-
1 φιλοκαθόλου
φιλοκάθολοςloving generalization: masc /fem /neut gen sg -
2 συναίρεσις
A taking or drawing together, ἡ τῶν ἄκρων εἰς ταὐτὸ ς. Longin.10.3; ς. (sc. καρπῶν) Ath.11.489f; contraction, closing,τῶν διοδευθησομένων Χωρίων Sor.2.59
.2 contraction of front, opp. αὔξησις, Ascl.Tact. 11.7; shortening, reduction of an estimated distance, Ptol.Geog.1.8.3; τοῦ μήκους (of a fractured limb) Sor.Fract.19 ( συνερεισις cod.).3 aggregation, Dam.Pr.96; synthesis, ib. 277, 280; concentration,τῆς νοερᾶς οὐσίας Simp. in Ph.635.32
; generalization, opp. διαίρεσις, Elias in Porph.76.19.4 in Gramm., synaeresis, whereby two vowels are not changed, but coalesce into a diphthong, as ὀϊστός, οἰστός, opp. διαίρεσις, Quint.Inst.1.5.17, A.D.Adv.132.25; but also contraction, as of κύημα to κῦμα, Gal.6.642.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναίρεσις
-
3 φιλοκάθολος
φῐλο-κάθολος, ον,A loving generalization, Olymp. in Alc.p.160C.: also [suff] φῐλο-καθόλου Id.in Mete.2.11, Ammon. in APr.53.32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοκάθολος
-
4 θυεία
Grammatical information: f.Dialectal forms: Myc. tuweta \/thuestās\/Derivatives: Diminut. θυ(ε)ίδιον (Ar.); with backformation θυΐς, - ίδος f. (Damokr. ap. Gal.)? - Beside it θυέστης m. `pestle' (Dionys. Trag.).Etymology: Formation like ἐγχείη (: ἔγχος) a. o.; so \< *θυεσ-ίᾱ as ία-deriv. from θύος `burnt sacrifice' (Solmsen Wortf. 250 n.); cf. the concrete words in - ία, esp. names of vases like ὑδρία, ἀντλία, in Scheller Oxytonierung 48ff. From the meaning `vase for pounding the incense' developed through generalization resp. specialization `mortar' and `oil-press' (the development of the meaning is rather strange). - θυεῖον like ἀγγεῖον. - The pestle, θυέσ-της (s. Chantraine Formation 312f.), was conceived quite personally. - Wrong Persson Stud. 204 n. 1 (s. Bq).Page in Frisk: 1,690Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θυεία
-
5 Κρής
Κρής, ητός, ὁ pl. Κρῆτες (Hom.+; ins; UPZ 20, 32 [163 B.C.]; 29, 2; Jos., Ant. 13, 86, C. Ap. 2, 172; Tat.; SibOr 3, 140) a Cretan, inhabitant of the island of Crete Ac 2:11 (OEissfeldt, Kreter u. Araber: TLZ 72, ’47, 207–12); subscr. Tit v.l. An unfavorable generalization about Cretan character (s. on this ἀργός 2) Tit 1:12.—RHarris, Exp. 2, 1906, 305–17; 3, 1907, 332–37; 4, 1912, 348–53; 1, 1915, 29–35; MGöbel, Ethnica, diss. Breslau 1915, 77ff; RCharles, Anthropologie arch. de la Crète, ’65. -
6 ποτέ
ποτέ enclitic particle (Hom. et al.; pap, LXX, TestSol, TestAbr,TestJob, JosAs, GrBar; ApcEsdr 4:33 p. 29, 9 Tdf.; ApcMos; apolog. [Mel., P. 37, 253 al.])① pert. to generalization of time, at some time or other of the past once, formerly (Jos., Bell. 7, 112; Mel.) J 9:13; Ro 7:9; 11:30 (on ποτὲ … νῦν [νυνί] δέ, s. νῦν 1aβג); Gal 1:13, 23; Eph 2:2f al.; B 7:9; MPol 8:1; EpilMosq 3; Papias (2:3).—Of the future (Appian, Bell. Civ. 3, 63 §257=at last; Jos., Bell. 5, 19; Just., D. 65, 2) σύ ποτε ἐπιστρέψας when once you (will) have turned Lk 22:32; Hm 9, 7.—ποτὲ μὲν … ποτὲ δέ now … now, at times … at times (X., Mem. 4, 2, 32; Pla., Theaet. 170c; Diod S 1, 32, 2; 2, 59, 5; Wsd 16:18f; TestSol; GrBar 3:5; ApcEsdr 4:33; Ar. 7, 2; Just., A I, 14, 1 al.) B 10:7; GJs 17:2. Finally, at last MPol 8:1. On ἤδη ποτέ now at last Ro 1:10; Phil 4:10; 2 Cl 13:1 s. ἤδη 2.—After negatives ever οὐ … ποτέ not … ever, never 2 Pt 1:21; AcPlCor 1:4. οὔτε … ποτὲ … οὔτε 1 Th 2:5; IRo 2:1. MPol 17:2. μήτε … ποτὲ B 16:10. οὐδείς ποτε Eph 5:29 (X., Mem. 1, 4, 19 μηδέν ποτε). οὐ μὴ … ποτέ 2 Pt 1:10. On μή ποτε s. μήποτε; on δή ποτε s. δήποτε. In rhetorical questions that expect a neg. answer τίς … ποτέ; 1 Cor 9:7. Cp. Hb 1:5, 13; Dg 8:1.② indicating a supposition, presumably ἐν τῇ φιλοξενίᾳ εὑρίσκεται ἀγαθοποίησίς ποτε Hm 8:10. Cp. Hs 6, 5, 4 v.l.③ pert. to generalizing, ever after relatives (ὅπου ποτέ Just., D., 127, 2) ὅσοι ποτέ whatever, whoever Hs 9, 6, 7; 9, 28, 3. On ὁποῖοί ποτε ἦσαν Gal 2:6 s. ὁποῖος and cp. Epict. 2, 20, 5 τίνες ποτέ; οἱ Ἀκαδημαϊκοὺς αὑτοὺς λέγοντες=who are they then? Those who call themselves Academics? Demetr.: 722 Fgm. 1, 14 διὰ τί ποτε; ‘why, in the world?’—On τί δή ποτε Dg 1 s. δήποτε.—DELG s.v. πο-A. M-M.
См. также в других словарях:
Generalization — is a foundational element of logic and human reasoning. Generalization posits the existence of a domain or set of elements, as well as one or more common characteristics shared by those elements. As such, it is the essential basis of all valid… … Wikipedia
Generalization — Gen er*al*i*za tion, n. [Cf. F. g[ e]n[ e]ralisation.] [1913 Webster] 1. The act or process of generalizing; the act of bringing individuals or particulars under a genus or class; deduction of a general principle from particulars. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
generalization — I noun appraisal, assumption, attitude, broad statement, conclusion, estimate, estimation, general statement, generality, guide, hypothesis, illation, imprecise statement, inexact statement, inference, observation, postulate, postulation, premise … Law dictionary
generalization — 1761, “act of generalizing,” from GENERALIZE (Cf. generalize) + ATION (Cf. ation). Meaning “a general inference” is from 1794 … Etymology dictionary
generalization — (Amer.) gen·er·al·i·za·tion || ‚dÊ’enÉ™rÉ™lÉ™ zeɪʃn / laɪ z n. act of generalizing; general statement or conclusion; (Psychology) act of reacting to a new stimulus as to a similar stimulus (also generalisation) … English contemporary dictionary
generalization — [jen΄ər ə li zā′shən, jen΄rəl izā′shən] n. 1. the act or process of generalizing 2. a general idea, statement, etc. resulting from this; inference applied generally … English World dictionary
generalization — n. 1) to make a generalization 2) a broad, sweeping; valid generalization 3) a generalization about 4) a generalization that + clause (it is a valid generalization that exercise promotes good health) * * * [ˌdʒen(ə)rəlaɪ zeɪʃ(ə)n] sweeping valid… … Combinatory dictionary
generalization — /jen euhr euh leuh zay sheuhn/, n. 1. the act or process of generalizing. 2. a result of this process; a general statement, idea, or principle. 3. Logic. a. a proposition asserting something to be true either of all members of a certain class or… … Universalium
generalization — (BrE also isation) noun ADJECTIVE ▪ broad, gross (esp. AmE), hasty, sweeping ▪ abstract, vague ▪ useful … Collocations dictionary
generalization — gen|e|ral|i|za|tion also generalisation BrE [ˌdʒenərəlaıˈzeıʃən US lə ] n 1.) a statement about all the members of a group that may be true in some or many situations but is not true in every case ▪ You can t make generalizations about what men… … Dictionary of contemporary English
generalization — [[t]ʤe̱nrəlaɪze͟ɪʃ(ə)n[/t]] generalizations N VAR A generalization is a statement that seems to be true in most situations or for most people, but that may not be completely true in all cases. He is making sweeping generalisations to get his… … English dictionary