Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

generous

  • 1 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) generoso
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) generoso
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) generoso
    - generosity
    * * *
    gen.er.ous
    [dʒ'enərəs] adj 1 generoso, liberal, bondoso, benfazejo. 2 nobre, magnânimo. 3 amplo, abundante. 4 fértil. 5 cheio, rico, forte. 6 de boa família.

    English-Portuguese dictionary > generous

  • 2 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) generoso
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) generoso
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) generoso
    - generosity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > generous

  • 3 generous to a fault

    generous to a fault
    excessivamente generoso.

    English-Portuguese dictionary > generous to a fault

  • 4 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) culpa
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defeito
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) falha
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) culpar/criticar
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    [fɔ:lt] n 1 falta: a) defeito, imperfeição, falha. she always found fault with me / ela sempre tinha alguma coisa a criticar em mim. b) erro, engano. at fault / errado, em falta. whose fault is it? / de quem é a culpa? c) culpa leve, deslize, defeito moral. not from his fault / sem culpa dele. d) omissão, negligência, transgressão, descuido. e) Geol falha, paráclase. f) Tennis bola fora. 2 Hunting rasto perdido. 3 Electr escapamento acidental. • vt Geol 1 formar falha, causar defeito. 2 culpar, encontrar falha. for all her faults apesar de suas falhas. generous to a fault excessivamente generoso. to a fault demasiado.

    English-Portuguese dictionary > fault

  • 5 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) livre
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) livre
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) franco
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuito
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) livre
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) livre
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) livre
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) libertar
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) livrar(-se)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) trabalhar por conta própria
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] vt (ps e pp freed) 1 livrar, libertar, emancipar, soltar, pôr em liberdade. 2 resgatar, desobrigar, isentar, eximir. 3 desembaraçar, desobstruir, franquear, abrir. • adj 1 livre, independente, autônomo. you are free to do what you want / você tem toda liberdade para fazer o que deseja. 2 liberto, emancipado, que pode dispor de sua pessoa. it is free for you to go / você pode ir, se quiser. 3 espontâneo, voluntário. I am free to confess / estou pronto a confessar. 4 discricionário, arbitrário. 5 solto, desprendido, desatado, não fixo. the ship is free of the harbour / o navio encontra-se fora das águas do porto. 6 em liberdade, absolvido, inocente. he was set free / ele foi posto em liberdade. 7 desimpedido, desobstruído. 8 desocupado, vago. 9 permitido, lícito. 10 desembaraçado. 11 descoberto, aberto. 12 acessível, público, aberto (porto). 13 gratuito, grátis, franco. 14 isento, dispensado. 15 generoso, liberal, pródigo, profuso. 16 abundante, copioso, ilimitado, irrestrito. 17 não convencional, sem cerimônia. he was very free with me / ele tomou muitas liberdades comigo. 18 não textual, não ao pé da letra. 19 franco, sincero, ingênuo, cândido, que fala com franqueza. 20 atrevido, licencioso, descomedido, indecente, imoral, libertino. 21 desenfreado, descuidado. 22 Naut favorável. 23 Bot que não estão aderentes entre si. 24 Chem puro, simples (elemento). • adv grátis, gratuitamente. carriage free transporte pago. duty free isento de taxa alfadengária. for free coll grátis. free alongside ship (abreviatura: FAS) posto no costado do navio. free and easy natural, despreocupado, sem cerimônia. free and unencumbered sem hipoteca, não hipotecado. free cost gratuito. free from damage incólume, não avariado. free from disease livre de doença. free from restraint livre de restrições, desimpedido. free of care despreocupado, sem preocupações. free of charge (abreviatura: FOC) livre de despesas, franco. free of crowds and noise longe das multidões e do barulho. free of debt sem dívidas. free of duty sem taxa alfandegária. free on board (abreviatura: FOB) livre de despesas de transporte. free on quay (abreviatura: FOQ) entregue no cais sem despesa. free on rails (abreviatura: FOR) livre de despesas até ser posto no trem. free on truck (abreviatura: FOT) posto no caminhão livre de despesas. it runs free Tech corre em vazio. of my own free will de minha livre e espontânea vontade. post free porte pago. to feel free sentir-se à vontade. to free of limpar (um lugar) de, livrar-se de (alguém). to have ones’ hands free ter as mãos vazias. toll free isento de taxa, chamada telefônica grátis. to make free with explorar, usar de liberdade, tratar desrespeitosamente. to make someone free of something dar a alguém o direito de usar ou partilhar algo.

    English-Portuguese dictionary > free

  • 6 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) amigo
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) amigo
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends
    * * *
    [frend] n amigo: a) conhecido, colega, companheiro. b) favorecedor, protetor, fautor. c) aliado, partidário, simpatizante. • vt ajudar, favorecer. a friend in need um amigo necessitado. a scout is a friend to all um escoteiro é amigo de todos. bosom friend amigo do peito. close friend amigo íntimo. he is a friend of/ to someone ele é amigo de. I am friends with her eu tenho amizade com ela. my learned friend Jur meu (estimado) colega. you have made a friend você conquistou um amigo. you must make friends with them você precisa fazer amizade com eles.

