-
1 einzahlen
-
2 einzahlen
гл.2) юр. внести, заплатить, оплатить, уплатить, уплачивать3) экон. делать (денежные) взносы4) фин. (Geld) вносить5) бизн. вносить деньги, делать денежный взнос6) внеш.торг. оплачивать -
3 einzahlen
vt платить, вносить (деньги)Béíträge in die Réntenkasse éínzahlen — платить взносы в пенсионный фонд
Geld auf das Spárbuch éínzahlen — положить деньги на сберегательную книжку
-
4 Geld aufs Konto einzahlen
Универсальный немецко-русский словарь > Geld aufs Konto einzahlen
-
5 Geld aufs Konto einzahlen
вносить деньги на счётDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Geld aufs Konto einzahlen
-
6 Bank, die
I ↑ Bank, die 1 / Bank, die 2(der Bank, die Bänke)1) скамейка, лавочкаDas war eine Bank ohne Lehne. — Это была лавочка [скамейка] без спинки.
Dort ist eine freie Bank. — Там есть свободная [незанятая] скамейка.
Ich sehe eine Bank vor dem Haus. — Я вижу скамейку перед домом.
Er stand von der Bank auf. — Он поднялся со скамейки.
Auf des Bänken im Park sitzen alte Leute. — В парке на скамейках сидят пожилые люди.
Die Bänke im Zirkus steigen an. — Места [ряды] в цирке расположены амфитеатром.
2) партаEr saß in der Schule in der ersten [auf der ersten] Bank. — Он сидел в школе за первой партой.
Sie legte den Ranzen unter die Bank, die Hefte und Bücher auf den Tisch. — Она положила ранец в парту, тетради и книги на парту.
Der Schüler trat aus der Bank (heraus). — Ученик вышел из-за парты.
Der Junge schob [steckte] den Krimi unter die Bank. — Мальчик сунул детектив в парту.
II ↑ Bank, die 1 / Bank, die 2Er zog den Krimi unter der Bank hervor. — Он вытащил из(-под) парты детектив.
(der Bank, die Bánken) банк ( финансовое учреждение)Er hat ein Konto bei der Bank. — Он имеет счёт в банке. / У него счёт в банке.
Ich will ein Konto bei der Bank eröffnen. — Я хочу открыть счёт в банке.
Er hat sein Konto bei der Bank gekündigt [aufgelöst]. — Он закрыл [ликвидировал] свой счёт в банке.
Ich muss auf die Bank gehen Geld einzahlen. — Мне нужно идти в банк внести деньги.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Bank, die
-
7 aufkommen
aufkommen поправля́ться, выздора́вливатьer wird wohl nicht mehr aufkommen ему́ уже́ не подня́ться (по́сле боле́зни)er wird wohl kaum wieder aufkommen ему́ уже́ не подня́ться (по́сле боле́зни)aufkommen возника́ть, появля́ться; входи́ть в мо́дуGerüchte kommen auf распространя́ются слу́хиZweifel kommen auf зарожда́ются сомне́нияein Verdacht kam auf закра́лось подозре́ниеein Gewitter kommt auf надвига́ется гроза́ein steifer Wind kommt auf поднима́ется све́жий ве́терetw. nicht aufkommen lassen подави́ть (что-л.) в заро́дышеetw. nicht aufkommen lassen не дава́ть ни мале́йшего по́вода (для чего́-л.)das Mißtrauen nicht in sich (D) aufkommen lassen подави́ть в себе́ (вся́кое) недове́риеum keine Zweifel aufkommen zu lassen что́бы не допуска́ть никаки́х сомне́нийaufkommen мор. приближа́ться, нагоня́ть; спорт. уменьша́ть диста́нцию, выходи́ть впере́дder Läufer kam stark auf бегу́н значи́тельно улу́чшил своё́ вре́мя на диста́нции; бегу́н си́льно поджима́лSie kommen (mir) für den Schaden auf! вы возмести́те (мне) убы́тки!für j-s Unterhalt aufkommen нести́ расхо́ды по содержа́нию (кого-л.)aufkommen поступа́ть (о деньга́х)aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen сбор принё́с ма́ло де́негaus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen нало́г принё́с ма́ло де́негgegen seine Autorität kann man nicht aufkommen его́ авторите́т непререка́емseine Stimme kam gegen den Lärm nicht auf его́ го́лос тону́л в шу́меaufkommen спорт. приземля́ться (по́сле прыжка́)aufkommen мор. выходи́ть из поворо́та, выра́внивать рульaufkommen ю.-нем. всплыть, быть раскры́тым (о чем-л. та́йном)der Schwindel ist aufgekommen обма́н был раскры́тwenn das aufkommt, geht es ihm schlecht е́сли э́то всплывё́т, то пло́хо ему́ придё́тсяaufkommen, ausgleichen, einlösen, einzahlen, begleichen опла́чивать -
