Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

get+the+bus

  • 1 town centre

    (the main shopping and business area of a town: You can get a bus from the town centre.) centru

    English-Romanian dictionary > town centre

  • 2 take on

    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) a accepta; a lua asupra sa
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) a angaja
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) a juca (cu)
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) a căpăta
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) a lua
    6) (to be upset: Don't take on so!) a pune la inimă

    English-Romanian dictionary > take on

  • 3 terminus

    ['tə:minəs]
    (an end, especially of a railway or bus route: I get off at the bus terminus.) capăt

    English-Romanian dictionary > terminus

  • 4 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) scân­dură
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tablă
    3) (meals: board and lodging.) mâncare
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) con­siliu
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) a intra în
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) a sta în pensiune la
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Romanian dictionary > board

  • 5 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 6 queue

    [kju:] 1. noun
    (a line of people waiting for something or to do something: a queue for the bus.) coadă
    2. verb
    (to stand in a queue: We had to queue to get into the cinema; We had to queue for the cinema.) a sta la coadă (la)

    English-Romanian dictionary > queue

  • 7 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că...

    English-Romanian dictionary > should

  • 8 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Romanian dictionary > catch

  • 9 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) staţie
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) post, cazar­mă
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) a (se) posta

    English-Romanian dictionary > station

  • 10 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) a coborî (din)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) a se aşeza pe
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) aprins

    English-Romanian dictionary > alight

  • 11 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sigur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sigur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sigur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') desigur, sigur, bineînţeles
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Romanian dictionary > sure

См. также в других словарях:

  • Get on the Bus (chanson) — Get on the Bus Single par Destiny s Child avec Timbaland extrait de l’album Bande originale de Why Do Fools Fall in Love et The Writing s on the Wall (Edition internationale) Sortie 23 février 1999 Enregistrement 1998 Durée …   Wikipédia en Français

  • Get on the Bus — «Get on the Bus» Сингл Destiny s Child Выпущен 23 февраля 1999r. Формат CD single Жанр Ритм н блюз • Хип хоп Композитор Тимбал …   Википедия

  • Get On the Bus — est un film américain réalisé par Spike Lee, sorti en 1996. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Get on the Bus — est un film américain réalisé par Spike Lee, sorti en 1996. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Get on the Bus — ist ein R B/Hip Hop Lied von der US amerikanischen Girlgroup Destiny’s Child, welches als dritte Single der Gruppe veröffentlicht wurde. Das Lied ist auf dem Soundtrack Album zum Film Why Do Fools Fall in Love von 1998 enthalten. Timbaland, der… …   Deutsch Wikipedia

  • Get on the Bus — Infobox Film name = Get on the Bus caption = U.S. Theatrical Poster imdb id = 0116404 director = Spike Lee writer = Reggie Rock Bythewood starring =Richard Belzer De aundre Bonds Andre Braugher Thomas Jefferson Byrd Gabriel Casseus Albert Hall… …   Wikipedia

  • Get on the Bus (song) — Infobox Single Name = Get on the Bus Artist = Destiny s Child featuring Timbaland from Album = Why Do Fools Fall in Love OST The Writing s on the Wall (International Edition) B side = Released = February 23, 1999 Format = CD single Recorded =… …   Wikipedia

  • Ride the bus — Infobox CardGame title = Ride the bus subtitle = image link = image caption = alt names = type = Drinking players = 3 7 num cards = 52 deck = Anglo American play = Clockwise card rank = Ace(A) Two(2) origin = related = Drunk Driver playing time …   Wikipedia

  • get the chop — 1. if a person gets the chop, they lose their job. Anyone who argued with the foreman was liable to be given the chop. 2. if a plan or a service gets the chop, it is stopped. Our local bus service got the chop, so I have to walk to work or use… …   New idioms dictionary

  • Mark on the Bus — Song by Beastie Boys from the album Check Your Head Genre Hip hop Length 1:05 Label Capitol Records …   Wikipedia

  • I've Been Waiting for a Million Years for the Bus to Get Me Out of Here — Infobox Album Name = I ve Been Waiting For A Million Years For The Bus To Get Me Out Of Here Type = EP Longtype = Artist = The Tidy Ups Released = November 2003 Recorded = Genre = Length = Label = Fabulous Friends Producer = Reviews = Last album …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»