-
101 gewogen
gewógen adj geh благосклонен, благоразположен; Sich jmdm. gewogen zeigen показвам се благосклонен към някого.* * *а: e-m = sein благосклонен, добре настроен съм към нкг. -
102 habhaft
hábhaft adj in: geh jmds. habhaft werden залавям някого; etw. (Gen) habhaft werden Сдобивам се с нещо; geh des Mörders habhaft werden залавям убиеца.* * *a: e-s Dinges, jemandes = worden турям ръка на нщ, залавям нкг (престъпник). -
103 halber
-
104 harren
hárren sw.V. hb itr.V. geh чакам, очаквам (jmds./etw. (Gen), auf jmdn./etw. (Akk) някого, нещо); man harrte auf Nachzügler чакаха закъснели; diese Frage harrt ihrer Erledigung този въпрос чака уреждането си.* * *itr (лит G; auf А) чакам, ожидам (нщ). -
105 hegen
hégen sw.V. hb tr.V. 1. пазя, грижа се за нещо (гора, дивеч); 2. изпитвам, питая, храня (чувства); das Wild hegen опазвам дивеча; geh jmdn. hegen und pflegen грижа се всеотдайно за някого; Zweifel hegen храня съмнение; den Verdacht hegen, dass... подозирам, че...* * *tr 1. пазя, гледам, грижа се за; 2. прен храня (чувства), питая, лелея. -
106 herr
Herr m, -n, -en 1. мъж, господин; 2. господин(е) (обръщение); 3. господар; 4. господ; ein älterer, freundlicher Herr възрастен, любезен господин; Herr Müller господин Мюлер; meine Damen und Herren! дами и господа!; Herr der Lage sein господар съм на положението; einer Sache (Gen) Herr werden овладявам нещо, справям се с нещо; umg sein eigener Herr sein сам съм си господар; umg jmds. alter Herr баща ми (младежки жаргон).* * *der, -n, -en господар, господин -
107 hingegen
hingégen konj напротив, наопаки, а пък.* * *av пък, напротив. -
108 hinsichtlich
hínsichtlich präp (Gen) относно.* * *prp G относно. -
109 hinterlegen
hinterlégen sw.V. hb tr.V. 1. депозирам, давам на съхранение; 2. давам депозит (при заемане на видеофилм и др.); das Geld im Safe hinterlegen оставям пари в сейф.* * *tr депозирам; давам на съхранение. -
110 infolge
infólge I. präp (Gen) вследствие, поради, заради. II. adv + von (Dat) в резултат на, заради.* * *prp (G или с von) вследствие на, поради; -
111 inklusive
inklusíve präp (Gen) Abk inkl. включително.* * *av, prp F включително. -
112 inmitten
inmítten I. präp (Gen) всред, посред. II. adv + von (Dat) в средата на нещо.* * *av, prp D всред, посред. -
113 innerhalb
ínnerhalb I. präp (Gen) 1. (вътре) в (място); 2. в продължение на (време); innerhalb der Stadt във вътрешността на града; innerhalb einer Stunde в продължение на един час. II. adv + von (Dat) в рамките на; innerhalb von Europa в границите на Европа.* * *рrр (G) вътре в; в продължение на: = eines Monats в продължение на един месец. -
114 jagen
jágen sw.V. hb itr.V. ходя на лов, ловувам; tr.V. 1. преследвам; 2. прогонвам, изгонвам; 3. ходя на лов, ловувам; 4. гоня (някого, нещо); sn itr.V. бързам, препускам; префучавам (превозно средство); sich eine Kugel in/durch den Kopf jagen застрелвам се; nach Geld, Ruhm jagen гоня парите, славата.* * *tr ловувам; (nach) гоня (и прен); преследвам; e-n aus dem Haus = прогонвам нкг от къщи; itr s гов тичам, бързам -
115 jenseits
jénseits I. adv отвъд, от другата страна. II. präp (Gen) 1. от другата страна на; 2. отвъд, оттатък; jenseits der Grenze от другата страна на границата; jenseits des Gesetzes извън закона.* * *das оня свят. -
116 klagen
klágen sw.V. hb itr.V. 1. оплаквам се (über etw. (Akk) от нещо); 2. завеждам дело (gegen jmdn./etw. (Akk); auf etw. (Akk) срещу някого/нещо за нещо); tr.V. изплаквам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо (болка, мъка)); jmdm. sein Leid klagen изплаквам пред някого мъката си; sie ist ein Mensch, der immer klagt тя е човек, който винаги се оплаква.* * *itr (um) тъжа, жаля (за); (ьber А) оплаквам се от; tr: e-m seine Not = изплаквам пред нкг неволята си. -
117 kopfschmerz
Kópfschmerz m meist Pl. главоболие; Kopfschmerzen haben имам главоболие, главата ме боли; umg sich (Dat) Kopfschmerzen wegen etw. (Gen) machen създавам си излишни тревоги за нещо.* * *der, -en главоболие; -
118 kraft
kraft präp (Gen) Admin по силата на, на базата на; kraft seiner Autorität по силата на своя авторитет.* * *prp G по силата на, въз основа на. -
119 kragen
Krágen m, - яка; umg jmdn. beim Kragen packen/nehmen заставям някого да даде обяснения; umg es geht ihm an den Kragen ( an Kopf und Kragen) касае се за живота му; umg jmdm. an dem Kragen wollen искам да причиня някому нещо лошо, да му сторя зло; umg jmdm. platzt der Kragen нечие търпение се изчерпва, някой избухва (от гняв).* * *die, яка. -
120 langs
längs I. präp (Gen)/(Dat) покрай, по продължение на. II. adv по дължина.* * *av надлъж; рrр G, D покрай.
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico