-
81 enthalten
enthálten unr.V. hb tr.V. съдържам; sich enthalten въздържам се (etw. (Gen) от нещо); sich des Alkohols enthalten въздържам се от употреба на алкохол; Sich bei der Wahl der Stimme enthalten Въздържам се (при гласуване).* * ** itr съдържам; r (G) въздържам се (от); -
82 entheben
enthében unr.V. hb tr.V. 1. освобождавам (jmdn. etw. (Gen) някого от нещо); 2. уволнявам; jmdn. seines Amtes entheben освобождавам някого от длъжност, уволнявам някого.* * ** tr, лит itr с G освобождавам (от); -
83 entkleiden
entkleiden sw.V. hb tr.V. 1. събличам; 2. лишавам (jmdn. etw. (Gen) някого от нещо); einen Kranken entkleiden събличам болен; jmdn. seines Amtes entkleiden освобождавам някого от длъжност.* * *tr събличам (нкг); прен (e-s Amtes, e-r Wьrde) освобождавам (от служба), отнемам (сан, титла); -
84 entledigen
entlédigen sich sw.V. hb geh освобождавам се, отървавам се (jmds./etw. (Gen) от някого, нещо); sich der Keider entledigen събличам дрехите си; sich einer Verpflichtung entledigen изпълнявам задължение (поръчка).* * *r (G) 1. освобождавам се (от нщ); събличам (дрехи); 2. sich e-s Auftrags entledigen изпълнявам поръчка; -
85 entlegen
entlégen adj отдалечен, далечен, усамотен (къща, регион).* * *a отдалечен, усамотен -
86 entsagen
entságen sw.V. hb itr.V. отказвам се (etw. (Dat) от нещо); den Freuden des Lebens entsagen отказвам се от радостите на живота.* * *itr (D) отказвам се, отричам се (от нщ). -
87 entsinnen
entsínnen sich unr.V. hb geh спомням си (jmds./etw. (Gen)/an jmdn./etw. (Akk) за някого, за нещо); sich eines Gesprächs entsinnen спомням си за един разговор.* * ** лит r (G) спомням си за (нщ) -
88 erfragen
erfrágen sw.V. hb tr.V. осведомявам се (etw. (Akk) von jmdm. за нещо от някого); den Weg erfragen разпитвам за пътя.* * *tr узнавам (чрез питанe); -
89 erlegen
erlégen sw.V. hb tr.V. убивам (дивеч).* * *tr 1. убивам (дивеч); 2. плащам (сума); -
90 ermangelung
Ermángelung f in: in Ermangelung von etw. (Dat)/etw. (Gen) поради липса на нещо.* * *die: канц in = G по липса на. -
91 erregen
errégen sw.V. hb tr.V. 1. възбуждам, вълнувам; дразня, раздразвам; 2. възбуждам (сексуално); 3. будя, събуждам, предизвиквам (интерес, съжаление, недоволство); sich erregen възбуждам се, вълнувам се (über jmdn./etw. (Akk) заради някого, нещо); Mitleid erregen Будя, предизвиквам съчувствие.* * *tr възбуждам (и прен); раздразням; прен будя (интерес и пр); предизвиквам -
92 erschlagen
erschlágen I. unr.V. hb tr.V. убивам. II. adj пребит (от умора), изтощен; sich erschlagen fühlen чувствам се като пребит.* * ** tr убивам; sich wie erschlagen fьhlen като пребит съм. -
93 ertragen
ertrágen unr.V. hb tr.V. понасям, търпя, изтърпявам (болка, студ; неприятен човек).* * ** tr понасям, търпя, претърпявам; -
94 fegen
fégen sw.V. hb tr.V. 1. мета; 2. чистя (комин); sn itr.V. препускам, профучавам; das Glas vom Tisch fegen помитам (с ръка) чашата от масата; der Wind fegt über die Felder вятърът фучи, мете по полето.* * *tr, itr мета, чистя -
95 fragen
frágen sw.V. hb tr.V. питам (jmdn. nach etw. (Dat) някого за нещо); itr.V. осведомявам се (nach jmdm./etw. (Dat) за някого, нещо); sich fragen питам се; nach der Zeit fragen питам колко е часът; jmdn. um Erlaubnis fragen питам някого за разрешение; jmdn. um Rat fragen моля някого за съвет; dieses Buch ist sehr gefragt тази книга се търси много; es fragt sich noch още не се знае.* * *tr (nach) питам (за); um Rat = моля за съвет, -
96 fugen
fúgen sw.V. hb tr.V. 1. сглобявам, съединявам; 2. запълвам фуга.* * *tr тех фугирам, съединявам. -
97 gedenken
gedénken unr.V. hb itr.V. 1. спомням си (jmds./etw. (Gen) за някого, за нещо); споменавам, почитам паметта на починал; 2. geh възнамерявам; Der im Krieg Gefallenen gedenken Спомням си, почитам паметта на загиналите във войната; Nicht gedenken, etw. zu machen Не възнамерявам да направя нещо.* * ** itr 1. (G) спомням си (за); 2. възнамерявам. -
98 gegen
gégen I. präp (Akk) 1. срещу, към (за посока); 2. към, с, спрямо, по отношение на (при глаголи, съществителни и прилагателни); 3. против, срещу (за противопоставяне, съпротива); 4. към, около (за време); 5. umg в сравнение с (за сравнение); 6. за, срещу, в замяна на (при размяна); gegen die Strömung schwimmen Плувам срещу течението; Misstrauisch gegen jmdn. sein Недоверчив съм към някого; Tabletten gegen hohen Blutdruck Таблетки против високо кръвно налягане; gegen etw. (Akk) sein Против нещо съм; gegen 12 Uhr Към (около) 12 часа; gegen ihn bist du ein Riese В сравнение с него си великан. II. Gegen- В немския език представката се използва за образуване на съществителни с различни значения, напр.: 1. противодействие, срв. Gegenargument, Gegenbeweis...; 2. движение от отсрещната страна, срв. Gegenströmung...; 3. отзив, отзвук, сравнимост, срв. Gegenangebot, Gegengeschenk...* * *prp А 1. против, срещу: = m-n Willen против волята ми; = denWind срещу вятъра; = bar срещу плащане в брой; 2. към, спрямо; grob = sie груб към нея; = Sьden към юг; ich bin nichts = ihn гов не съм нищо в сравнение с него; 3. около; = 20 Personen около 20 души; = Abend привечер; = Mittag към, обед. -
99 gelegen
gelégen adj 1. намиращ се, разположен; 2. удобен, подходящ, навременен; 3. нужно ми е, държа (an etw. (Dat) на нещо); Deine Hilfe kommt mir sehr gelegen Помощта ти ми идва навреме; mir ist viel daran gelegen държа много на това.* * *рр om liegen: ll. a 1.лежащ; разположен; das Haus ist ander StraЯe = къщата е на,до улицата; 2.навременен; du kommst mir sehr = идеш ми много навреме; ich tue es zu =еr Zeit ще го направя в подходящо време; 3. mir ist sehr daran = това ми е мн вж -
100 getragen
getrágen adj отмерен, бавен, тържествен (мелодия, говор).* * *a муз бавно, тържествено.
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico