Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

gelince

  • 1 gelince

    adv. as for, in respect of, with respect to, speaking of, as far as concerns
    --------
    conj. as to
    --------
    prep. regarding, respecting

    Turkish-English dictionary > gelince

  • 2 e gelince

    1. as to 2. in regard to

    Turkish-English dictionary > e gelince

  • 3 bana gelince

    adv. for my part

    Turkish-English dictionary > bana gelince

  • 4 bir şeye gelince

    adv. with regard to

    Turkish-English dictionary > bir şeye gelince

  • 5 sırası gelince

    adv. in due course, in time, in due season

    Turkish-English dictionary > sırası gelince

  • 6 zamanı gelince

    adv. in due course, in due season

    Turkish-English dictionary > zamanı gelince

  • 7 bana gelince

    as to me, for me

    İngilizce Sözlük Türkçe > bana gelince

  • 8 ona gelince

    as to him

    İngilizce Sözlük Türkçe > ona gelince

  • 9 gelmek

    ",-ir 1. to come. 2. /a/ to come to. 3. /dan/ to come from. 4. /a/ to come into; to come in. 5. /la/ to come with, accompany. 6. /a/ to come back (to), return (to). 7. /a/ to come to visit. 8. /a/ to hit, come to. 9. /a/ to come to, reach, arrive at (a stage of activity). 10. /dan/ to survive from, come from; /a/ to last till. 11. /dan/ to come from, originate in, spring from. 12. /a/ (for time) to be about, get to be. 13. /a/ to come up to, come to, reach. 14. to weigh about, be about, come to. 15. /dan/ to come from, result from. 16. /dan/ to come out of, result from. 17. /dan/ to be derived from, come from. 18. /a/ to tolerate, put up with. 19. /a/ to acknowledge the truth of (something) at last. 20. /a/ to be (good, bad, etc.) for, affect (someone) (in a certain way). 21. /dan/ to receive from, get from, gain from. 22. /a/ to have, be afflicted with. 23. /a/ to be, lie (in a certain direction). 24. /a/ to appear to be, seem to be. 25. /a/ to be proper, be appropriate. 26. /a, la/ to come with, begin with, start with. 27. /a/ to cost (a certain amount). 28. (for time) to come. 29. auxiliary verb to feel like (doing something); to feel, get: uykusu gelmek to feel sleepy. 30. an auxiliary verb which denotes continuous action when suffixed to a gerund: alışageldiğimiz which we are accustomed to. yapılagelen which is always being done. 31. auxiliary verb to pretend not to: duymazlıktan gelmek to pretend not to hear. 32. to be unable to resist (doing something), not to be able to help (doing something): İçtikçe içeceğim geliyor. The more I drink, the more I want to drink. 33. to be, come in: birinci gelmek to be the first. Gel.... 1. Come now: Gel, bu işten vazgeçelim. Come now, let´s leave this. 2. (followed by a negative imperative) if you can help it: Gel, şimdi kızma! How can I help but be angry! Gelelim.... /a/ Let us turn to (another subject). gelince /a/ 1. as for...: Bana gelince, ben bugün kitap okumak istiyorum. As for me, I want to read a book today. 2. when it comes to...: Herkese karşı çok cömerttir ama karısına gelince on para vermez. He is very generous to everybody but when it comes to his wife he doesn´t give her a cent. gelsin... (gelsin..., gitsin....) (followed by a noun) describes lavishness or an easy, leisurely manner: Gelsin çaylar, (gitsin) kahveler, hiç çalıştığı yok. He kills time all day sipping tea and coffee and never working. gelip çatmak/dayanmak (for time) to come round at last, be finally at hand. gelip geçici transient, passing. gelip geçmek 1. to pass by. 2. to pass through, come and go. gelmiş geçmiş of all who have come and gone, of all those who have been; of all (the things) that have happened so far; of all times, of all periods. gelip gitmek /a/ to come and go, frequent. Gel keyfim gel. colloq. How sweet it is!/It´s great to be alive! Geleceği varsa, göreceği de var. colloq. He´ll regret it if he does! (said as a threat). gel zaman git zaman a long time afterwards."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gelmek

