-
1 geneesmiddel
♦voorbeelden:een geneesmiddel innemen • take (a) medicineeen geneesmiddel voorschrijven • prescribe a medicine/drugeen geneesmiddel tegen hoofdpijn • a remedy for a headacheeen geneesmiddel dat de rijvaardigheid kan beïnvloeden • a drug which can affect one's driving -
2 geneesmiddel
n. medicine, medication, remedy, drug -
3 de sterkte van een geneesmiddel/van wijn
de sterkte van een geneesmiddel/van wijnthe strength of a medicine/of wineVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de sterkte van een geneesmiddel/van wijn
-
4 dit geneesmiddel werkt na
dit geneesmiddel werkt nathis medicine has a lasting effect/keeps on workingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dit geneesmiddel werkt na
-
5 een geneesmiddel dat de rijvaardigheid kan beïnvloeden
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel dat de rijvaardigheid kan beïnvloeden
-
6 een geneesmiddel innemen
een geneesmiddel innemenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel innemen
-
7 een geneesmiddel inwendig/uitwendig gebruiken
een geneesmiddel inwendig/uitwendig gebruikentake/use a medicine internally; use/apply a medicament/medication externallyVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel inwendig/uitwendig gebruiken
-
8 een geneesmiddel tegen hoofdpijn
een geneesmiddel tegen hoofdpijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel tegen hoofdpijn
-
9 een geneesmiddel voor uitwendig gebruik
een geneesmiddel voor uitwendig gebruikVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel voor uitwendig gebruik
-
10 een geneesmiddel voorschrijven
een geneesmiddel voorschrijvenprescribe a medicine/drugVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een geneesmiddel voorschrijven
-
11 een krachtig geneesmiddel
een krachtig geneesmiddelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een krachtig geneesmiddel
-
12 een nieuw geneesmiddel ontwikkelen
een nieuw geneesmiddel ontwikkelenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een nieuw geneesmiddel ontwikkelen
-
13 een radicaal geneesmiddel
een radicaal geneesmiddelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een radicaal geneesmiddel
-
14 orale toediening van een geneesmiddel
orale toediening van een geneesmiddelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > orale toediening van een geneesmiddel
-
15 rust is een uitstekend geneesmiddel
rust is een uitstekend geneesmiddelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > rust is een uitstekend geneesmiddel
-
16 dosering
-
17 balsem
2 [figuurlijk] balsam, balm♦voorbeelden: -
18 capsule
-
19 drankje
1 [glaasje van drank] drink2 [geneesmiddel] medicine♦voorbeelden:een drankje klaarmaken • mix a drinkiets in iemands drankje doen • dope someone's drink 〈 met medicijn〉; spike someone's drink 〈 met drank〉 -
20 druppel
2 [kleine hoeveelheid] drop3 [meervoud] [geneesmiddel] drops♦voorbeelden:alles tot de laatste druppel opdrinken • drain to the (very) last dropzij lijken op elkaar als twee druppels water • they are as like as two peas in a pod
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arznei — 1. Arznei führt nicht über das Lebensziel; sie dient dem, der s erreichen will. 2. Arznei gehört für die Kranken. – Eiselein, 42. 3. Arznei hilft nicht für allen Schaden. – Grimm, I, 576. 4. Arznei hilft, wenn Gott will, wo nicht, so ist s des… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sathya Sai Baba movement — ambox type = content text = This article may be inaccurate or in favor of certain viewpoints. Please [SERVERlocalurl:Sathya Sai Baba movement|action=edit improve the article] by adding information on neglected viewpoints, or discuss the issue on… … Wikipedia
Johannes Oosterdijk Schacht — (* 26. Oktober 1704 in Leiden; † 18. August 1792 in Utrecht) war ein niederländischer Mediziner. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Geduld — 1. An der Geduld erkennt man den Mann. – Simrock, 3150; Körte, 1832; Venedey, 67. Geduld bezeichnet hier männliche Ausdauer im Kampfe, keineswegs das feige Hinnehmen jedes Unrechts (s. 21) wie dies auch die Sprichwörter anderer Völker bestätigen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schweigen — 1. Besser geschwiegen als das Maul verbrannt. Holl.: Beter gezwegen, dan den mond verbrand. (Harrebomée, II, 96b.) 2. Besser schweigen als zu viel reden. – Schlechta, 1. »Es ist besser schweigen, als seine Gedanken offenbaren und hernach bitten:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon