Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

gemischt

  • 121 connect in series parallel

    vt <el> ■ gemischt schalten vt ; gemischt verbinden vt

    English-german technical dictionary > connect in series parallel

  • 122 misceo

    mīsceo, mīscuī, mīxtum od. mīstum, ēre (μῑσγω, ahd. miskan), mischen, I) im allg., mischen, vermischen, vermengen (Dinge, die sich, wie gemischtes Getreide, wieder auseinander finden lassen, während temperare = Dinge »versetzen«, die durch die Vermischung, wie ein Arzneitrank, nicht wieder geschieden werden können), 1) eig.: dulce et amarum, Plaut.: zmaragdos virides inter caeruleum, Lucr.: vina faece Falernā, Hor.: pabula sale, Colum.: pix sulphure mixta, Sall.: balsamum non mixtum, unvermischter, Vulg.: elleborum ad amurcam, Colum.: salem in vino, Plin.: stannum et aes mixta, eine Mischung (ein Gemisch) von Bl. u. E., Plin.: vina cum Styge miscenda bibas, sarkastisch = du sollst sterben, Ov. met. 12, 321: pulvere campus miscetur, hüllt sich in St., Staub wirbelt vom Felde auf, Verg. – 2) übtr., a) vermischen, vermengen, verschmelzen, α) Lebl.: iram cum luctu, Ov.: mixta modestiā gravitas, Cic.: falsa veris, Cic. fr.: humanis divina, hereinziehen in usw., Liv.: sacra profanis, für gleich halten, Hor.: clamor oppidanorum mixtus muliebri ploratu, Liv.: gravitate mixtus lepos, Cic.: mixta metu spes, Liv.: mixtus gaudio et metu animus, Liv.: mixta dolore voluptas, Hirt. b. Alex.: esse mores eius vigore ac lenitate mixtissimos, in seinem Charakter seien Kraft u. Milde vollkommen gepaart, Vell. 2, 98, 3: nec vero finis
    ————
    bonorum, qui simplex esse debet, ex dissimillimis rebus misceri et temperari potest, gemischt u. zurechtgemacht werden, Cic.: dagegen haec ita mixta fuerunt, ut temperata nullo fuerint modo, so gemischt, daß sie auf keine Weise gehörig geordnet waren, Cic.: fors et virtus miscentur in unum, Verg.: iunxisti ac miscuisti res diversissimas, Plin. pan.: ex his causis non adducor, ut duo dissimilia et hoc ipso diversa, quod maxima, confundam misceamque, Plin. ep.; vgl. Keil de emend. Plin. epp. 2. p. 16. – β) lebl. Objj.: tres legiones in unam, Tac. ann. 1, 18: desertos ac rerum capitalium damnatos sibi, sich zugesellen, Tac. ann. 1, 21. – idem (Tiberius) inter bona malaque mixtus, ein Gemisch von Gutem u. Bösem, Tac. ann. 6, 51: u. m. griech. Akk., ioca seria mixti, ein Gemisch von Sch. u. E., Auson. parent. 7, 11. p. 45 Schenkl. – b) vermischen = vereinigen, sanguinem et genus cum alqo, sich verheiraten, Liv.: civitatem nobis, Liv.: fletum cruori, Ov.: u. mixto sonantem percutit ore lyram, mit Gesangbegleitung, Val. Flacc. 5, 99. – reflex. u. medial, se miscere viris, Verg.: u. so medial, circa regem miscentur, Verg.: undique conveniunt Teucri mixtique Sicani, Verg.: homo equo mixtus, halb Tier, halb Mensch = hippocentaurus, Hieron. – bildl., alcis animum cum suo, ut efficiat paene unum ex duobus, Cic.: curas cum alqo, teilen, Sen. – Insbes.: α) se miscere, sich einlassen, se partibus alcis,
    ————
    Vell.: se hereditati paternae, ICt. – β) corpus cum alqa, sich fleischlich vermischen, Cic.: so auch se alci, Ov. – γ) v. Kämpfenden, miscere certamina, Liv., oder proelia, Verg. u. Liv.: so auch manus, Prop.: vulnera, einander Wunden beibringen, Verg. – c) misceri alqo od. alqā re, verwandelt werden in jmd., in etwas, jmds. Gestalt annehmen, mixtus Enipeo Taenarius deus, Prop.: absol., fallit ubique mixta Venus, Stat. Vgl. Lachmann Prop. 1, 14, 21. – II) prägn.: 1) mischend zurechtmachen, a) eig.: alci mulsum, Cic.: pocula, Ov. – b) übtr., erregen, erzeugen, murmura, Verg.: incendia, Verg.: motus animorum, mala, Cic. – 2) verwirren, a) übh.: caelum terramque, Sturm erregen, Verg.: miscent se maria, Verg. – Sprichw., caelum ac terras miscere, Himmel und Erde erregen, d.i. großen Lärm machen, Liv. 4, 3, 6: ähnlich quis caelum terris non misceat et mare caelo, Iuven. 2, 25. – b) insbes., polit. u. moral. Zustände, omnia, alles durcheinander, über den Haufen werfen, Sall.: ferner, omnia armis tumultuque, Vell.: civitatem, Phaedr.: malis contionibus rem publicam, Cic.: anceps spes et metus miscebant animos, verwirrten, beunruhigten, Liv.: miscent turbant mores mali, die Schlechten werfen die Sitten ganz über den Haufen, Plaut.: ea miscet et turbat (er stiftet, macht solche Verwirrung u. Ränke), ut etc., Cic.: plura, mehr Unruhen erregen, Cic.: so auch plurima,
    ————
    Nep. – 3) erfüllen, domum gemitu, Verg.: omnia flammā ferroque, Liv. – Nbf. misco, wov. miscunt, Sulp. Sev. chron. 2, 37, 5 cod. Pal.: miscite, Augustin. specul. 35 Mai: miscitur, Gloss. IV, 365, 28.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > misceo