  • 10 bu

    ",-nu this. -na to this. -ndan from this. -nlar these. -nun of this. - anda at present. - arada 1. meanwhile. 2. among other things. - bakımdan in this respect; from this point of view. -ndan başka besides; moreover. -na binaen so, hence, for this reason. -nda bir iş var. colloq. There is more to this than meets the eye. -nunla birlikte/beraber nevertheless, however, yet. -ndan böyle from now on, henceforth. -nun burası colloq. here, this spot. - cihetle/cihetten in this respect; from this point of view. - cümleden as an instance of this. - da geçer yahu. This too will pass; nothing is permanent. - defa this time; and now. -na değdi idi, buna değmedi idi diyerek But on second thought I decided that some of them might do. -ndan dolayı/ötürü for this reason, because of this, therefore. - fakir this poor man, your humble servant. -na gelince as for this. - gibi such, of this kind, like this. - gözle from this point of view. - günlerde/yakınlarda 1. recently. 2. in the near future. -nun için because of this, for this reason, therefore. - işte bir hikmet var. There must be a vital reason for it. - itibarla so, therefore, consequently. -ndan iyisi can sağlığı. colloq. This is the best; nothing could surpass it. - kabilden of this sort. - kadar 1. this much. 2. (after a number) and a little more. - merkezde 1. in this sense, to this effect. 2. more or less like this. -na mukabil on the other hand. - münasebetle in this connection. - ne perhiz, bu ne lahana turşusu! colloq. What a contrast!/How inconsistent! - sevdadan vazgeç. colloq. You´d better give it up. - sıcağa kar mı dayanır? colloq. What could you expect in this mess? -ndan sonra 1. after this. 2. henceforth, from now on. - takdirde so, therefore, in this case. -nun üzerine then, so. (...dan) - yana since. - yüzden for this reason, because of this, therefore. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bu

  • 11 herkes

    1. everybody, everyone. 2. anybody. - başka bir hava çalıyor. colloq. Nobody is paying any attention to anybody else. - bildiğini okur. proverb People will do things as they think best despite the advice of others. - gider Mersin´e, biz gideriz tersine. colloq. Something must be wrong, because we´re out of step with everyone else. -in gönlünde bir aslan yatar. proverb Everybody cherishes an ambition. - kendi aklını beğenir. proverb Everybody prefers his own opinion. -e şapur şupur da bize gelince ya Rabbi şükür mü? colloq. Why are you so nice to everybody but me?

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > herkes

  • 12 ulaç

    gram. any of a number of deverbatives (e.g. gele, gelince, geldiğinde, gelirken, gelerek, geldikçe, gelmeden, geleli).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ulaç

См. также в других словарях:

  • ...-a (veya ...-e) gelince — sıra gelince, ilgili olarak anlamlarına gelerek bir konu bittikten sonra sözü başka bir konuya getirmeye yarayan bir söz Siz şu ve bu işleri göreceksiniz. Bana gelince ben arkadaşları dolaşarak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • deve kuşu gibi (yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve) — uygun şartlarda terslik çıkaran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Azrail gelince oğul, uşak sormaz — Azrail büyük küçük demez, eceli gelenin canın alır anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karıncanın zevali gelince kanatlanır — kişi durumunun gereklerine aykırı taşkınlıklarda bulunursa artık düşecek demektir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yaz gelince çalı dibi selam alır — yazın nerde olsa kalırım diyen kişi …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • gelmek — den, e, nsz, ir 1) Bir yere gitmek, ulaşmak, varmak Gurbetten gelmişim yorgunum, hancı. B. S. Erdoğan 2) Geriye dönmek ... adamı Ödemiş ten aldım geldim, her masrafını çektim. N. Cumalı 3) Oturmaya, ziyarete gitmek Dün akşam amcamlar bize geldi.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Belgin Doruk — (28 June 1936, Ankara – 26 March 1995, Istanbul) was a popular Turkish film actress. Biography Belgin Doruk was born in Ankara, Turkey in 1936. While she continued her education in a high school she took part in a competition and became first… …   Wikipedia

  • Seza Kutlar Aksoy — (born 1945) is an award winning Turkish children s author residing in Istanbul, Turkey. She is the younger sister of writer Onat Kutlar.BiographyShe was born in Gaziantep, Turkey. Since 1980, she writes novels, stories and tales for children and… …   Wikipedia

  • Aliye Rona — Aliye Rona, née Dilligil, (1921 August 27, 1996) was a Turkish film actress starring in more than 130 movies, mostly of drama and romance genre, from 1947 until her death.She was born in Daraa, Ottoman Empire (today southwestern Syria). After… …   Wikipedia

  • Çolpan İlhan — (born 8 August 1936, İzmir) is a Turkish cinema and theatre actress. She has been awarded the title of State artist of Turkey . She has acted in a total of more than 300 films and theatre plays. Çolpan İlhan did her early education at Kandilli… …   Wikipedia

  • Cemal Süreya — Saltar a navegación, búsqueda Cemal Süreya (1931, Erzincan – 1990, Estambul) fue un poeta y escritor turco. Se licenció en la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Ankara, siendo posteriormente redactor jefe de la revista literaria… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»