Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

general+support

  • 1 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) ponovno (se) zbrati
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) zbrati (se)
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) okrevati
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) srečanje
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rally
    3) (an improvement in health after an illness.) okrevanje
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) izmenjavanje udarcev
    * * *
    I [raeli]
    noun
    military zbiranje, zbor, znak za zbor; sestanek, shod; srečanje, zasedanje; množičen sestanek; figuratively zbiranje novih moči, okrevanje; (tenis) ostra borba igralcev za točko, hitro menjavanje žog; (boksanje) izmenjavanje udarcev; vrvež (na odru)
    II [raeli]
    transitive verb & intransitive verb
    znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti
    to rally round (to) s.o.'s opinionpridružiti se mnenju neke osebe
    III [raeli]
    transitive verb
    drážiti, zbadati, nagajati (za šalo); imeti za norca, zafrkavati, zbijati šale (s kom); intransitive verb (v šali) norčevati se

    English-Slovenian dictionary > rally

  • 2 encourage

    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) spodbujati
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) spodbujati
    - encouragingly
    - encouragement
    * * *
    [inkʌridž]
    transitive verb
    (o)hrabriti, podž(i)gati, bodriti, spodbuditi, spodbujati; pomagati; pospeševati

    English-Slovenian dictionary > encourage

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje
    * * *
    I [hóuld]
    noun
    nautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letalu
    II [hóuld]
    noun
    prijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdba
    to catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobiti
    to get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti koga
    to get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati se
    to get a hold on s.o.dobiti koga v oblast
    to have a (firm) hold on s.o.imeti koga v oblasti
    to keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rok
    to miss one's hold — zgrešiti, napak prijeti
    American to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kaj
    III [hóuld]
    1.
    transitive verb
    držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;
    2.
    intransitive verb
    držati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti
    hold! — počakaj, ustavi se!
    to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornost
    to hold a brief for — odobravati, strinjati se
    to hold in check — imeti koga v šahu, krotiti
    to hold dear — ceniti, čislati, ljubiti
    to hold fast — čvrsto držati, ne izpustiti
    to hold good — veljati, obveljati, izkazati se
    to hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kos
    to hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's handimeti koga (kaj) v pesti
    hold hard! — počakaj!, stoj!
    hold everything!takoj prenehaj!
    to hold at nought — omalovaževati, ne ceniti
    to hold s.o. to his promise ( —ali word)držati koga za besedo
    to hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmi
    to hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogi
    to hold true — veljati, biti res
    to hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesen
    there is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen je
    neither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen

    English-Slovenian dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • general support — 1. That support which is given to the supported force as a whole and not to any particular subdivision thereof. See also close support; direct support; mutual support; support. 2. (DOD only) A tactical artillery mission. Also called GS. See also… …   Military dictionary

  • general support — bendroji parama statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Remiamoms pajėgoms, o ne jos sudedamosioms dalims teikiama parama. atitikmenys: angl. general support pranc. action d’ensemble; appui général …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • general support-reinforcing — artillery has the mission of supporting the force as a whole and of providing reinforcing fires for other artillery units. Also called GSR. See also direct support artillery; reinforcing …   Military dictionary

  • general support artillery — Artillery which executes the fire directed by the commander of the unit to which it organically belongs or is attached. It fires in support of the operation as a whole rather than in support of a specific subordinate unit. Also called GSA. See… …   Military dictionary

  • general support artillery — bendrosios paramos artilerija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artilerija, kuri vykdo dalinio vado ugnies įsakymus ir yra to dalinio sudedamoji dalis ar jam priskirta. Jos ugnis remia operaciją geriau nei specialaus pavaldumo dalinys.… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • general support artillery — bendrosios paramos artilerija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Artilerija, vykdanti vieneto, kuriam ji priklauso arba yra priskirta, vado skirtus ugnies uždavinius. Jos ugnis remia operaciją geriau nei specialaus pavaldumo vieneto parama.… …   Artilerijos terminų žodynas

  • 254 (City of Cambridge) General Support Medical Regiment — 254 (City of Cambridge) General Support Medical Regiment, Royal Army Medical Corps, is a regiment in the Territorial Army in the United Kingdom. History The regiment was formed in 1983 and was named 254 Field Ambulance. It was first based at the… …   Wikipedia

  • in general support — giving help in a general way; artillery that fires as help to everyone and not just one specific unit …   English contemporary dictionary

  • support level — /sə pɔ:t ˌlev(ə)l/ noun a level below which a share, a commodity or the stock market will not fall, because of general support from investors …   Dictionary of banking and finance

  • General Packet Radio Service — (GPRS) (deutsch: „Allgemeiner paketorientierter Funkdienst“) ist die Bezeichnung für den paketorientierten Dienst zur Datenübertragung in GSM und UMTS Netzen[1][2]. Inhaltsverzeichnis 1 Datenübertragung 1.1 Kanalbündelung …   Deutsch Wikipedia

  • Support vector machine — Support vector machines (SVMs) are a set of related supervised learning methods used for classification and regression. Viewing input data as two sets of vectors in an n dimensional space, an SVM will construct a separating hyperplane in that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»