Перевод: с английского на датский

с датского на английский

get+with+it

  • 1 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få
    5) (to become: You're getting old.) blive
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale
    7) (to arrive: When did they get home?) komme
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få
    5) (to become: You're getting old.) blive
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale
    7) (to arrive: When did they get home?) komme
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Danish dictionary > get

  • 2 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre
    * * *
    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre

    English-Danish dictionary > get on

  • 3 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå
    * * *
    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå

    English-Danish dictionary > get over

  • 4 get along

    ( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) komme godt ud af det med; enes
    * * *
    ( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) komme godt ud af det med; enes

    English-Danish dictionary > get along

  • 5 get down to brass tacks

    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) komme til sagens kerne
    * * *
    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) komme til sagens kerne

    English-Danish dictionary > get down to brass tacks

  • 6 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem

    English-Danish dictionary > get through

  • 7 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)
    * * *
    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)

    English-Danish dictionary > get tough with (someone)

  • 8 get tough with (someone)

    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)
    * * *
    (to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) gå hårdt på (nogen)

    English-Danish dictionary > get tough with (someone)

  • 9 get away with

    (to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) slippe godt fra
    * * *
    (to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) slippe godt fra

    English-Danish dictionary > get away with

  • 10 down with

    (get rid of: Down with the dictator!) ned med
    * * *
    (get rid of: Down with the dictator!) ned med

    English-Danish dictionary > down with

  • 11 be/get even with

    (to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) blive kvit; få hævn
    * * *
    (to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) blive kvit; få hævn

    English-Danish dictionary > be/get even with

  • 12 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) dreje sig om; omhandle
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) tage sig af; klare; ordne; behandle
    * * *
    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) dreje sig om; omhandle
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) tage sig af; klare; ordne; behandle

    English-Danish dictionary > deal with

  • 13 to start with

    1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) i begyndelsen
    2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) for det første
    * * *
    1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) i begyndelsen
    2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) for det første

    English-Danish dictionary > to start with

  • 14 find/get one's bearings

    (to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) finde position; orientere sig
    * * *
    (to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) finde position; orientere sig

    English-Danish dictionary > find/get one's bearings

  • 15 dispense with

    (to get rid of or do without: We could economize by dispensing with two assistants.) undvære; klare sig uden
    * * *
    (to get rid of or do without: We could economize by dispensing with two assistants.) undvære; klare sig uden

    English-Danish dictionary > dispense with

  • 16 do away with

    (to get rid of: They did away with uniforms at that school years ago.) afskaffe; rydde af vejen
    * * *
    (to get rid of: They did away with uniforms at that school years ago.) afskaffe; rydde af vejen

    English-Danish dictionary > do away with

  • 17 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige
    * * *
    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige

    English-Danish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 18 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige
    * * *
    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige

    English-Danish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 19 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige
    * * *
    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige

    English-Danish dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 20 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige
    * * *
    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) holde hen; spise af; affærdige

    English-Danish dictionary > fob (someone) off with (something)

См. также в других словарях:

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with it — {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive or alert; get busy. * /The students get with it just before examinations./ * /The coach told the team to get with it./ Compare: ON THE BALL …   Dictionary of American idioms

  • get with it — 1. in. to modernize one’s attitudes and behavior. □ Get with it, Martin. Get real! □ You really have to get with it, Ernie. 2. in. to hurry up and get busy; to be more industrious with something. □ Get with it; we’ve got a lot to do …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • get with it — 1. v. hurry up; get a move on; get started. Get with it already, we ve got to go. 2. v. make one s ideas and actions current. Come on, get with it. You re so behind the times …   English slang

  • get\ with\ it — v. phr. slang To pay attention; be alive or alert; get busy. The students get with it just before examinations. The coach told the team to get with it. Compare: on the ball …   Словарь американских идиом

  • get with it — pay attention, get busy I told him to get with it or he would get in trouble with the boss …   Idioms and examples

  • get with it — I vp Hurry up. If you don t get with it, we will never finish this work. 1960s II vp To come to understand, become aware of what is what. If Sofia doesn t get with it, she will never be popular. 1980s …   Historical dictionary of American slang

  • get with it — become aware, learn how, in the know    Leni, a friend at work, told me to get with it or I d lose my job …   English idioms

  • ˈget with — phrasal verb spoken get with it to pay attention to what is happening and start doing what you should be doing …   Dictionary for writing and speaking English

  • get with — phrasal : to pay attention to : become busy about there were signs and sounds that television was about to get with it Newsweek …   Useful english dictionary

  • get with the programme — get with the ˈprogramme idiom (BrE) (NAmE get with the ˈprogram) (informal) (usually in orders) used to tell sb that they should change their attitude and do w …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»