-
81 ἑταῖρος
ἑταῖρος, ὁ, ion. u. poet. auch ἕταρος, Gefährte, Genosse, Jeder, der mit einem Andern zu irgend einer Thätigkeit sich verbunden hat, bei Hom. gew. Kriegsgefährten u. Schiffsgenossen, u. zwar die Untergebenen, die aber hierdurch u. durch den Zusatz ἐσϑλοί, φίλοι, ἐρίηρες geehrt werden, denn sie bilden als freie Männer das Geleit des Heerführers, des Königs; von Mitsklaven Od. 14, 407, von Tischgenossen Il. 17, 577. Uebtr. heißt auch der günstige Fahrwind ἐσϑλὸς ἑταῖρος, ein wackerer Geselle, der das Schiff treiben hilft, Od. 11, 7. 12, 149. Aristarch erklärte Odyss. 11, 7. 12, 149 gradezu ἑταῖρος für gleichbedeutend mit συνεργός, Helfer, Gehülfe, eben so Iliad. 10, 242, wie auch Iliad. 13, 456 ἑταρίσσαιτο für gleichbedeutend mit συνεργὸν λάβοι, s. Scholl. Aristonic. Iliad. 13, 456. 10, 242, Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 116. – Das Wort bezeichnet bei den Folgdn jede genaue Verbindung und Freundschaft, Pind. und Tragg.; ἀγαϑῶν ἑτάρων Aesch. Pers. 949; Soph. Ai. 672 O. C. 1402, an den hom. Gebrauch erinnernd; ἄνδρ' ἑταῖρον Eur. Alc. 779; – in Prosa, vgl. bes. αἰεὶ ἑταίρω τε καὶ φίλω ἦμεν Plat. Lach. 180 e; οὗτος ἐμός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑμῶν τῷ πλήϑει Apol. 21 a; als adj., z. B. neutr., Rep. IV, 439 d; superlat. ἑταιρότατος Phaed. 89 d Gorg. 487 d; bes. nannte Sokrates seine Schüler so, Xen. Mem. 2, 8, 1; vgl. auch Poll. 4, 45. – Im macedonischen Heere hieß so der Kern der Reiterei, die Garde der Könige zu Pferde, Arr., D. Sic., Pol. bei Ath. V, 194 e. – Häufig als Anrede an Jeden, dessen Namen man nicht weiß, guter Freund.
-
82 Ч-52
ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ, А БОГ РАСПОЛАГАЕТ (saying) people may make plans, but it is God or fate that determines whether those plans will be realized ( usu. said when a person's life does not turn out the way he had hoped or expected): - man proposes, (but) God disposes.«Шесть лет и семь месяцев я жил в городе у сапожного мастера, и хозяин любил меня. Он сказал: „Карл хороший работник, и скоро он будет моим Geselle (подмастерьем)!", но... человек предполагает, а бог располагает... в 1796 году была назначена Conscription (рекрутский набор), и все, кто мог служить, от восемнадцати до двадцать первого года должны были собраться в город» (Толстой 2). "For six years and seven months I lived in town at the cobbler's and my master liked me. He said: 'Karl is a good workman and soon he will be my GeselleV but...man proposes, God disposes...in seventeen ninety-six conscription was introduced and all who could serve and were between the ages of eighteen and twenty-one had to gather in the town" (2b). -
83 бродячий подмастерье
Универсальный русско-немецкий словарь > бродячий подмастерье
-
84 весельчак
F m (29 e.) Spaßvogel* * *весельча́к fam m Spaßvogel* * *весельча́к<-а́>м разг Spaßvogel m* * *n1) gener. Eulenspiegel, Lebemann, Schalk, Ulenspiegel, ein lustiger Brüder, ein lustiger Geselle, ein lustiger Vögel, ein lustiges Huhn, Pritschenmeister, Pritschmeister2) colloq. Bruder Lustig, Schäker, Spaßvogel, Stimmungskanone, ein fideles Haus, ein toller Hecht, fideles Haus, lustiger Bruder, Teufelskerl3) fr. Gaillard -
85 неприятный человек
adjgener. ein wenig erfreulicher Mensch, ein übler Geselle -
86 он подлиза
proncolloq. er ist ein schleimiger Geselle -
87 он скверный человек
prongener. er ist ein schlimmer Geselle -
