-
1 Внести
1. (включить, вставить, вписать) - infero, intuli, illatum, ferre verb. irr.; affrre; insero, serui, sertum, ere, verb. 3:• внести в список - indici inferre; (inserere);
• внести исправления (ис-править; - CD.} corrigo, rexi, rectum, ere verb. 3; emendo, avi, atum, are verb. 1;
• внести много нового - multum afferre:
• труды Марпиуса Внестили много нового в изучение пальм - opera cl.Martii ad palinarum cognitionem multum attuleruirt,
• внести новое в военное дело - in re militari nova afferre;
• внести предложение (предлагать; ср.) offero, obtuli, oblatum, offerre verb. irr.;propono, posui, positum, ere verb. 3; conferre (socitatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi); inducere (discordiam in civitatem);
• внести путаницу - perturbo, avi, atum, are verb. 1;
• внести ясность (сделать ясным) - clarum reddere.
• внести в список - referre in album;
• внести в протокол - quae acta/gesta sunt in album referre; acta/ordinem alicujus rei consignare;
• внести в приход - in acceptum referre;
• внести в расход - rationibus inferre;
• внести в казну все деньги сполна - plenam summam ex censu conferre;
• внести недоимки - residuam pecuniam debitam solvere;
• расход и приход вносятся в записную книгу - expensa et accepta in librum rationum referuntur;
-
2 Любить
- amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);• любить до безумия - aliquem insane amare;
• я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;
• если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;
• он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;
• любить того, кто нас любит - amantem redamare;
• перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;
-
3 Подвиг
- facinus, -oris n; gesta, -orum n; gloria; aerumna (duodecim aerumnae Herculis); stipendium (duodecim stipendia Herculis);• подвиги - virtutes (de suis virtutibus multa praedicare); res gestae; tituli (Theseus, magnificus titulis suis);
• воспевать чьи-л. подвиги - per titulos alicujus ingredi;
-
4 Событие
- casus; obvenientia; eventum; eventus, -us m; res gesta;• случайное событие - casus fortuitus;
-
5 неудача
male gesta res [rei, f]; incommodum [i, n]; clades [is, f]; fortuna [ae, f] adversa; successus [us, m] nullus:• потерпеть неудачу male rem gerere [gero, gessi, gestum, 3]
См. также в других словарях:
gestă — GÉSTĂ adj., s.f. (Femeie) gravidă. [cf. it. gestante]. Trimis de LauraGellner, 07.04.2005. Sursa: DN GÉSTĂ s.f. (Liv.) Faptă memorabilă; act vitejesc. ♦ Poem epic sau eroic din evul mediu. [< it. gesta, fr. geste … Dicționar Român
gesta — (Del pl. n. lat. gesta, hechos señalados, hazañas). f. Conjunto de hechos memorables. ☛ V. canción de gesta, cantar de gesta, romance de gesta … Diccionario de la lengua española
gesta — GÉSTA s.f.pl. Totalitatea actelor fiziologice ale corpului sau ale unei părţi a lui. [< lat., fr. gesta]. Trimis de LauraGellner, 07.04.2005. Sursa: DN GÉSTA s. f. pl. totalitatea actelor fiziologice ale corpului sau ale unei părţi a lui.… … Dicționar Român
gesta — gȅsta ž (gȅst m) <G mn gȇstā> DEFINICIJA 1. pokret udova ili tijela (lica i sl.) kojim se izražava neka misao ili osjećaj ili se popraćuje govor 2. pren. ono što je rečeno ili učinjeno, ob. kao formalan znak nakane ili odnosa prema tome… … Hrvatski jezični portal
gesta — / dʒɛsta/ s.f. [dal lat. gesta orum, pl. neutro di gestum, part. pass. di gerĕre compiere ] (pl. le gesta ). 1. a. [al plur., imprese gloriose, eroiche e sim., anche iron.: le g. di un eroe ; g. amorose ] ▶◀ imprese, prodezze. ‖ avventure,… … Enciclopedia Italiana
gesta — (izg. gȅsta) ž mn DEFINICIJA pov. naslov mnogih srednjovjekovnih djela na latinskom, osobito onih koja opisuju djela neke ličnosti (kralja, sveca i sl.); srednjovjekovna historiografska vrsta [gesta Hungarorum] ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
gesta — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Conjunto de hazañas o acciones heroi cas de una persona o grupo de personas: Leyó un libro sobre las gestas de los descubridores portugueses. canción* de gesta. cantar* de gesta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gesta — ist eine lateinische Bezeichnung für einen Tatenbericht, siehe Gestae GESTA ist die Abkürzung für: das amtliche Informationssystem zum Stand der Gesetzgebung des Bundes Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Gesta — (lat.), Taten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesta — (lat.), Taten. G. Romanōrum (»Taten der Römer«), Titel eines um 1300 in England entstandenen, an die röm. Kaisergeschichte angeknüpften lat. Märchen und Legendenbuchs mit Moralisationen, in verschiedene Sprachen übersetzt; neu hg. von Oesterley… … Kleines Konversations-Lexikon
GESTA — pro Actis publicis, passim apud Recentiores. Vide C. du Fresne Gloss … Hofmann J. Lexicon universale