-
1 род
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > род
-
2 вид
-
3 вид продукции
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > вид продукции
-
4 алгебраический род
-
5 арифметический род
-
6 геометрический род
-
7 род алгебраической кривой
Dictionnaire technique russo-italien > род алгебраической кривой
-
8 род
1) ( первобытный) clan м., gente ж., tribù ж.2) ( поколение) generazione ж., famiglia ж., stirpe ж.3) ( происхождение) origine ж.4) ( разновидность) specie ж., genere м., sorta ж., tipo м.••5) genere м.* * *м.1) ( в первобытном обществе) clan, gente f; tribù f ( племя)старейшина рода — anziano / capo del clan
2) ( поколение) stirpe f, schiatta f, ceppo; lignaggioрод людской / человеческий — genere umano
вести свой род от (+ Р) — discendere da
3) разг. ( происхождение) origine fиз крестьянского рода — di origine / estrazione contadina
быть родом из (+ Р) — essere di origine (+ agg); essere originario / oriundo di
откуда Вы родом? — di / da dov'è Lei?
4) (группа, разряд) gruppo; genere m5) ( тип) specie f, sorta f; fatta f пренебр.род оружия, род войск — arma f
6) ( в сочетаниях)всякого рода —... di ogni specie / sorta / genere
род люди — gente d'ogni fatta / stampo / genere
в этом роде — in questo senso; sotto questo aspetto
7) ( образ действия) modo m, genere m, specie f, maniera f, stile mрод жизни — modo di vivere; modus vivendi лат.
8) грам. genereмужской / женский / средний род — genere maschile / femminile / neutro
••в некотором роде — in un certo (qual) modo / senso
десяти лет от роду — all'età di dieci anni; di dieci anni (di età)
своего рода — una specie di; sui generis
женский род разг. — (il popolo delle) donne f pl
мужской род разг. — i maschi
род людской — gente f (лат.)
ему на роду написано — è il suo destino, così vuole il destino; è nato per...
ни роду, ни племени; без роду, без племени — di umili origini
* * *n1) gener. una sorta di, ceppo, famiglia, fatta, genere (в разн. знач.), genia, parentado, ragione, semenza, tronco, genere, casa, casata, casato, generazione, lignaggio, maniera, progenie, prosapia, schiatta, sorta, sorte, specie, stirpe, tribu2) obs. fazione3) liter. stipite4) book. guisa5) econ. razza -
9 жанр
1) ( вид произведений) genere м.2) (манера, стиль) maniera ж., stile м.* * *м.1) genere2) жив. pittura di genere3) перен. (манера, стиль)* * *ngener. genere, carattere -
10 род
[rod] m. (prepos. о роде, в (на) роду, pl. роды)1.1) clan, tribù (f.)2) stirpe (f.)род людской (род человеческий) — il genere umano, l'umanità
вести свой род от + gen. — discendere da
3) origine (f.)быть родом из + gen. — essere oriundo di...
4) specie (f.)всякого рода — diversi, di ogni tipo ( o non si traduce)
в этом шкафчике всякого рода туалетные принадлежности — in questo armadietto si trovano gli oggetti da bagno
5) modo, genereрод занятий — professione, mestiere
6) (gramm.) genereмужской (женский, средний) род — genere maschile (femminile, neutro)
2.◆без роду, без племени — di origine incerta (di incerti natali)
-
11 вообще
1) ( в общем) in generale, in genere2) ( всегда) sempre, generalmente* * *нар.1) ( в общем) in generale / genere, nella maggior parte dei casiон вообще́ такой — è fatto cosi
вообще́ это верно — in generale ciò è vero
2) разг. ( всегда) sempre, abitualmente3) (в целом, в общем, обобщая) tutto sommato, insommaя говорю о людях вообще́, а не о тебе — sto parlando della gente in generale e non di te
4) (с союзом употр. при выделении или противопоставлении, перев. по-разному) in realtà / veritàс ним спорят, а вообще́-то он прав — molti polemizzano con lui, ma in realtà ha ragione
вообще́-то он чудак, но с ним интересно — non c'è che dire: lui è un personaggio strano, ma con lui non ci si annoia
и вообще́ разг. — cioè, in altre parole, in una parola
он гулял, купался и вообще́ отдыхал — egli faceva delle passeggiate, faceva i bagni, in una parola: si riposava
вообще́ говоря — generalmente parlando
А деньги вообще́ есть у тебя? — Ma poi i soldi ce li hai?