  • 123 TLILAYOHTIC

    tlîlayohtic.
    Coloré de vert et de noir.
    Allem., gemischt schwartz und grün, Türbisfarben. SIS 1952,327.
    Angl., mixed black and green. Décrit l'émeri, teôxalli, Sah11,237.
    " tlîlâyohtic quetzalitztli ", le quetzalitztli coloré de vert et de noir - Gemischt schwarz, grünen Quetzalobsidian.
    Sah 1952,190:10 = Sah9,19 Cf. note 11.
    " tlîlâyohtic châlchihuitl ", pierre précieuse décrite en Sah11,226. Anders. et Dib. suggèrent qu'il s'agirait de chloromelanite.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLILAYOHTIC

  • 124 miscellaneous

    adjective
    1) (mixed) [kunter]bunt [[Menschen]menge, Sammlung]
    2) with pl. n. (of various kinds) verschieden; verschiedenerlei
    * * *
    [misə'leiniəs] 1. adjective
    (composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) gemischt
    2. noun
    (short for miscellaneous items: The last section of the catalogue is entitled `miscellaneous'.)
    - academic.ru/47206/miscellany">miscellany
    * * *
    mis·cel·la·neous
    [ˌmɪsəlˈeɪniəs]
    adj inv verschiedene(r, s), diverse(r, s); collection, crowd bunt; articles, short stories, poems, writings vermischt, verschiedenerlei
    \miscellaneous expenditure sonstige Ausgaben
    * * *
    ["mIsI'leInɪəs]
    adj
    verschieden; poems vermischt, verschiedenerlei; collection, crowd bunt

    miscellaneous expenses/costs/income — sonstige Aufwendungen/Kosten/Erträge

    "miscellaneous" (on agenda, list) — "Sonstiges"

    * * *
    miscellaneous [-njəs] adj (adv miscellaneously)
    1. ge-, vermischt, divers
    2. verschiedenartig, mannigfaltig
    misc. abk
    * * *
    adjective
    1) (mixed) [kunter]bunt [[Menschen]menge, Sammlung]
    2) with pl. n. (of various kinds) verschieden; verschiedenerlei
    * * *
    adj.
    divers adj.
    gemischt adj.
    verschieden adj.
    verschiedenartig adj.
    vielseitig adj.

    English-german dictionary > miscellaneous

  • 125 co-ed

    noun (a woman student at a college or at a co-educational school.)
    * * *
    [ˌkəʊˈed, AM ˌkoʊ-]
    SCH, UNIV
    I. adj inv ( fam) koedukativ, gemischt
    \co-ed school gemischte Schule
    to go \co-ed gemischten Unterricht einführen
    II. n ( dated fam: at school/college) Schülerin f; (at university) Studentin f
    * * *
    ['kəʊ'ed]
    1. n (inf Brit
    = school) gemischte Schule, Koedukationsschule f; (dated US = girl student) Schülerin f or Studentin f einer gemischten Schule
    2. adj
    school gemischt, Koedukations-
    3. adv

    English-german dictionary > co-ed

  • 126 μίγνῡμι

    μίγνῡμι, mischen, vermischen; eigentlich von flüssigen Dingen; ἅλεσσι μεμιγμένον εἶδαρ, mit Salz gemischte Speise; βροτῶν σὺν κακοῖς μεμιγμένων, der unglücklichen Sterblichen. Überh. zusammen- u. durcheinanderbringen; (a) im feindlichen Sinne, μῖξαι χεῖράς τε μένος τε, Hände und Mut mischen, d. i. handgemein werden im Kampfe; bes. häufig im pass., zusammentreffen; (b) von freundlichem Verkehr u. Umgehen der Menschen mit einander, mit einem zusammentreffen, sich ihm zugesellen; absol., καί κε ϑάμ' ἐνϑάδ' ἐόντες ἐμισγόμεϑα, und wir würden oft mit einander verkehren, zusammen sein; ἕως ὅγε Φαιήκεσσι φιληρέτμοισι μιγείη, zu den Phäaken kommen; μίκτο δ' ὁμίλῳ, er mischte sich unter den Haufen; προμάχοισιν ἐμίχϑη, er mischte sich, ging unter die Vorkämpfer; Τρώεσσιν ἐν ἀγρομένοισιν ἔμιχϑεν, sie kamen zu den versammelten Troern; μίξεσϑαι ξενίῃ, in Gastfreundschaft sich verbinden, in Gastlichkeit zusammenkommen. Bes. häufig (c) von fleischlicher Vermischung im Beischlaf, eheliche Gemeinschaft, Umgang haben. Von Begattung der Tiere; ϑεῷ τε γάμον μιχϑέντα κούρᾳ τε, eine von Gott u. dem Mädchen vollzogene Ehe; (d) von leblosen Dingen, überh. von örtlichem, nahem Zusammentreffen; κάρη κονίῃσιν ἐμίχϑη, das Haupt wurde mit dem Staube gemischt, in den Staub gestürzt; οὐδὲ ἔασεν μιχϑήμεναι ἔγχος ἔγκασι φωτός, sie ließ den Speer nicht in die Eingeweide des Mannes eindringen; κλισίῃσι μιγῆναι, sich unter die Zelte mischen, an die Zelte herankommen und da kämpfen; στεφάνοις ἔμιχϑεν, sie wurden mit Kränzen gemischt, für 'sie gelangten zu Kränzen', erwarben sie. Übh. vermischen, vereinigen, verbinden

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > μίγνῡμι

  • 127 pha tạp

    /Mixed/ gemischt /mingled/ gemischt, vermischte

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > pha tạp

  • 128 примесь

    ж
    1) Beimischung f; Zusatz m (умл.) ( добавление); Fremdstoff m; Verunreinigung f ( загрязнение)
    с примесью чего-либоgemischt mit, mit einem Zusatz von
    2) перен. Anteil m ( доля); Anflug m (умл.) ( налет)

    БНРС > примесь

См. также в других словарях:

  • gemischt — hybrid, ↑meliert …   Das große Fremdwörterbuch

  • gemischt — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich mag italienische gemischte Salate …   Deutsch Wörterbuch

  • gemischt — a) abwechslungsreich, bunt, farbig, reichhaltig, verschiedenartig, verschiedengestaltig, vielfältig, vielförmig, vielgestaltig, vielseitig, zusammengewürfelt; (geh.): heterogen, mannigfaltig; (emotional): kunterbunt; (Fachspr.): polymorph; (Päd.) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gemischt — ge·mịscht 1 Partizip Perfekt; ↑mischen 2 Adj; drückt aus, dass Frauen und Männer oder Mädchen und Jungen gleichzeitig daran teilnehmen <ein Doppel (beim Tennis), eine Sauna, ein Chor> || ID Jetzt wirds gemischt! jetzt gibt es Ärger …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • gemischt — gemischtadj 1.unvornehm,unmoralisch;derHalbweltangehörend;gewöhnlich.VermischungdergesellschaftlichenRangunterschiede,dersittlichenGrundsätzeusw.WasnichtdemoberenRangentspricht,wird»gemischt«genannt,meintaberdasNiedrigstehende.1850ff.… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Gemischt präsidial-parlamentarisches Regierungssystem — Regierungsformen der Welt Republikanische Staatsform ██ Präsidentielles Regierungssystem …   Deutsch Wikipedia

  • gemischt — zusammengesetzt; synkretisch; vermischt; unrein; vielseitig; verschiedenartig; Misch...; nicht gleichartig; uneinheitlich; ungleich; inhomogen; …   Universal-Lexikon

  • gemischt — ordinär, anstößig …   Berlinerische Deutsch Wörterbuch

  • gemischt — нем. [геми/шт] смешанный ◊ gemischter Chor [геми/штэр кор] смешанный хор …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • gemischt — ge|mịscht; gemischtes Doppel (Sport) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • gemischt —  jemescht …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»