88 парень
-
89 подлиза
n1) gener. Bartstreicher, Beweihräucherer, Scharwenzel, Schleimer, Schmeichelkatze, Speichellecker, ein schleimiger Geselle, Lecker, leckerhatt, leckerig2) colloq. Arschlecker, Kriecher, Stiefellecker3) liter. Schmeichelkätzchen4) eng. Schleicher5) rude.expr. (двуличный) Schleimscheißer -
90 подмастерье
n1) gener. Ausgelernte, Handwerksbursche, Meistergesell, Meistergeselle, Geselle, Gesellin (женщина), Handwerksgeselle2) hist. (странствующий) Handwerksbursche3) econ. Anlernling -
91 слизняк
n1) zool. Egelschnecke, Schnecke2) colloq. Nülpe, ein schleimiger Geselle3) liter. Raupe (о человеке) -
92 спутник
n1) gener. (город-) Ableger, Beiarbeiter, Gefährtin, Geselle, Gesellschafter, (искусственный) Sputnik (Земли), Begleiter, Mitfahrer, Mitreisende, Reisebegleiter, Reisegefährte, Weggefährte2) geol. Begleiter (о минералах)3) Av. (искусственный) Trabant (ñì. Satellit)4) milit. (искусственный) Satellit (Земли), Satellitenkörper, (искусственный) Trabant (Земли)5) eng. Begleitmineral, Mitläufer, Nebenlinie (in Spektren), Satellit (Astronomie), Sputnik (советский ИСЗ)6) book. Gefährte8) mining. Begleiter (напр., пласта полезного ископаемого)9) electr. Palette10) Austrian. Begleitstern11) aerodyn. Satellitenflugkörper -
93 товарищ
n1) gener. Beiarbeiter (по работе), Freund, Genosse (б.ч. о члене марксистской партии), Genoß (б.ч. о члене марксистской партии), Kameradin (о женщине), Kollege, Kollegin (о женщине), Kommilitone (по университету), Kommilitonin (о женщине; по университету), Parteifreund (обращение, принятое внутри ЛДПГ и НДПГ), Parteifreundint (обращение, принятое внутри ЛДПГ и НДПГ), Sodale, Zeitgenosse, Geselle (по работе), Kamerad (по армии, по фронту), Parteifreund (обращение в некоторых партиях), Sportfreund (обращение друг к другу в спортивных кругах), Genosse (о члене марксистской партии), Genossin (о женщине - члене марксистской партии), Genossin (о женщине, б.ч. о члене марксистской партии), Maat2) colloq. Gespan3) fr. Aide (уст.; заместитель)4) book. Gefährte, Gefährtin5) law. Genossenschafter, Genösse, Gesellschafter, Kompagnon, Mitinhaber (einer Firma), Partner, Teilhaber, geschäftspartner6) econ. Sozius8) student.lang. Kommilitone (по учёбе в высшем учебном заведении)9) low.germ. Macker, Makker -
94 холостяк
n1) gener. (убеждённый) Agamist, Junggeselle, Garcon2) colloq. (как сокращение от Junggeselle) Geselle, Einspänner3) swiss. Einmüßler -
95 это подозрительная личность
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это подозрительная личность
-
96 это тёмная личность
n -
97 человек предполагает, а бог располагает
• ЧЕЛОВЕК ПРЕДПОЛАГАЕТ, А БОГ РАСПОЛАГАЕТ[saying]=====⇒ people may make plans, but it is God or fate that determines whether those plans will be realized (usu. said when a person's life does not turn out the way he had hoped or expected):- ≈ man proposes, (but) God disposes.♦ "Шесть лет и семь месяцев я жил в городе у сапожного мастера, и хозяин любил меня. Он сказал: "Карл хороший работник, и скоро он будет моим Geselle [подмастерьем]!", но... человек предполагает, а бог располагает... в 1796 году была назначена Conscription [рекрутский набор], и все, кто мог служить, от восемнадцати до двадцать первого года должны были собраться в город" (Толстой 2). "For six years and seven months I lived in town at the cobbler's and my master liked me. He said: 'Karl is a good workman and soon he will be my GeselleV but...man proposes, God disposes...in seventeen ninety-six conscription was introduced and all who could serve and were between the ages of eighteen and twenty-one had to gather in the town" (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > человек предполагает, а бог располагает
-
98 drille
-
99 luron
-
100 Gesellin
f; -, -nen journeywoman* * *Ge|sẹl|lin [gə'zɛlɪn]f -, -nen(= Handwerksgesellin) journeyman* * *Ge·sel·lin<-, -nen>[gəˈzɛlɪn]* * *
См. также в других словарях:
Geselle — Geselle: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. geselle, ahd. gisell‹i›o) ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Saal behandelten Substantiv und bedeutet eigentlich »der mit jemandem denselben Saal (früher: Wohnraum) teilt«. Aus… … Das Herkunftswörterbuch
Geselle — Sm std. (8. Jh.), mhd. geselle, ahd. gisello Stammwort. Soziativbildung zu Saal, also jmd., der im gleichen Haus (Saal) wohnt , dann verallgemeinert zu Gefährte und schließlich (schon mittelhochdeutsch) festgelegt auf Handwerksgeselle . Die alte… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geselle — (althochd. gisello, d. h. Saal , Hausgenosse, dann Verbrüderter, Gefährte) ist der gelernte gewerbliche Lohnarbeiter (Gehilfe), insbes. im Handwerk, der seine Fachausbildung in der Lehre erlangte. Der Name G. ward in diesem Sinn in Deutschland… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geselle — Geselle,der:1.⇨Freund(I,1)–2.fahrenderG.:⇨Wandergeselle;heimatloserG.:⇨Landstreicher … Das Wörterbuch der Synonyme
Geselle — Kerl (oft abwertend); Gefährte (selten); Kamerad (selten); Bursche (oft abwertend) * * * Ge|sel|le [gə zɛlə], der; n, n: 1. Handwerker, der seine Lehre mit einer Prüfung abgeschlossen hat: der Meister beschäftigt zwei Gesellen; er ist Geselle.… … Universal-Lexikon
Geselle — Handwerksgesellen auf der Walz Ein Geselle (von althochdeutsch gisello „Hausgenosse, eigentlich: der den Saal mit einem anderen teilt“) ist ein Handwerker, der eine Ausbildung in einem Beruf des Handwerks durch Bestehen der Gesellenprüfung vor… … Deutsch Wikipedia
Geselle — Ge·sẹl·le der; n, n; 1 ein Handwerker, der seine Lehrzeit mit einer Prüfung abgeschlossen hat ↔ Lehrling, Meister || K : Gesellenprüfung 2 gespr veraltend; ein meist jüngerer Mann: ein munterer, trinkfreudiger Geselle || NB: der Geselle; den,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geselle — der Geselle, n (Mittelstufe) Handwerker, der seine Ausbildung in einem Beruf des Handwerks abgeschlossen hat Beispiel: Er arbeitet als Geselle bei einem Schmied … Extremes Deutsch
Geselle — Übernamen oder Standesnamen zu mhd. geselle »Hausgenosse, Gefährte, Freund, Geliebter; Gehilfe bei einer Arbeit, Handwerksgeselle; Bursche, junger Mann« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Geselle — Handwerksgeselle; Person, die nach Ablauf der im Berufsausbildungsvertrag vereinbarten Ausbildungszeit eine ⇡ Gesellenprüfung (⇡ Ausbildungsabschlussprüfung) vor einem ⇡ Gesellenprüfungsausschuss erfolgreich abgelegt hat … Lexikon der Economics
Geselle — Gesellem 1.glatterGeselle=guterFreund.GeselleistderausgelernteHandwerker,dannauchderArbeitsgenosseundKamerad.»Glatt«isteiner,mitdemmankeine»Reibereien«hat,unddercharakterlichohneUnebenheitenist.Halbw1955ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache