-
1 går
-
2 eftermiddag
eftermiddag Nachmittag m;i (går, morgon) eftermiddag heute (gestern, morgen) Nachmittag;på eftermiddagen, på eftermiddagarna nachmittags -
3 för
i fören vornför21. Präpa) vor;viska för sig själv vor sich hin flüstern;fly för ngn vor jdm fliehen;varna ngn för ngt jdn vor etwas (Dat) warnen;visa sig för ngn vor jdm erscheinen;ha ngt för sig etwas vorhaben;hålla sig för skratt sich vor Lachen biegen oder den Bauch halten;inte se skogen för bara träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;läsa högt för ngn jdm vorlesen;för en månad sedan vor einem Monat;för inte länge sedan vor kurzemb) für;en gång för alla ein für alle Mal;för pengar für Geld;för och emot für und wider;för dig gör jag det für dich tue ich es;stor för sin ålder groß für sein Alter;jag för min del ich für meine Person;i och för sig an und für sich;för det första fürs Erste;för alltid für ( oder auf) immerc) wegen, um … willen;för min skull 'meinetwegen;gärna för mig meinetwegend) um;öga för öga Auge um Auge;för allt i världen um alles in der Welttidningen för i går die Zeitung von gestern;till fördel för ngn zu jds Vorteil;för stängda dörrar bei verschlossenen Türen;för varje år mit jedem Jahr;för första gången zum ersten Mal;för närvarande zurzeit;föreståndare för en skola Leiter einer Schule;för fan! zum Teufel!för att kunna göra det … um das tun zu können …;för att vara en pojke für einen Jungen2. Adv vor; dafür; (all)zu;för mycket zu viel3. Konj denn;för att damit;för så vitt (in)sofern -
4 först
först [fœʂt] (zu)erst, zunächst, anfangs;allra först zu allererst;först i går erst gestern;först då erst dann;först och främst vor allem, zuerst;först som sist jetzt gleich -
5 i
i1. Präp in, an, auf;i dag heute;i kväll heute Abend;i går (morse) gestern (Früh);i år dies(es) Jahr;i sommar diesen Sommer; nächsten Sommer;fem minuter i tolv fünf Minuten vor Zwölf;i åtta dagar acht Tage lang;klättra upp i trädet auf den Baum klettern;sätta sig i soffan sich aufs Sofa setzen;slå näven i bordet mit der Faust auf den Tisch schlagen;stå i spetsen an der Spitze stehen;ligga (sjuk) i mässling mit Masern krank im Bett liegen;minska (öka) i värde an Wert verlieren (zunehmen);i och för sig an (und für) sich;i ett ununterbrochen, unablässig;professor i tyska Professor der deutschen Sprache;i och med mit2. Adv d(a)rin, drinnenI, i [iː] (-et od -t; -n od -) I, i n -
6 igår
igår [i'ɡːor] gestern -
7 kväll
kväll [kvɛl] (-en; -ar) Abend m;i kväll heute Abend;i morgon kväll morgen Abend;i går kväll gestern Abend;på (om) kvällarna abends;(sent) på kvällen (spät) abends ( oder am Abend);på söndag kväll (am) Sonntagabend;från morgon till kväll von morgens bis abends, von früh bis spät -
8 längre
längre [˅lɛŋrə]1. Adj länger2. Adv länger; mehr; weiter;han är inte längre ngt barn er ist kein Kind mehr;så går det inte längre so geht es nicht weiter;inte ett steg längre keinen Schritt weiter;inte längre sedan än i går erst gestern;längre bort weiter weg;längre fram weiter nach vorn; weiter unten; später;längre upp weiter oben -
9 med
med1 [meːd] (-en; -ar) Kufe fmed2 [meː(d)]1. Präp mit, nebst, bei;med flera und andere mehr;med mera und anderes mehr, und dergleichen;från och med i dag von heute an;från och med i går seit gestern;till och med söndag bis einschließlich Sonntag;i och med att indem;med mindre es sei denn, dass;med bästa vilja beim besten Willen;med risk att auf die Gefahr hin, dass2. Adv mit, dabei; auch;vara med mit dabei sein;vara med om ngt etwas mitmachen;till och med sogar, selbst -
10 morse
