-
1 прятать
vb. gemme, skjule* * *vt ipf pfспрятатьgemme, skjule; dølge. -
2 деться
vrpf.t. blive af; gøre af sig (selv)куда делся мой шарф 1) hvor er mit halstørklæde blevet af?некуда деться от чего-н. der er ingen steder man kan gemme sig for ngt. -
3 запасти
vt+ akk, + genpf ipfзапасать (ind)samle, gemme (som forråd) -
4 запрятать
vt pf ipfзапрятывать gemme godt af vejen. -
5 крыться
vripf.t. 15 gemme sigтак вот в чём кроется проблема! nå det er der problemet ligger! -
6 оставить
vt pf ipfоставлять1 efterlade, lade blive, lade stå ( o.l.); glemme\оставитьсобаку у соседа anbringe hunden hos naboen2 gemme, lægge til side, reservere3 lade være (som det er)оставить бороду lade skægget stå; beholde skæggetоставить собой право сделать что-н. forbeholde sig retten til ngt4 lade ligge, lade være; holde op5 forladeоставитьпозади lade tilbage; overhale;6 без + genlade være (for)uden ngtони ушли и оставили меня без денег de gik deres vej og efterlod mig uden penge7 оставить дураком, оставить в дураках gøre til sorteper. -
7 под
adv. indenunder, præp. nedenunder, præp. under* * *Imadjподовыйbund (i ovn).II(подо)præp makk1 om retningen; 1) (hen, ind, ned, om, op, over, ud) underпопасть под дождь komme ud i, blive udsat for ell. overrasket af regnvejrспрятать под замок låse ned, gemme under lås (og slå) 2) ned ad ngtспуститься под гору gå, køre ( o.l.) ned af et bjerg ell. en bakke; gå nedad 3) i, til omegnen ell. nærheden af ngt2 om tid, alder; henimod, henunder, mod, vedпод вечер henunder aften, ved aftenstid3 hensigt, mål; tilотдать под суд overlade til retsforfølgelse, stille for retten4 om måden: å mod; tilотделать под мрамор marmorere, få til at ligne marmorстихи под Пушкина digte å Pushkin.III(подо)præp minstr1 om stedet: 1) (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) underстоять под деревом stå under et træ; хранить под мком opbevare under lås (og slå) 2) i nær- heden ell. omegnen af, (nær) ved, (lige) uden for2 forskbet under (o.a.)быть под судом være for retten, få sin sag behandlet i rettenпод влиянием чего-н. under indflydelse, influeret af ngtчто под этим понимается? hvad (skal der) forstås herved?. -
8 приберечь
vt pf ipfприберегать gemme, holde hus med, spare på. -
9 припасти
vt+akk, +genpf ipfприпасать samle forråd af, gemme; hamstre. -
10 припрятать
vt pf ipfприпрятывать gemme; holde igen på. -
11 притаиться
vrpf.t. gemme, skjule sig. -
12 прятаться
vr ipf pfспрятатьсяgemme, skjule sigпрятаться в кустах stikke hovedet i busken. -
13 скрыть
vt pf ipfскрывать gemme, skjule; dølgeскрыть от когд-н. skjule for ngn. -
14 скрыться
vr pf ipfскрываться1 gemme, skjule sig2 liste, luske af. -
15 сохранять
vb. beholde, bevare, gemme, hævde, holde, konservere, opbevare, opretholde, vedligeholde* * *vt ipf1 se сохранить2 ipf.t.opbevare, have -
16 тайник
sb. gemme, gemmested* * *sb m adjтайниковый1 hemmeligt gemmested, mødested, skjulested2 lønkammer. -
17 упрятать
vtpf.t. gemme af vejen, skjule. -
18 ютиться
vripf.t.1 trænge, klemme sig sammen2 finde husly, gemme sig
См. также в других словарях:
gemme — gemme … Dictionnaire des rimes
gemme — [ ʒɛm ] n. f. • 1080; lat. gemma « pierre précieuse » et « bourgeon » I ♦ 1 ♦ Matière minérale (pierre fine, pierre précieuse) ou organique (perle, ambre) utilisée en bijouterie, joaillerie et orfèvrerie (⇒ gemmologie). Adj. ( … Encyclopédie Universelle
gemmé — gemme [ ʒɛm ] n. f. • 1080; lat. gemma « pierre précieuse » et « bourgeon » I ♦ 1 ♦ Matière minérale (pierre fine, pierre précieuse) ou organique (perle, ambre) utilisée en bijouterie, joaillerie et orfèvrerie (⇒ gemmologie) … Encyclopédie Universelle
gemme — 1. (jè m ) s. f. 1° Toute espèce de pierres précieuses. Les métaux les plus précieux et les gemmes les plus précieuses abondent entre les deux tropiques. Gemme orientale, nom donné vulgairement aux variétés du corindon hyalin, pour… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gemmé — gemmé, ée (jè mmé, mée) adj. Orné de pierreries. HISTORIQUE XIe s. • Luisent cil haume qui à or sont gemmé, Ch. de Rol. LXXIX. XVIe s. • Et le bel esmail qui varie L honneur gemmé d une prairie, RONS. 550 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gemme — Sf (ein geschnittener [Halb] Edelstein) per. Wortschatz fach. (18. Jh., eine selbständige Entlehnung schon im 8. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. gemma, dieses aus l. gemma (dass., ursprünglich: das Auge, die Knospe an Rebstöcken, Bäumen usw. ) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gemme — (lat. gemma), Edelstein, insbes. wertvoller Stein mit tief (Intaglios) oder erhaben (Kameen) eingeschnittenen Figuren; im Altertum sehr beliebt [Tafel: Griechisch Römische Kunst II, 9] … Kleines Konversations-Lexikon
Gemme — Gemme, lat. gemma, Edelstein, besonders gravirter … Herders Conversations-Lexikon
Gemme — »Edelstein mit tief oder erhaben eingeschnittenen Figuren«: Der im Altertum sehr geschätzte und beliebte Stein war mit seinem lat. Namen (gemma) schon in ahd. Zeit bekannt (ahd. gimma, mhd. gimme; entsprechend aengl. gimm: alle mit der Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch
gemme — Gemme, f. id est, pierre precieuse, Gemma … Thresor de la langue françoyse
Gemme — Pour les articles homonymes, voir Gemme (homonymie). De gauche à droite et de haut en bas : Turquoise Hématite Chrysocolle Œil de Tigre … Wikipédia en Français