    English-Portuguese dictionary > friend

  • 7 handsome

    ['hænsəm]
    1) ((usually of men) good-looking: a handsome prince.) bonito
    2) (very large; generous: He gave a handsome sum of money to charity.) generoso
    - handsomeness
    * * *
    hand.some
    [h'ænsəm] adj 1 bonito, bonitão, vistoso. a handsome man / um homem bonitão. 2 grande, considerável, amplo. 3 generoso. a handsome contribution / uma generosa contribuição.

    English-Portuguese dictionary > handsome

  • 8 liberal

    ['libərəl]
    1) (generous: She gave me a liberal helping of apple pie; She was very liberal with her money.) liberal
    2) (tolerant; not criticizing or disapproving: The headmaster is very liberal in his attitude to young people.) tolerante
    3) (( also noun) (especially with capital) in politics, (a person belonging to a party) favouring liberty for the individual.) liberal
    - liberally
    * * *
    lib.er.al
    [l'ibərəl] n 1 liberal. 2 membro do partido liberal. • adj liberal: 1 generoso, franco. 2 independente. 3 amplo, abundante. 4 livre. 5 licencioso.

    English-Portuguese dictionary > liberal

  • 9 magnanimous

    [mæɡ'næniməs]
    (noble and generous: a magnanimous gesture.) magnânimo
    - magnanimity
    * * *
    mag.nan.i.mous
    [mægn'æniməs] adj magnânimo, generoso.

    English-Portuguese dictionary > magnanimous

  • 10 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avarento
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) indigno
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) mau
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) médio
    2) (average: the mean annual rainfall.) médio
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meio-termo
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer dizer
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tencionar
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    [mi:n] n 1 meio, meio-termo, média. 2 means forma, expediente, modo. 3 means recursos. • vt+vi (ps, pp meant) 1 significar. what do you mean? / o que você quer dizer? 2 pretender, tencionar. 3 destinar. 4 dispor-se a. • adj 1 baixo, vil, desprezível. 2 inferior, pobre. 3 mesquinho, egoísta. 4 malvado, maldoso, ruim. 5 médio, intermediário. 6 sl ótimo, excelente. 7 envergonhado, humilhado. a man of means homem de recursos, abastado. by all means certamente, sem dúvida. by any means de qualquer maneira. by means of por meio de. by no means de nenhuma maneira. to feel mean a) sentir-se humilhado, envergonhado. b) sentir-se mal, não estar bem. to live beyond one’s means viver além de suas possibilidades. you don’t mean it! o senhor não está falando sério.

    English-Portuguese dictionary > mean

  • 11 nature

    ['nei ə]
    1) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) natureza
    2) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) natureza
    3) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) natureza
    4) (a kind, type etc: bankers and other people of that nature.) tipo
    - in the nature of
    * * *
    na.ture
    [n'eitʃə] n 1 natureza. 2 universo, cosmo. 3 essência, caráter, qualidade. 4 índole, disposição, temperamento, gênio, personalidade. 5 tipo, espécie. 6 constituição, compleição. back to nature volta à natureza. beyond nature sobrenatural. by nature por natureza, inato. call of nature necessidade de urinar ou defecar. good-natured de boa índole. ill-natured de má índole. in nature a) real. b) passível. in the nature of things parte da natureza, normal acontecer. of this nature desta natureza. or something of that nature ou algo semelhante. true to nature segundo a natureza.

    English-Portuguese dictionary > nature

  • 12 niggardly

    ['niɡədli]
    (not generous; unwilling to give or spend money: He's niggardly with his money; a niggardly gift.) sovina
    * * *
    nig.gard.ly
    [n'igədli] adj avarento, mesquinho. • adv avaramente, mesquinhamente.

    English-Portuguese dictionary > niggardly

  • 13 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) ponta
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) guarnecer com ponta
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) virar
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) verter
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) despejar
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) lixeira
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) gorjeta
    2. verb
    (to give such a gift to.) dar gorjeta
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) sugestão
    * * *
    tip1
    [tip] n 1 ponta (dos dedos), extremidade. 2 cume, pico, parte mais alta. 3 parte final. 4 ponta, ponteira. 5 declive, ladeira. • vt 1 colocar ponta, formar ponta. 2 inclinar, tombar, derrubar. give a tip to this! / tombe isto! 3 virar, bascular. 4 inclinar-se, saudar, tirar o chapéu. on the tip of the tongue na ponta da língua. tip of the iceberg a ponta do iceberg. tip-up seat assento de dobrar. to have something at the tip of the fingers ter qualquer coisa na ponta dos dedos. to tip all nine (boliche) derrubar todos os pinos. to tip in Typogr intercalar gravura. to tip off, to tip out despejar, virar, derramar. to tip one’s hat tirar o chapéu, tocar a aba do chapéu em cumprimento. to tip over tombar, virar. to tip the scale pesar na balança, ser um fator decisivo num resultado. to tip the trees podar as árvores. to tip up levantar, pôr de canto.
    ————————
    tip2
    [tip] n 1 gorjeta, gratificação. 2 palpite, aviso, informação secreta. 3 sugestão, conselho, dica. he took my tip / ele seguiu meu conselho. 4 pancada leve. • vt 1 dar gorjeta. 2 dar palpite. they tipped me the wink / deram-me um palpite. 3 aconselhar, indicar, sugerir. 4 bater. hot tip palpite bom. straight tip palpite acertado. to tip someone off prevenir alguém. to tip a dolar dar um dólar de gorjeta. to tip the wink 1 insinuar. 2 informar furtivamente.

    English-Portuguese dictionary > tip

  • 14 to a fault

    (to too great an extent: She was generous to a fault.) em demasia
    * * *
    to a fault
    demasiado.

    English-Portuguese dictionary > to a fault

  • 15 show oneself in one's true colours

    (to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrar-se tal qual é

    English-Portuguese dictionary > show oneself in one's true colours

  • 16 soft-hearted

    adjective (kind-hearted and generous: He had been given some money by a soft-hearted aunt.) bondoso

    English-Portuguese dictionary > soft-hearted

  • 17 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) livre
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) livre
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) pródigo
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) solto, aberto
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuito
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) livre
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) livre
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) isento, desvencilhado
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) libertar
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) livrar(-se)
    - freely - free-for-all - freehand - freehold - freelance 3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) trabalhar como free lance
    - free skating - free speech - free trade - freeway - freewheel - free will - a free hand - set free

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > free

  • 18 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) amigo
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) amigo
    - friendly - friendship - make friends with - make friends

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > friend

  • 19 handsome

    ['hænsəm]
    1) ((usually of men) good-looking: a handsome prince.) bonito
    2) (very large; generous: He gave a handsome sum of money to charity.) pródigo
    - handsomeness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > handsome

  • 20 liberal

    ['libərəl]
    1) (generous: She gave me a liberal helping of apple pie; She was very liberal with her money.) generoso
    2) (tolerant; not criticizing or disapproving: The headmaster is very liberal in his attitude to young people.) liberal, tolerante
    3) (( also noun) (especially with capital) in politics, (a person belonging to a party) favouring liberty for the individual.) liberal
    - liberally

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > liberal

См. также в других словарях:

  • Generous — Gen er*ous, a. [F. g[ e]n[ e]reux, fr. L. generous of noble birth, noble, excellent, magnanimous, fr. genus birth, race: cf. It. generoso. See 2d {Gender}.] [1913 Webster] 1. Of honorable birth or origin; highborn. [Obs.] [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Generous — Upload / Commons Upload Père : Caerleon …   Wikipédia en Français

  • generous — [jen′ər əs] adj. [L generosus, of noble birth, excellent, generous < genus: see GENUS] 1. Obs. of noble birth 2. having qualities attributed to people of noble birth; noble minded; gracious; magnanimous 3. giving or sharing liberally and… …   English World dictionary

  • generous — I adjective altruistic, beneficent, benevolent, big hearted, bountiful, capacious, charitable, chivalrous, copious, decent, donative, gracious, humane, kind, kindly, magnanimous, meritorious, munificent, noble, philanthropic, unselfish, warm… …   Law dictionary

  • generous — 1580s, of noble birth, from M.Fr. généreux, from L. generosus of noble birth, figuratively magnanimous, generous, from genus (gen. generis) race, stock (see GENUS (Cf. genus)). Secondary senses of unselfish (1690s) and plentiful (1610s) were… …   Etymology dictionary

  • generous — [adj1] giving, big hearted acceptable, altruistic, beneficent, benevolent, big, bounteous, bountiful, charitable, considerate, easy, equitable, excellent, fair, free, good, greathearted, helpful, high minded, honest, honorable, hospitable, just,… …   New thesaurus

  • generous — bountiful, bounteous, openhanded, munificent, *liberal, handsome Analogous words: lavish, prodigal, *profuse, exuberant: benevolent, philanthropic, eleemosynary, *charitable, altruistic Antonyms: stingy Contrasted words: close, closefisted,… …   New Dictionary of Synonyms

  • generous — ► ADJECTIVE 1) freely giving more than is necessary or expected. 2) kind towards others. 3) larger or more plentiful than is usual. DERIVATIVES generosity noun generously adverb. ORIGIN originally in the sense «of noble birth»: from Latin… …   English terms dictionary

  • generous — gen|er|ous [ dʒen(ə)rəs ] adjective ** 1. ) giving people more of your time or money than is usual or expected: Merton is clearly a warm and generous human being. generous to: Billy was very generous to people who had less than he did. generous… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • generous */*/ — UK [ˈdʒenərəs] / US [ˈdʒen(ə)rəs] adjective 1) giving people more of your time or money than is usual or expected Merton is clearly a warm and generous person. generous to: Billy was very generous to people who had less than he did. generous with …   English dictionary

  • generous — gen|e|rous [ˈdʒenərəs] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: généreux, from Latin generosus born into a high rank , from genus; GENUS] 1.) someone who is generous is willing to give money, spend time etc, in order to help people or give them… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»