i går morse gestern Morgen -
11 natt
natt [nat] (-en; nätter) Nacht f;god natt! gute Nacht!;hela natten die ganze Nacht;i natt heute Nacht;i går natt gestern Nacht;i söndags natt Sonntag Nacht;på (om) natten (nätterna) nachts, in der Nacht;sent på natten spät ( oder tief) in der Nacht;till långt fram på natten bis tief in die Nacht hinein;stanna över natten über Nacht bleiben -
12 tack
tack [tak] (-et od -en; -) Dank m;tack så mycket! danke sehr!, vielen Dank!;tack ska du (ni) ha! danke vielmals!;ja tack! (ja) bitte!;nej tack! (nein) danke!;tusen tack! tausend Dank!;tack för maten! etwa es hat sehr gut geschmeckt;tack för lånet! ich danke dir, dass du es mir geliehen hast;tack för senast es war sehr nett (gestern Abend bei Ihnen);tack och lov! Gott sei Dank!;
См. также в других словарях:
Gestern — Gêstern, ein Nebenwort der Zeit, den nächsten Tag vor dem heutigen zu bezeichnen. Ich sahe ihn gestern. Dein Freund ist erst gestern gekommen. Seit gestern haben wir einander nicht gesehen. Gestern Abends, oder gestern Abend, gestern Mittag,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gestern — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich konnte dich gestern nicht anrufen. • Übrigens habe ich gestern Susan angerufen. • Gestern war der letzte Tag der Handelsmesse … Deutsch Wörterbuch
gestern — Adv std. (9. Jh.), mhd. gester(n), ahd. gesterēn, gestre, gest(e)ra, mndl. gisteren Stammwort. Aus wg. * gestra (mit adverbialen Kasusformen) gestern , auch in ae. geostra; daneben mit anderer Vokalstufe anord. í gær und als Kompositum gt. gistra … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gestern — gestern: Die germ. Ausdrücke für »am Tage vor heute« mhd. gester‹n›, ahd. gestaron, niederl. gisteren, engl. (in der Zusammensetzung) yesterday, schwed. (nicht weitergebildet und mit Präposition) i går beruhen mit verwandten Wörtern in anderen… … Das Herkunftswörterbuch
gestern — Adv. (Grundstufe) am Tag vor heute Beispiel: Wir waren gestern im Theater. Kollokation: gestern Abend … Extremes Deutsch
gestern — Ich bin erst gestern zurückgekommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
gestern — gestriger Tag * * * ges|tern [ gɛstɐn] <Adverb>: am Tag vor heute: ich habe ihn gestern gesehen; gestern Abend. * * * gẹs|tern 〈Adv.〉 von heute aus einen Tag zurück, am Tag vor dem heutigen ● das Gestern und das Heute Vergangenheit u.… … Universal-Lexikon
Gestern — 1. Das Gestern muss man heut nicht lästern. 2. Dieser gestern, heut ist s an mir. – Petri, II, 142. 3. Gestern so, heute so, morgen – ich weiss nicht wie und wo. 4. Gestern soll dem Morgen nichts borgen. 5. Gestern soll morgen ein Lehrmeister… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gestern — • gẹs|tern – bis gestern; seit gestern – die Mode von gestern – ich bin nicht von gestern (umgangssprachlich für altmodisch, rückständig) – zwischen gestern und morgen liegt heute, aber {{link}}K 81{{/link}}: zwischen dem Gestern und dem Morgen… … Die deutsche Rechtschreibung
gestern — Nicht von gestern sein: nicht hinter der Zeit zurückgeblieben sein, auf der Höhe sein; oft in der Ich Form mit scherzhaftem Zusatz: ›Ich bin doch nicht von gestern, (daß ich) morgen erst drei Tage alt (wär)‹, entlehnt aus der Bibelstelle Hiob 8,… … Das Wörterbuch der Idiome
Gestern — 1. am gestrigen Tag. 2. damals, ehemals, einmal, einst, früher, in der Vergangenheit, in fernen/vergangenen Tagen, in früheren Zeiten, vor längerer/langer Zeit, vormals; (geh.): ehedem; (dichter.): vorzeiten; (oft scherzh.): in grauer Vorzeit;… … Das Wörterbuch der Synonyme