-
41 su carácter lo enajena de mucha gente
su carácter lo enajena de mucha gentesein Charakter macht ihn vielen Leuten unsympathischDiccionario Español-Alemán > su carácter lo enajena de mucha gente
-
42 tienes que tratar más con la gente
tienes que tratar más con la gentedu musst mehr unter die Leute (gehen)Diccionario Español-Alemán > tienes que tratar más con la gente
-
43 tratar con toda suerte de gente
tratar con toda suerte de gentemit allen möglichen Menschen verkehrenDiccionario Español-Alemán > tratar con toda suerte de gente
-
44 un alud de gente
un alud de genteeine große Menschenmenge -
45 un océano de gente salía del concierto
un océano de gente salía del conciertoeine Flut von Menschen strömte aus dem KonzertsaalDiccionario Español-Alemán > un océano de gente salía del concierto
-
46 una runfla de abrigos/gente
una runfla de abrigos/genteein Haufen Mäntel/Leute -
47 vino gran cantidad de gente
vino gran cantidad de gentees kamen sehr viele Leute -
48 ¡la de gente que vino!
¡la de gente que vino!die Leute kamen in Massen! -
49 ¡qué asco de gente!
¡qué asco de gente!diese Leute sind unerträglich! -
50 ¡qué de gente!
¡qué de gente!wie viele Leute! -
51 ¿cuánta gente queda?
¿cuánta gente queda?wie viele Leute sind noch da? -
52 ¿qué dirá la gente?
¿qué dirá la gente?was werden die Leute (dazu) sagen? -
53 ¿qué tal tu gente?
¿qué tal tu gente?wie geht's deiner Familie? -
54 ¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Dónde va Vicente?, donde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ovejas bobas, por do va una van todas.Immer dem Leithammel nach.Immer der Masse nach.Alle rennen sie dem gleichen hinterher.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente
-
55 ¿Dónde va Vicente?, donde va la gente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ovejas bobas, por do va una van todas.Immer dem Leithammel nach.Immer der Masse nach - das ist der Herdentrieb.Dem Herdentrieb folgend rennen alle dem gleichen hinterher.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿Dónde va Vicente?, donde va la gente
-
56 La gente se acuerda de Santa Bárbara sólo cuando truena
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La gente se acuerda de Santa Bárbara cuando truena.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sólo nos acordamos de Santa Bárbara cuando. truena.Wenn die Gefahr vorüber ist, wird das Gelübde vergessen.Die Aufregung kommt ja erst, wenn die Gefahr schon da ist.Wenn die Not am größten ist, ist Gott am nächsten. [häufig scherzhaft gebraucht]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La gente se acuerda de Santa Bárbara sólo cuando truena
-
57 buena gente
-
58 A la gente no le ocurre lo que se merece, sino lo que se le parece
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Refrán de sentido claro.][lang name="SpanishTraditionalSort"]A la hija mala, dineros y casalla.Hast du eine böse Tochter, gib ihr Geld, damit sie einer nimmt.Geld führt die Braut heim.Goldmanns Tochter findet jeder schön.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A la gente no le ocurre lo que se merece, sino lo que se le parece
-
59 Ande yo caliente y ríase la gente
Was kümmert mich, was die Leute sagen.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.Die eigene Bequemlichkeit geht über alles.Solange ich es warm habe, dürfen die Leute mich ruhig auslachen.Lasst die Hunde bellen.Tu, was du sollst und lass die Leute reden.Tu, was du willst und lass die Leute reden.Ein jeder macht’s nach seinem Kopf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ande yo caliente y ríase la gente
-
60 El muerto y el ausente no son gente; muertos y ausentados, casi nunca recordados
Die Toten sind bald vergessen.Der ist lange tot, der vor einem Jahr starb.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El muerto y el ausente no son gente; muertos y ausentados, casi nunca recordados
См. также в других словарях:
gente — (Del lat. gens, gentis). 1. f. Pluralidad de personas. 2. Con respecto a quien manda, conjunto de quienes dependen de él. 3. Cada una de las clases que pueden distinguirse en la sociedad. Gente del pueblo. [m6]Gente rica o de dinero. 4. coloq.… … Diccionario de la lengua española
gente — gente, buena gente expr. persona(s) honrada(s) y cabal(es). ❙ «Entonces como nosotros. Todos somos buena gente.» María Manuela Reina, Reflejos con cenizas, 1990, RAE CREA. ❙ «Por otra parte el director es buena gente y se interesa por estos casos … Diccionario del Argot "El Sohez"
gente — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de personas: Fue poca gente al concierto. Las gentes de estos lugares luchan cada día por la supervivencia. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gente — / dʒɛnte/ s.f. [lat. gens gentis, affine a gignĕre generare , genus, genĭtus, ecc.]. 1. a. [gruppo di persone unite da un origine comune: g. latina, germanica ] ▶◀ ceppo, (lett.) nazione, popolo, progenie, (lett.) prosapia, schiatta, stirpe. b.… … Enciclopedia Italiana
gente — 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» … Diccionario panhispánico de dudas
+Gente — Género Magacín de actualidad Presentado por Pilar García Muñiz José Ángel Leiras María Avizanda Alberto Herrera País de origen España … Wikipedia Español
Gente U — Saltar a navegación, búsqueda Gente U es un partido político universitario costarricense de la Universidad de Costa Rica que ha ejercido la presidencia de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Costa Rica (FEUCR) durante seis periodos… … Wikipedia Español
gente — s. f. 1. Conjunto indeterminado de pessoas. 2. Conjunto dos habitantes de um território, país. = POPULAÇÃO, POVO 3. Gênero humano. = HUMANIDADE 4. Alguma ou algumas pessoas (em oposição a ninguém). 5. Grupo de pessoas com afinidades ou interesses … Dicionário da Língua Portuguesa
Genté — Escudo … Wikipedia Español
gentė — gentė̃ sf. J žr. gentis: 1. Kur giesmių (dainų) nėr, miršta gentė ta prš. Senovėje lietuviškai kalbančios gyveno gentės Bs. 2. Teip jog visi, teip gentės kaip ir mokytiniai jo, o ant galo ir tikrasis tėvas jo prastojo jį DP144. 3. R, MŽ, [K] vyro … Dictionary of the Lithuanian Language
Genté — is a commune in the Charente department in western France. ee also*Communes of the Charente departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia