Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

gelince

  • 1 gelince

    что каса́ется

    bana gelince — что каса́ется меня́

    Türkçe-rusça sözlük > gelince

  • 2 gelince

    ge'lince (-e) was … (A) betrifft;
    bana gelince was mich betrifft;
    birkaç sene öncesine gelinceye kadar bis vor wenigen Jahren noch

    Türkçe-Almanca sözlük > gelince

  • 3 gelince

    adv. as for, in respect of, with respect to, speaking of, as far as concerns
    --------
    conj. as to
    --------
    prep. regarding, respecting

    Turkish-English dictionary > gelince

  • 4 e gelince

    1. as to 2. in regard to

    Turkish-English dictionary > e gelince

  • 5 bana gelince

    adv. for my part

    Turkish-English dictionary > bana gelince

  • 6 bir şeye gelince

    adv. with regard to

    Turkish-English dictionary > bir şeye gelince

  • 7 sırası gelince

    adv. in due course, in time, in due season

    Turkish-English dictionary > sırası gelince

  • 8 zamanı gelince

    adv. in due course, in due season

    Turkish-English dictionary > zamanı gelince

  • 9 mevsimi gelince


    игъо зыхъукIэ, игъо къызыкIорэм

    Малый турецко-адыгский словарь > mevsimi gelince

  • 10 yaz gelince


    гъатхэр къызихьэкIэ

    Малый турецко-адыгский словарь > yaz gelince

  • 11 bana gelince

    as to me, for me

    İngilizce Sözlük Türkçe > bana gelince

  • 12 ona gelince

    as to him

    İngilizce Sözlük Türkçe > ona gelince

  • 13 gelmek

    ",-ir 1. to come. 2. /a/ to come to. 3. /dan/ to come from. 4. /a/ to come into; to come in. 5. /la/ to come with, accompany. 6. /a/ to come back (to), return (to). 7. /a/ to come to visit. 8. /a/ to hit, come to. 9. /a/ to come to, reach, arrive at (a stage of activity). 10. /dan/ to survive from, come from; /a/ to last till. 11. /dan/ to come from, originate in, spring from. 12. /a/ (for time) to be about, get to be. 13. /a/ to come up to, come to, reach. 14. to weigh about, be about, come to. 15. /dan/ to come from, result from. 16. /dan/ to come out of, result from. 17. /dan/ to be derived from, come from. 18. /a/ to tolerate, put up with. 19. /a/ to acknowledge the truth of (something) at last. 20. /a/ to be (good, bad, etc.) for, affect (someone) (in a certain way). 21. /dan/ to receive from, get from, gain from. 22. /a/ to have, be afflicted with. 23. /a/ to be, lie (in a certain direction). 24. /a/ to appear to be, seem to be. 25. /a/ to be proper, be appropriate. 26. /a, la/ to come with, begin with, start with. 27. /a/ to cost (a certain amount). 28. (for time) to come. 29. auxiliary verb to feel like (doing something); to feel, get: uykusu gelmek to feel sleepy. 30. an auxiliary verb which denotes continuous action when suffixed to a gerund: alışageldiğimiz which we are accustomed to. yapılagelen which is always being done. 31. auxiliary verb to pretend not to: duymazlıktan gelmek to pretend not to hear. 32. to be unable to resist (doing something), not to be able to help (doing something): İçtikçe içeceğim geliyor. The more I drink, the more I want to drink. 33. to be, come in: birinci gelmek to be the first. Gel.... 1. Come now: Gel, bu işten vazgeçelim. Come now, let´s leave this. 2. (followed by a negative imperative) if you can help it: Gel, şimdi kızma! How can I help but be angry! Gelelim.... /a/ Let us turn to (another subject). gelince /a/ 1. as for...: Bana gelince, ben bugün kitap okumak istiyorum. As for me, I want to read a book today. 2. when it comes to...: Herkese karşı çok cömerttir ama karısına gelince on para vermez. He is very generous to everybody but when it comes to his wife he doesn´t give her a cent. gelsin... (gelsin..., gitsin....) (followed by a noun) describes lavishness or an easy, leisurely manner: Gelsin çaylar, (gitsin) kahveler, hiç çalıştığı yok. He kills time all day sipping tea and coffee and never working. gelip çatmak/dayanmak (for time) to come round at last, be finally at hand. gelip geçici transient, passing. gelip geçmek 1. to pass by. 2. to pass through, come and go. gelmiş geçmiş of all who have come and gone, of all those who have been; of all (the things) that have happened so far; of all times, of all periods. gelip gitmek /a/ to come and go, frequent. Gel keyfim gel. colloq. How sweet it is!/It´s great to be alive! Geleceği varsa, göreceği de var. colloq. He´ll regret it if he does! (said as a threat). gel zaman git zaman a long time afterwards."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gelmek

  • 14 deve kuşu

    зоол.
    стра́ус
    ••

    deve kuşu yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve — погов. когда́ стра́усу на́до что́-нибудь нести́ - пти́ца, когда́ на́до лете́ть - верблю́д

    Türkçe-rusça sözlük > deve kuşu

  • 15 bana

    мне
    * * *
    дат. п. от ben

    bana bak! — эй! послу́шай-ка!

    bana gelince — что каса́ется меня́

    bana göre — по-мо́ему, по моему́ мне́нию

    bana göre hava hoş — меня́ э́то не каса́ется, мне всё равно́

    bana kalırsa — что каса́ется меня́, по-мо́ему

    ••

    ne bana olsun ne eleпогов. ни себе́ ни лю́дям

    - bana ne!

    Türkçe-rusça sözlük > bana

  • 16 gelmek

    наступи́ть приходи́ть
    * * *
    -ir, -den, -e
    1) приходи́ть, приезжа́ть, прибыва́ть откуда; куда

    posta ne vakit gelir? — когда́ прихо́дит по́чта?

    yedek parça gelmiyor — запасны́е ча́сти не поступа́ют

    buraya geliyor — он идёт сюда́

    telgraf geldi — пришла́ телегра́мма

    uçakla geldi — он прилете́л на самолёте

    2) - den идти́, течь откуда

    burnundan kan geldi — у него́ из но́са кровь пошла́

    musluktan su gelmiyor — из кра́на вода́ не течёт

    3) -e попа́сть, угоди́ть куда

    kurşun ayağına geldi — пу́ля попа́ла ему́ в но́гу

    4) доходи́ть, достига́ть

    biz köyün ortasına gelmiştik — мы дошли́ до середи́ны дере́вни

    işin sonuna geldik — мы подошли́ к заверше́нию рабо́ты

    saat ona geliyor — вре́мя подхо́дит к десяти́

    sen artık dört yaşına geldin — тебе́ уже́ четы́ре го́да

    5) -e, -le идти́, е́хать (куда-л. с кем-л.)

    ben İstanbul'a gediyorum, benimle gelir misin? — я е́ду в Стамбу́л, ты пое́дешь со мной?

    6) -e приходи́ться на до́лю кого, что

    her birine yüzer lira geliyor — на ка́ждого прихо́дится [по] сто лир

    7) -e соотве́тствовать, подходи́ть

    bu kostüm bana iyi geldi — э́тот костю́м пришёлся мне впо́ру

    8) -e поде́йствовать, ока́зывать де́йствие

    ilâç sana iyi geldi mi? — лека́рство тебе́ помогло́?

    9) -e принима́ть (сказанное и т. п.), соглаша́ться

    dediğime geldiniz mi? — вы согла́сны с тем, что я сказа́л?

    10) обходи́ться во что, сто́ить

    bu bardakların tanesi yüz liraya geldi — ка́ждый стака́н обошёлся в сто лир

    11) -e подходи́ть

    buranın havası bana iyi geliyor — кли́мат зде́шних мест подхо́дит для меня́

    12) -e возника́ть, появля́ться ( о чувствах)

    bana bir korku geldi — меня́ охвати́л како́й-то страх

    13) приходи́ть, наступа́ть

    bahar geldi — наступи́ла весна́

    okul / okuma zamanı geldi — пришло́ вре́мя учи́ться

    sıranız ne zaman gelecek? — когда́ подойдёт наш черёд?

    14) подве́ргнуться чему, испыта́ть что

    felç gelmek — парализова́ться, быть разби́тым параличо́м

    başımıza bir belâ geldi — мы пережи́ли несча́стье

    15) -e приходи́ться кому кем

    o bana hısım geliyor — он прихо́дится мне ро́дственником

    16) -e показа́ться

    bana öyle geldi — мне так показа́лось

    her dakika ona bir yıl kadar uzun geliyordu — ка́ждая мину́та каза́лась ему́ как це́лый год

    17) - den поступа́ть откуда (о деньгах)

    çiftlikten onlara her ayda beş yüz lira gelir — из име́ния им ка́ждый ме́сяц поступа́ет пятьсо́т лир

    18) -e сле́довать; присоединя́ться

    ekler kelimelerin sonuna gelir — а́ффиксы присоединя́ются к концу́ сло́ва

    19) исходи́ть

    tehlike nereden geliyor? — отку́да исхо́дит опа́сность?

    20) -e проника́ть, попада́ть, па́дать

    buraya ışık gelmiyor — сюда́ свет не проника́ет / не попада́ет

    21) -e находи́ться

    okul yolun sağına geliyor — шко́ла нахо́дится по пра́вую сто́рону от доро́ги

    22) с некоторыми именами выступают в роли вспом. гл.

    harekete gelmek — приходи́ть в движе́ние, тро́гаться

    meydana gelmek — возника́ть, появля́ться

    yola gelmek — испра́виться, образу́миться

    23) захоте́ть

    ağlayacağım geldi — мне захоте́лось пла́кать

    göreceği / göresi geldi — ему́ захоте́лось уви́деть

    uykum geldi — мне захоте́лось спать

    24) -e, -den сле́довать, проистека́ть, вытека́ть

    ondan herkese iyilik gelir — от него́ всем добро́

    25) быть, оказа́ться (каким-л.)

    çok gelmek — быть / оказа́ться изли́шним

    uzun gelmek — быть / оказа́ться дли́нным / до́лгим

    26) -den, e гл. в форме... mez,... mezlik притворя́ться, де́лать вид, что / бу́дто

    bilmezden / bilmemezlikten gelmek — притворя́ться / прики́дываться незна́ющим; де́лать вид, что / бу́дто не зна́ет

    görmemezliğe / görmemezlikten gelmek — притворя́ться неви́дящим; де́лать вид, что не ви́дит / не замеча́ет

    işitmezliğe / işitmemezlikten gelmek — прики́нуться глухи́м / сде́лать вид, бу́дто не слы́шит

    ••

    geleceği varsa göreceği de varпогов. что посе́ешь, то и пожнёшь

    - gel
    - gel de
    - gelince
    - gelip çatmak
    - gelip dayanmak
    - gel gelelim
    - gelip geçici
    - gel keyfim gel
    - gel zaman git zaman

    Türkçe-rusça sözlük > gelmek

  • 17 zümrütlenmek

    зелене́ть, станови́ться зелёным

    bahar gelince ağaçlar zümrütlendi — с прихо́дом весны́ дере́вья зазелене́ли

    Türkçe-rusça sözlük > zümrütlenmek

  • 18 buna

    buna D von bu;
    buna gelince was das anbetrifft;
    buna göre dementsprechend;
    buna mukabil statt dessen; andererseits;
    buna oranla im Vergleich/Verhältnis dazu;
    buna rağmen trotzdem

    Türkçe-Almanca sözlük > buna

  • 19 zaman

    zaman [zɑmɑ(ː)n]
    1. subst Zeit f; Zeitalter n; GR Tempus n; Saison f; MUS, TECH Takt m;
    zaman eki Tempussuffix n;
    zaman kollamak die richtige Zeit abwarten;
    zaman öldürmek sich (D) die Zeit totschlagen;
    zaman ulacı GR temporale(s) Verbaladverb (z.B. gelince);
    zaman zarfı GR Zeitadverb n;
    -e zaman vermek die Zeit erübrigen für;
    -in zamanı geçmek v/unp die Zeit ist vorbei für;
    -i zamana bırakmak der Zeit überlassen A;
    zaman geçtikçe, zamanla mit der Zeit;
    zamanında rechtzeitig;
    bu zamanda heutzutage;
    gel zaman, git zaman im Laufe der Zeit;
    az zaman sonra bald darauf;
    bir zaman(lar) einst, einmal;
    hiçbir zaman nie(mals);
    kimi zaman zeitweise, zuweilen;
    ne zaman? wann?;
    ne zamandan beri? seit wann?;
    o zaman damals; dann, in diesem Fall(e);
    zamanında zur rechten Zeit;
    zaman zaman von Zeit zu Zeit, dann und wann;
    zamanla yarışma Wettlauf m gegen die Zeit
    2. -diği zaman konj als; wenn

    Türkçe-Almanca sözlük > zaman

  • 20 -ınca

    - ınca <-ince, -unca, -ünce>
    1) wenn
    bana gelince bunu söylersin wenn du zu mir kommst, kannst du das machen
    2) als
    köpegi görünce korktu als er den Hund sah, bekam er Angst
    3) nach, nachdem
    evlenince uslandı nachdem er heiratete, wurde er vernünftiger
    4) sobald
    paketi alınca haber veriniz sobald Sie das Päckchen bekommen, geben Sie Bescheid

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > -ınca

См. также в других словарях:

  • ...-a (veya ...-e) gelince — sıra gelince, ilgili olarak anlamlarına gelerek bir konu bittikten sonra sözü başka bir konuya getirmeye yarayan bir söz Siz şu ve bu işleri göreceksiniz. Bana gelince ben arkadaşları dolaşarak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • deve kuşu gibi (yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve) — uygun şartlarda terslik çıkaran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Azrail gelince oğul, uşak sormaz — Azrail büyük küçük demez, eceli gelenin canın alır anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karıncanın zevali gelince kanatlanır — kişi durumunun gereklerine aykırı taşkınlıklarda bulunursa artık düşecek demektir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yaz gelince çalı dibi selam alır — yazın nerde olsa kalırım diyen kişi …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • gelmek — den, e, nsz, ir 1) Bir yere gitmek, ulaşmak, varmak Gurbetten gelmişim yorgunum, hancı. B. S. Erdoğan 2) Geriye dönmek ... adamı Ödemiş ten aldım geldim, her masrafını çektim. N. Cumalı 3) Oturmaya, ziyarete gitmek Dün akşam amcamlar bize geldi.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Belgin Doruk — (28 June 1936, Ankara – 26 March 1995, Istanbul) was a popular Turkish film actress. Biography Belgin Doruk was born in Ankara, Turkey in 1936. While she continued her education in a high school she took part in a competition and became first… …   Wikipedia

  • Seza Kutlar Aksoy — (born 1945) is an award winning Turkish children s author residing in Istanbul, Turkey. She is the younger sister of writer Onat Kutlar.BiographyShe was born in Gaziantep, Turkey. Since 1980, she writes novels, stories and tales for children and… …   Wikipedia

  • Aliye Rona — Aliye Rona, née Dilligil, (1921 August 27, 1996) was a Turkish film actress starring in more than 130 movies, mostly of drama and romance genre, from 1947 until her death.She was born in Daraa, Ottoman Empire (today southwestern Syria). After… …   Wikipedia

  • Çolpan İlhan — (born 8 August 1936, İzmir) is a Turkish cinema and theatre actress. She has been awarded the title of State artist of Turkey . She has acted in a total of more than 300 films and theatre plays. Çolpan İlhan did her early education at Kandilli… …   Wikipedia

  • Cemal Süreya — Saltar a navegación, búsqueda Cemal Süreya (1931, Erzincan – 1990, Estambul) fue un poeta y escritor turco. Se licenció en la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Ankara, siendo posteriormente redactor jefe de la revista literaria… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»