вообще́ он неплохой парень — in generale è un ragazzo per bene
я вообще́ этого не понимаю — io queste cose non le accetto / capisco per niente
* * *advgener. generalmente, in generale, in genere -
12 всевозможный
di ogni genere, di ogni specie, di ogni sorta* * *прил.di ogni; genere / specieвсевозмо́жные товары — merci più varie; ogni tipo di merci
* * *adjgener. di ogni specie, ogni genere -
13 разный
1) ( неодинаковый) diverso, differente2) ( не один и тот же) diverso, altro3) ( разнообразный) vario, svariato* * *прил.1) diverso, differente, distinto, dissimileу них ра́зные характеры — hanno caratteri diversi; sono completamente diversi come carattere
они совершенно ра́зные — sono del tutto diversi
2) ( разнообразный) svariato, vario, variatoра́зная еда — cibi di vari tipi
3) ( всякий) di ogni specie / genereра́зная одежда — abbigliamento di ogni genere
* * *adjgener. altro, differente, dissonante, distinto, diverso, scompagnato, scompagno, svariato, vario -
14 сорт
1) (категория, разряд) scelta ж., categoria ж., qualità ж.2) ( разновидность) varietà ж., specie ж.3) (вид, род) genere м., specie ж., sorta ж.* * *м.1) (категория, разряд) sorta f, qualita fпервого сорта — di prima scelta / qualità
2) ( разновидность) varietà f3) разг. (вид, род) specie f; sorta f; fatta f, razza f (тк. о людях); tipo mтакого сорта люди — gente di questa fatta / risma предосуд.
••первого / второго / третьего сорта — di serie A / B / C
* * *n1) gener. genere (товара, продукта), fatta, maniera, qualita, riga, sorta, sorte2) obs. fazione3) econ. categoria, razza, marca, specie, varieta -
15 жанр
-
16 как правило
1. conj.gener. couramment, généralement, typiquement (Typiquement, on retient une interpolation quadratique pour l'estimation des pulsations propres.), régulièrement2. part.gener. d'une manière générale, d'une manière génére, en règle génére, il est usuel de(...) (...), en principe (Sur les autres projecteurs, le film est escamoté, en principe, au 1/7.), sauf exception, en règle générale -
17 литературный жанр
-
18 мужской
1) ( относящийся к мужчине) maschile, di uomini2) ( предназначенный для мужчин) per uomini, da uomo3) (такой, как у мужчин) maschile, virile4) maschile••* * *прил.1) maschile, da / di / per uomo, per gli uomini / i maschiмужско́й род грам. — (genere) maschile
мужско́й пол — sesso maschile
мужско́й портной — sarto da uomo
2) (такой, как у мужчины, для мужчин)мужско́й туалет — gabinetto per uomini
мужско́й разговор — un discorso / parlare da uomo
* * *adj1) gener. maschio, maschile, virile2) dial. mascolo -
19 неповторимый
unico, irripetibile, singolare* * *прил. книжн.irripetibile, unico nel suo genere; più unico che raroнеповтори́мый случай — un caso a sé, un caso irripetibile / unico
неповтори́мое своеобразие — una originalità inimitabile
* * *adjgener. unico nel suo genere, irripetibile -
20 общий род
См. также в других словарях:
genere — GÉNERE s.n. invar. (În sintagma) În genere = în general; în mod obişnuit, de obicei. – Din it. [in] genere. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 génere s. n. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic în génere … Dicționar Român
genere — / dʒɛnere/ s.m. [dal lat. genus nĕris, affine a gignĕre generare ]. 1. [insieme di cose o di persone con caratteri comuni e distintivi: è un g. di vita che mi piace ; ne ha combinate d ogni g. ] ▶◀ categoria, forma, maniera, modo, natura, qualità … Enciclopedia Italiana
genere — ит. [джэ/нэрэ] genre фр., англ. [жанр] жанр … Словарь иностранных музыкальных терминов
genere — gè·ne·re s.m. 1a. FO insieme, raggruppamento concettuale di cose o individui che hanno caratteristiche fondamentali comuni; tipo, specie: non sono abituato a questo genere di cose, conoscere persone di ogni genere, che genere di vita fai?; non mi … Dizionario italiano
gènere — (род | genre | Genus | gender | gènere) Категория, в принципе основанная на различении полов. Так, существительное может быть мужского рода (masculin), женского рода (féminin) или среднего рода (neutre) в зависимости от того, как воспринимается… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
genere — {{hw}}{{genere}}{{/hw}}s. m. 1 In filosofia, idea generale. 2 Gruppo sistematico usato nella classificazione degli organismi vegetali o animali, comprendente più specie. 3 (est.) Insieme di persone o cose aventi caratteristiche fondamentali… … Enciclopedia di italiano
genere — s. m. 1. (di animali e vegetali) gruppo di specie 2. (est.) tipo, sorta, specie, classe, qualità, categoria, ordine, famiglia, maniera, varietà, fatta, natura, razza, risma (spreg.), stampo CONTR. generalità, totalità 3. (di vita, di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
genere — ge|ne|re vb., r, de, t (plage); genere sig for (være flov over) … Dansk ordbog
genere epidìttico — genere dimostrativo gènere epidìttico (loc.s.m.) È, fra i generi aristotelici, il genere encomiastico per eccellenza: sotto tale denominazione vengono inclusi tutti quei discorsi pronunciati da un oratore nei quali viene elogiato o… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
genere medio — gènere mèdio (loc.s.m.) genus medium. genere moderato, genere temperato, stili del discorso, ornato soave … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
genere deliberativo — gènere deliberativo (loc.s.m.) Genere oratorio individuato da Aristotele ( aristotelici generi) che include discorsi riguardanti questioni politiche, aspetti militari, legislativi, amministrativi ed economici. In questa sede in particolare … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani