Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

gerundio

  • 1 деепричастие

    дееприча́стие
    грам. verba adverbo, gerundio.
    * * *
    с. грам.
    * * *
    с. грам.
    * * *
    n
    gram. gerundio

    Diccionario universal ruso-español > деепричастие

  • 2 герундий

    м. грам.
    * * *
    n
    gram. gerundio (выражает продолжительное действие, обозначает постепенное действие, означает действие)

    Diccionario universal ruso-español > герундий

  • 3 причём

    причём
    1. союз: \причём изве́стно, что... ĉe tio estas konate, ke...;
    2. нареч.: a \причём же я тут? kaj kiel tio koncernas min?
    * * *
    1) союз con todo (eso); al mismo tiempo; siendo de notar que..., con la particularidad de que..., dándose la circunstancia de que...; y; часто перев. формами gerundio

    он согласи́лся, причём заяви́л, что... — se puso de acuerdo, declarando al mismo tiempo que...

    2) нареч. ( зачем) para que, a fin de que
    * * *
    1) союз con todo (eso); al mismo tiempo; siendo de notar que..., con la particularidad de que..., dándose la circunstancia de que...; y; часто перев. формами gerundio

    он согласи́лся, причём заяви́л, что... — se puso de acuerdo, declarando al mismo tiempo que...

    2) нареч. ( зачем) para que, a fin de que
    * * *
    conj.
    gener. (çà÷åì) para que, a fin de que, al mismo tiempo, con la particularidad de que..., con todo (eso), dándose la circunstancia de que..., siendo de notar que..., y

    Diccionario universal ruso-español > причём

  • 4 час

    час
    horo;
    полтора́ \часа́ unu horo kaj duono;
    второ́й \час post la unua horo;
    во второ́м \часу́ post la unua horo;
    в шесть \часо́в je la sesa (horo);
    в семь \часо́в два́дцать мину́т je la sepa kaj dudek minutoj;
    кото́рый \час? kioma horo estas?;
    ♦ ти́хий \час ripozhoro;
    в до́брый \час! en bona horo!;
    не ро́вен \час, не ровён \час kiu scias la estonton;
    стоя́ть на \часа́х gardostari, gardestari;
    с \часу на \час je baldaŭa horo, ĉiumomente.
    * * *
    м.
    hora f (в разн. знач.)

    двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    в кото́ром часу? — ¿a qué hora?

    чере́з час — dentro de una hora

    двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f

    в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana

    в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde

    в седьмо́м часу́ — después de las seis

    часы́ рабо́ты — horas de trabajo

    приёмные часы́ — horas de recepción

    служе́бные часы́ — horas de oficina

    свобо́дные часы́ — horas libres

    часы́ досу́га — ratos de ocio

    час обе́да — hora de la comida

    часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)

    до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas

    проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)

    то́чно в назна́ченный час — a la hora horada

    когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora

    с ка́ждым часом — de hora en hora

    в неуро́чный час — entre hora(s)

    с опла́той по часа́м — con pago por horas

    наста́л час для... — se hizo hora de...

    спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora

    жить по часа́м — vivir con hora

    е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora

    ••

    кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora

    академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)

    ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f

    коменда́нтский час — toque (hora) de queda

    адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"

    би́тый час разг.una hora entera

    сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora

    час в час — a la hora horada; puntualmente ( точно)

    по часа́м — a las horas

    до э́того (до сего́) часа — hasta ahora

    в до́брый час — en hora buena, enhorabuena

    не в до́брый час — en hora mala, enhoramala

    в неуро́чный час — a deshora

    всему́ свой час — cada cosa a su teimpo

    не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios

    че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora

    час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)

    расти́ не по дням, а по часа́м разг.crecer a ojos vistos (como las horas del día)

    стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia

    * * *
    м.
    hora f (в разн. знач.)

    двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodía

    кото́рый час? — ¿qué hora es?

    в кото́ром часу? — ¿a qué hora?

    чере́з час — dentro de una hora

    двена́дцать часо́в но́чи — medianoche f

    в де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañana

    в пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tarde

    в седьмо́м часу́ — después de las seis

    часы́ рабо́ты — horas de trabajo

    приёмные часы́ — horas de recepción

    служе́бные часы́ — horas de oficina

    свобо́дные часы́ — horas libres

    часы́ досу́га — ratos de ocio

    час обе́да — hora de la comida

    часы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)

    до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertas

    проводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)

    то́чно в назна́ченный час — a la hora horada

    когда́ пробьёт час — a la hora de la hora, cuando suene la hora

    с ка́ждым часом — de hora en hora

    в неуро́чный час — entre hora(s)

    с опла́той по часа́м — con pago por horas

    наста́л час для... — se hizo hora de...

    спроси́ть, кото́рый час — pedir la hora

    жить по часа́м — vivir con hora

    е́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora

    ••

    кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una hora

    академи́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)

    ти́хий (мёртвый) час (в санатории и т.п.) — siesta f

    коменда́нтский час — toque (hora) de queda

    адмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"

    би́тый час разг.una hora entera

    сме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última hora

    час в час — a la hora horada; puntualmente ( точно)

    по часа́м — a las horas

    до э́того (до сего́) часа — hasta ahora

    в до́брый час — en hora buena, enhorabuena

    не в до́брый час — en hora mala, enhoramala

    в неуро́чный час — a deshora

    всему́ свой час — cada cosa a su teimpo

    не (ро́вен) ровён час — a lo mejor; no lo quiera Dios

    че́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada hora

    час о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)

    расти́ не по дням, а по часа́м разг.crecer a ojos vistos (como las horas del día)

    стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia

    * * *
    n
    gener. hora (в разн. знач.)

    Diccionario universal ruso-español > час

  • 5 оставить разочарованным

    v
    mexic. abanicando (gerundio usado como adverbio; con los verbos dejar y quedar)

    Diccionario universal ruso-español > оставить разочарованным

См. также в других словарях:

  • gerundio — gerundio, arreando (resumiendo, preguntando, etc.) que es gerundio expr. expresión festiva sin significado específico. ❙ «Resumiendo que es gerundio...» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «Preguntando, que es gerundio.» Inocente, Interviú,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • gerúndio — s. m. Forma nominal e invariável do verbo, obtida por modificação do infinitivo dos verbos com mudança do r em ndo (ex.: correr > correndo), e que pode ter uma função adverbial ou aspectual.   ‣ Etimologia: latim gerundium, ii …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gerundio — sustantivo masculino 1. Área: gramática Forma no personal del verbo que indica el carácter durativo de la acción verbal y que puede desempeñar una doble función …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Gerundio — En la lingüística, y en el contexto particular de la gramática, el gerundio es una conjugación del verbo que demuestra una acción; pero no está definida ni por el tiempo, el modo, el número ni la persona (desinencia o terminación ando, iendo). En …   Wikipedia Español

  • Gerundio — (Del lat. gerundium < gerundus, lo que se debe llevar a cabo < gerere, llevar a cabo.) ► sustantivo masculino GRAMÁTICA Forma no personal del verbo, con terminación regular en ando o iendo, que expresa una acción durativa o imperfectiva o… …   Enciclopedia Universal

  • gerundio — gerundio1 (Del lat. gerundĭum). m. Gram. Forma invariable no personal del verbo, cuya terminación regular, en español, es ando en los verbos de la primera conjugación, iendo o yendo en los de la segunda y tercera. Amando, temiendo, partiendo.… …   Diccionario de la lengua española

  • gerundio — 1): En vista de que siguen apareciendo muchos gerundios mal usados, fuera de contexto y con funciones que no les son propias, hemos creído conveniente recordar alguna de las observaciones del Manual de Español Urgente sobre esa forma verbal: 2):… …   Diccionario español de neologismos

  • gerundio — {{hw}}{{gerundio}}{{/hw}}s. m. Modo infinitivo che presenta, in forma invariabile, l idea verbale, in funzione di complemento di circostanza: gerundio presente (ad es. andando, mangiando); gerundio passato (ad es. essendo andato, avendo mangiato) …   Enciclopedia di italiano

  • gerundio — {{#}}{{LM G18993}}{{〓}} {{[}}gerundio{{]}} ‹ge·run·dio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Forma no personal del verbo, que presenta la acción en su curso de desarrollo y que generalmente tiene una función adverbial: • ‘Habiendo comido’ es el gerundio compuesto… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • gerundio — ge·rùn·dio s.m. TS gramm. modo del verbo che, in latino, costituisce l insieme dei casi obliqui dell infinito, e in italiano si usa in forma invariabile, spec. in proposizioni secondarie, per esprimere valore temporale, strumentale, causale,… …   Dizionario italiano

  • gerundio — s m (Gram) Forma no personal del verbo que se expresa con los sufijos ando (en verbos de la primera conjugación) y, iendo (en verbos de la segunda y la tercera conjugaciones), como cantando, comiendo y subiendo. Significa la duración pasajera o… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»