Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

get+the+hands

  • 21 get off

    vi
    to \get off off [to sleep] einschlafen
    2) ( evade punishment) davonkommen ( fam)
    3) ( esp Am) ( have orgasm) den Höhepunkt erreichen
    4) ( exit) aussteigen
    5) ( depart) losfahren
    6) ( stop work) Schluss machen;
    how early can you \get off off this afternoon? wann kannst du dich diesen Nachmittag frühestens freimachen?
    7) (fam: yell at)
    to \get off off on sth bei etw dat ausflippen ( fam)
    8) (fam!: masturbate) sich dat einen runterholen (sl) vt
    to \get off a baby off [to sleep] ein Baby in den Schlaf wiegen
    to \get off sb off [sth] jdn freibekommen, jdm aus etw dat raushelfen;
    if you've got the money to pay for top lawyers, they can \get off you off almost anything wenn du das Geld für sehr gute Anwälte hast, dann können sie dir aus fast jeder Sache raushelfen
    to \get off sb off jdn zum sexuellen Höhepunkt bringen
    4) ( alight)
    to \get off off the bus/ train aus dem Bus/Zug steigen
    5) ( send)
    to \get off off <-> sth letter etw versenden
    6) ( remove)
    to \get off sth off sth etw von etw dat nehmen;
    \get off your feet off the settee - they're dirty! nimm deine Füße von der Couch - sie sind dreckig!;
    to \get off one's hands off sth seine Hände von etw dat nehmen;
    \get off your hands off me! nimm deine Hände von mir!

    English-German students dictionary > get off

  • 22 get into

    1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) ponerse
    2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) ponerse
    3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) pasar algo a alguien, (expresión) ¿qué mosca ha picado a alguien?
    1) v + prep + o
    a) ( enter) \<\<house\>\> entrar en or (AmL tb) a; \<\<car\>\> subir a; \<\<hole/cranny\>\> meterse en
    b) ( arrive at) \<\<station/office\>\> llegar* a
    c) (be selected for, elected to) \<\<college/club/Congress\>\> entrar en or (AmL tb) a
    d) ( fit into) \<\<coat/robe\>\> ponerse*

    to get into a rage — ponerse* furioso

    f) ( become accustomed to) \<\<job/method\>\> acostumbrarse a; \<\<book/subject\>\> meterse en
    g) ( affect)

    what's got into her? — ¿qué le pasa?

    2) v + o + prep + o
    a) (bring, take, put in) meter
    b) (cause to be admitted to, elected to)
    c) ( involve)
    1. VI + PREP
    1) (=enter) [+ house] entrar en; [+ vehicle] subir a; [+ bed, bath] meterse en

    I don't know what's got into you! — ¡no sé qué mosca te ha picado!, ¡no sé qué demonios te pasa!

    2) (=reach) [+ office, school] llegar a

    if this document gets into the wrong hands... — si este documento cae en manos de quien no debe...

    3) (=become member of) [+ club] entrar en
    4) (=put on) [+ clothes] ponerse
    5) (=become involved in) [+ situation, trouble, argument, fight] meterse en

    the yacht got into difficulties in a heavy sea — el yate empezó a tener problemas en el mar encrespado

    he got into trouble with the police — se metió en problemas con la policía

    6) (=acquire)

    to get into the habit of doing sth — coger or (LAm) agarrar la costumbre de hacer algo

    shape 1., 5)
    2. VT + PREP
    1) (=cause to enter) meter en
    head 1., 2), tooth 1., 1)
    2) (=involve in)
    * * *
    1) v + prep + o
    a) ( enter) \<\<house\>\> entrar en or (AmL tb) a; \<\<car\>\> subir a; \<\<hole/cranny\>\> meterse en
    b) ( arrive at) \<\<station/office\>\> llegar* a
    c) (be selected for, elected to) \<\<college/club/Congress\>\> entrar en or (AmL tb) a
    d) ( fit into) \<\<coat/robe\>\> ponerse*

    to get into a rage — ponerse* furioso

    f) ( become accustomed to) \<\<job/method\>\> acostumbrarse a; \<\<book/subject\>\> meterse en
    g) ( affect)

    what's got into her? — ¿qué le pasa?

    2) v + o + prep + o
    a) (bring, take, put in) meter
    b) (cause to be admitted to, elected to)
    c) ( involve)

    English-spanish dictionary > get into

  • 23 hands down

       1) бeз вcякoгo тpудa, c лёгкocтью [чacть выpaжeния to win hands down]
        'She can get a divorce?' 'Hands down' (R. Aldington). Scott's far and away the obvious Republican choice. If the election were today, he'd beat Lyman hands down (F. Knebel and Ch. Bailey)
       2) бeccпopнo, нecoмнeннo
        My God, with our rating today, we'd lose hands down in any showdown with Scott (F. Knebel and Ch. Bailey). He... threw the best parties of anyone on the face of the earth, hands down (Rolling Stone). It was hands down the best fight I've ever seen

    Concise English-Russian phrasebook > hands down

  • 24 hands down

    1) без всякого труда, с лёгкостью [часть выражения win hands down]; см. win hands down

    ‘She can get a divorce?’ ‘Hands down’. (R. Aldington, ‘Very Heaven’, part III, ch. 4) — - Джулия получит развод? - Очень легко.

    Scott's far and away the obvious Republican choice. If the election were today he'd beat Lyman hands down. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Sunday’) — Бесспорно и очевидно, что республиканцы выдвинут кандидатуру Скотта. Если бы выборы состоялись сегодня, он победил бы Лимана, не шевельнув для этого и пальцем.

    2) бесспорно, несомненно

    My God, with our rating today, we'd lose hands down in any show-down with Scott. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Tuesday Afternoon’) — Боже, да при той "популярности", какой мы пользуемся сейчас в стране, любая наша схватка со Скоттом заведомо обречена на поражение.

    It was hands down the best fight I've ever seen. (RHD) — Бесспорно, эта встреча на ринге была исключительно интересной.

    Large English-Russian phrasebook > hands down

  • 25 get at

    وَصَلَ إلى \ extend: to stretch; reach: My farm extends as far as the river. get at: to reach: Keep medicines where children can’t get at them, lay (or. set) hands on, to seize: He will steal anything that he can lay hands on. reach: to stretch one’s hand out far enough to (take or) touch (sth.): Can you reach (that red book on) the top shelf?, go as far as Does that road reach (as far as) the river?.

    Arabic-English glossary > get at

  • 26 get, (got, gotten)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest.

    Arabic-English glossary > get, (got, gotten)

  • 27 get hold of

    1) (smb. или smth.) схватить кого-л. или что-л., ухватиться за кого-л. или за что-л. (тж. catch, grab, lay, seize или take hold of smb. или smth.) [от выражения catch hold of происходит сложное прилагательное catch-hold: catch-hold fighting вольная борьба]

    He turned round and started to run back to the house. Hardy caught hold of his arm to hold him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Lion's Skin’) — Роберт повернулся и побежал назад к горящему дому. Гарди схватил его за руку, пытаясь удержать.

    As the words followed one another, Willoughby seemed to sway. He grabbed hold of the back of a chair for support. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 10) — Уиллоуби слушал, словно окаменев. Вдруг он пошатнулся и схватился за стул, чтобы не упасть.

    Probably, she concluded, he was drunk when he grabbed hold of her tonight, because he looked wild and his breath reeked of whisky. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 34) — Наверное, Элрик был пьян, когда обнял ее сегодня: от него несло виски и вид у него был какой-то дикий.

    2) (smth.) овладеть, завладеть чем-л. (тж. grab, lay или take hold of smth.)

    If the police had got hold of that letter, it might be all up with him. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book II, ch. IV) — Если это письмо попадет в руки полиции, то ему несдобровать.

    3) (smth.) осознать, понять что-л

    ‘He's such an unlucky sort of chap,’ Peacock informed her. ‘He doesn't ever quite get hold of what's happening.’ (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XXXVI) — - Уж такой у Скотта несчастный характер, - объяснил Пикок. - Он ведь никогда толком не понимает, что происходит.

    He gets hold of an idea and then alters every situation to fit the idea. (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part IV, ch. 1) — Когда он усваивает какую-нибудь идею, он старается подогнать под нее факты.

    4) (smb.) завладеть кем-л.; иметь влияние на кого-л.; овладеть кем-л., охватить кого-л. (о чувстве, мысли и т. п.; тж. take hold of smb.)

    At times an almost overwhelming curiosity had taken hold of him. (Sh. Anderson, ‘Winesburg, Ohio’, ‘Hands’) — Временами его охватывало почти непреодолимое любопытство.

    Another brainstorm took hold of Loomis. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — Лумиса осенила еще одна блестящая идея.

    Large English-Russian phrasebook > get hold of

  • 28 get out

    убираться, уходить, сваливать: — Hands up! Get out of the car! — Руки вверх! Выходи из машины! — комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин наставили револьверы на угонщика автомобиля.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > get out

  • 29 lay hands on

    1) (smb.) поднять руку на кого-л.; применить насилие; пустить в ход кулаки

    He stared at me with a look that made me think he was about to lay hands on me. (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. VIII) — Он смотрел на меня с таким видом, как будто собирался пустить кулаки в ход.

    You lay a hand on her, and I'll get the police to you. (M. Dickens, ‘The Angel in the Corner’, ch. 15) — Вы только притроньтесь к ней пальцем, и я вызову полицию.

    2) (smb. или smth.) найти, достать, приобрести что-л.; завладеть чем-л.; заполучить, прибрать к рукам кого-л. или что-л. (тж. get one's hands on, put (one's) hand(s) on)

    After the death of young Bosinney... he had heard that she had left Soames at once... One thing was certain - Soames had never been able to lay hands on her again. (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. I) — Он слышал, что после смерти Босини... Ирэн сейчас же ушла от Сомса... Верно одно: Сомсу так и не удалось снова завладеть ею.

    ...I read everything I could lay my hands on. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 21) —...я читал все, что попадалось под руку.

    I scarcely know where it is. It's not a thing you can put your hands on at a moment's notice. (A. J. Cronin, ‘Beyond This Place’, part I, ch. I) — я не представлял себе, где находится метрика. Это ведь не такая вещь, которая всегда под рукой.

    Theodore explained that his grandfather had left him a few thousand pounds. ‘Well, don't let Clare and her gang get their hands on any of it. Otherwise it'll go down the drain...’ (J. B. Priestley, ‘Festival’, part I, ch. 2) — Теодор ответил, что дедушка оставил ему несколько тысяч фунтов. - Смотрите, чтобы Клер и ее шайка не прибрали эти деньги к рукам. А то плакали ваши денежки...

    3) (smb.) схватить, изловить кого-л

    ...they had scarce set foot upon the beach when Hoseason bade them lay hands upon Alan. (R. L. Stevenson, ‘Kidnapped’, ch. XIII) —...едва только они сошли на берег, как Хосисон велел им схватить Алана.

    If I could lay my hands on the swine who informed on me, he wouldn't do any more spying for a long time. (D. Cusack and F. James, ‘Came in Spinner’, ‘Tuesday IV’) — Если мне попадется этот грязный тип, который донес на меня, он долго не будет заниматься доносами.

    4) (smb.) церк. рукополагать, посвящать в сан кого-л

    The bishop laid hands on the candidates. (RHD) — Епископ посвятил кандидатов в духовный сан.

    Large English-Russian phrasebook > lay hands on

  • 30 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) fri for
    * * *
    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) fri for

    English-Danish dictionary > off one's hands

  • 31 to get off

    English-spanish dictionary > to get off

  • 32 fall into smb.'s hands

    (fall (или get) into smb.'s hands (или into the hands of smb.))
    попасть в чьи-л. руки; перейти в чьи-л. руки

    A letter intended for me fell into your hands... and then you used it. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. X) — Письмо, предназначенное мне, попало в ваши руки... и вы воспользовались этим.

    Large English-Russian phrasebook > fall into smb.'s hands

  • 33 fall into smb.'s hands

    или get into smb.'s hands
    (или into the hands of smb.)
       пoпacть в чьи-л. pуки; пepeйти в чьи-л. pуки A letter intended for me fell into your hands... and then you used it (J. B. Priestley)

    Concise English-Russian phrasebook > fall into smb.'s hands

  • 34 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) quitarse de encima, librarse de, verse libre de

    English-spanish dictionary > off one's hands

  • 35 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) vera laus við/undan

    English-Icelandic dictionary > off one's hands

  • 36 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) megszabadul vmitől

    English-Hungarian dictionary > off one's hands

  • 37 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) (ver-se) livre de

    English-Portuguese dictionary > off one's hands

  • 38 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) elinden çıkmış, sorumluluğu dışında

    English-Turkish dictionary > off one's hands

  • 39 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) znebiti se

    English-Slovenian dictionary > off one's hands

  • 40 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) pois jaloista

    English-Finnish dictionary > off one's hands

См. также в других словарях:

  • get your hands on sb — get your hands on sb/sth ► INFORMAL to find or get someone or something you want: »She would have to wait days for funds to clear before she could get her hands on the money. Main Entry: ↑hand …   Financial and business terms

  • get your hands on something — get/lay/your hands on something phrase to manage to obtain something I couldn’t lay my hands on a copy of the book. Thesaurus: to get something or someonesynonym Main entry: hand * * * lay/get your ˈhands on sth …   Useful english dictionary

  • get your hands dirty — If you get your hands dirty, you become involved in something where the realities might compromise your principles. It can also mean that a person is not just stuck in an ivory tower dictating strategy, but is prepared to put in the effort and… …   The small dictionary of idiomes

  • get your hands dirty — get (your) hands dirty informal to involve yourself in all parts of a job, including the parts that are unpleasant, or involve hard, practical work. Unlike other bosses, he s not afraid to get his hands dirty and the men like that in him …   New idioms dictionary

  • get your hands on sb/sth — ► INFORMAL to find or get someone or something you want: »She would have to wait days for funds to clear before she could get her hands on the money. Main Entry: ↑hand …   Financial and business terms

  • get your hands on sth — get your hands on sb/sth ► INFORMAL to find or get someone or something you want: »She would have to wait days for funds to clear before she could get her hands on the money. Main Entry: ↑hand …   Financial and business terms

  • Get Your Hands off My Woman — Infobox Single Name = Get Your Hands off My Woman Artist = The Darkness from Album = Permission to Land Released = 2003 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Heavy metal Glam metal Length = Label = Producer = Chart position = Reviews = This… …   Wikipedia

  • get your hands dirty —    If you get your hands dirty, you become involved in something where the realities might compromise your principles. It can also mean that a person is not just stuck in an ivory tower dictating strategy, but is prepared to put in the effort and …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Get the Picture (game show) — Infobox Television bgcolour = orange show name = Get the Picture caption = Get the Picture title card. format = Children s game show camera = picture format = NTSC (480i) audio format = runtime = 23 minutes creator = Dana Calderwood developer =… …   Wikipedia

  • get (your) hands on (something) — to obtain something. I bought all the mystery videos that I could get my hands on. As a kid I read anything I could lay my hands on …   New idioms dictionary

  • get your hands dirty — 1) to do physical work She d never get her hands dirty helping out around the house. 2) to become involved in something dishonest …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»