dictionary > hassle

  • 65 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Danish dictionary > heart

  • 66 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leje
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) udleje
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ansætte
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) leje
    - hire-purchase
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leje
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) udleje
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ansætte
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) leje
    - hire-purchase

    English-Danish dictionary > hire

  • 67 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) jord
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land; jord
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lande
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lande; fange
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ende; havne

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terrængående køretøj

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) jord
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land; jord
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lande
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lande; fange
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) ende; havne

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terrængående køretøj

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Danish dictionary > land

  • 68 siphon

    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) hævert
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) suge; lede
    * * *
    1. noun
    1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) hævert
    2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon
    2. verb
    ((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) suge; lede

    English-Danish dictionary > siphon

  • 69 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) svamp
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) svamp
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) sukkerbrødskage
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) vask
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) vaske med svamp
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) nasse på
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding
    * * *
    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) svamp
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) svamp
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) sukkerbrødskage
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) vask
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) vaske med svamp
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) nasse på
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Danish dictionary > sponge

  • 70 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Danish dictionary > try

  • 71 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) orm; -orm
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) møve sig
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) hive
    * * *
    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) orm; -orm
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) møve sig
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) hive

    English-Danish dictionary > worm

  • 72 apt

    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) tilbøjelig
    2) (suitable: an apt remark.) rammende; velvalgt; træffende
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) dygtig; skarp
    - aptness
    * * *
    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) tilbøjelig
    2) (suitable: an apt remark.) rammende; velvalgt; træffende
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) dygtig; skarp
    - aptness

    English-Danish dictionary > apt

  • 73 arrow

    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) pil
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) pil
    * * *
    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) pil
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) pil

    English-Danish dictionary > arrow

  • 74 ATM

    [,ei ti: 'em]
    ((American) (abbreviation) Automated Teller Machine; a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) hæveautomat; pengeautomat
    * * *
    [,ei ti: 'em]
    ((American) (abbreviation) Automated Teller Machine; a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) hæveautomat; pengeautomat

    English-Danish dictionary > ATM

  • 75 axe

    [æks] 1. noun
    (a tool with a (long) handle and a metal blade for cutting down trees and cutting wood etc into pieces.) økse
    2. verb
    1) (to get rid of; to dismiss: They've axed 50% of their staff.) skære ned på
    2) (to reduce (costs, services etc): Government spending in education has been axed.) skære ned
    * * *
    [æks] 1. noun
    (a tool with a (long) handle and a metal blade for cutting down trees and cutting wood etc into pieces.) økse
    2. verb
    1) (to get rid of; to dismiss: They've axed 50% of their staff.) skære ned på
    2) (to reduce (costs, services etc): Government spending in education has been axed.) skære ned

    English-Danish dictionary > axe

  • 76 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stange
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) genstand; skydeskive
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) den tykke ende; kolbe
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) skod
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) let numsen
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stange
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) genstand; skydeskive
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) den tykke ende; kolbe
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) skod
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) let numsen

    English-Danish dictionary > butt

  • 77 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

  • 78 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) skabekrukke

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) hånd(-baggage)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bære
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) lede
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bære
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) indebære
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) vedtage
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) føre sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) skabekrukke

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) hånd(-baggage)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Danish dictionary > carry

  • 79 cash machine

    noun ((also cash dispenser, cashpoint; American ATM) a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) pengeautomat
    * * *
    noun ((also cash dispenser, cashpoint; American ATM) a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) pengeautomat

    English-Danish dictionary > cash machine

  • 80 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

См. также в других словарях:

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with it — 1. in. to modernize one’s attitudes and behavior. □ Get with it, Martin. Get real! □ You really have to get with it, Ernie. 2. in. to hurry up and get busy; to be more industrious with something. □ Get with it; we’ve got a lot to do …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • get with it — 1. v. hurry up; get a move on; get started. Get with it already, we ve got to go. 2. v. make one s ideas and actions current. Come on, get with it. You re so behind the times …   English slang

  • get\ with\ it — v. phr. slang To pay attention; be alive or alert; get busy. The students get with it just before examinations. The coach told the team to get with it. Compare: on the ball …   Словарь американских идиом

  • get with it — pay attention, get busy I told him to get with it or he would get in trouble with the boss …   Idioms and examples

  • get with it — I vp Hurry up. If you don t get with it, we will never finish this work. 1960s II vp To come to understand, become aware of what is what. If Sofia doesn t get with it, she will never be popular. 1980s …   Historical dictionary of American slang

  • get with it — become aware, learn how, in the know    Leni, a friend at work, told me to get with it or I d lose my job …   English idioms

  • ˈget with — phrasal verb spoken get with it to pay attention to what is happening and start doing what you should be doing …   Dictionary for writing and speaking English

  • get with — phrasal : to pay attention to : become busy about there were signs and sounds that television was about to get with it Newsweek …   Useful english dictionary

  • get with the programme — get with the ˈprogramme idiom (BrE) (NAmE get with the ˈprogram) (informal) (usually in orders) used to tell sb that they should change their attitude and do w …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»