8 книжка
ж•• -
9 книжка
-
10 bezahlen
bezahlen, einzahlen, entrichten, zahlen плати́тьbezahlen страх. опла́чиватьbezahlen плати́ть (что-л., за что-л.), опла́чивать (что-л.), упла́чивать, выпла́чивать (что-л., кого́-л.), распла́чиваться (с кем-л.)etw. hoch bezahlen уплати́ть за что-л. высо́кую це́нуetw. niedrig bezahlen уплати́ть за что-л. ни́зкую це́нуalles aus eigener Tasche bezahlen разг. (у)плати́ть за всё из своего́ карма́наich habe es teuer bezahlen müssen мне пришло́сь до́рого заплати́ть за э́то; перен. э́то обошло́сь мне до́рого; мне пришло́сь до́рого поплати́ться за э́тоsich von j-m für etw. (A) teuer bezahlen lassen брать до́рого (с кого́-л. за что-л.)er hat die Zeche bezahlen müssen ему́ пришло́сь оплати́ть счёт; разг. перен. ему́ пришло́сь за всё расплати́ться; ему́ пришло́сь отве́тить за все после́дствияdas ist gar nicht mit Geld [mit Gold] zu bezahlen э́то доро́же вся́ких де́нег, э́тому цены́ нетdas macht sich bezahlt э́то окупа́ется; перен. тж. э́то опра́вдывает себя́er machte sich bezahlt он сам взял причита́ющуюся ему́ су́мму; он всё компенси́ровалbezahlen перен. отплати́ть (кому́-л. за что-л. чем-л.); вознагради́ть (кого́-л. за что-л. чем-л.)bezahlen фин. сальди́ровать, баланси́ровать, возмеща́ть, погаша́ть
См. также в других словарях:
Geld auf ein Konto einzahlen — Geld auf ein Konto einzahlen … Deutsch Wörterbuch
einzahlen — einzahlen, zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt Ich habe gestern Geld auf mein Bankkonto eingezahlt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Geld — Schotter (umgangssprachlich); Ocken (umgangssprachlich); Kies (umgangssprachlich); Taler (umgangssprachlich); Bimbes (umgangssprachlich); Asche (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Geld — Gẹld das; es, er; 1 nur Sg; Münzen oder Banknoten, die man dazu benutzt, etwas zu kaufen, oder die man bekommt, wenn man etwas verkauft <die Kaufkraft, der Wert des Geldes; Geld (ein)kassieren, verdienen, einnehmen, einstreichen, scheffeln,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einzahlen — ein·zah·len (hat) [Vt/i] (etwas) (auf etwas (Akk)) einzahlen bei einer Bank o.Ä. Geld zahlen, damit es auf ein Konto kommt: Ich möchte DM 200 auf mein Konto einzahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einzahlen — eine Zahlung leisten, übertragen, überweisen, zahlen; (schweiz.): einbezahlen; (Wirtsch.): transferieren. * * * einzahlen:⇨abliefern(1) einzahlenabführen(Geld),abliefern,aneineKassezahlen,aufsKontoüberweisen … Das Wörterbuch der Synonyme
E-Geld — Elektronisches Geld beziehungsweise E Geld (anfangs auch Computergeld, digitales Geld oder Cybergeld genannt) ist neben dem Zentralbankgeld und dem Buchgeld der Geschäftsbanken die dritte, relativ neue Erscheinungsform des Geldes. Zu… … Deutsch Wikipedia
Geldautomat — Älterer Geldautomat der Firma Nixdorf … Deutsch Wikipedia
Automated Teller Machine — Älterer Geldautomat der Firma Nixdorf Schwedischer Geldautomat der Firma Wincor Nixdorf („ProCash 2150“) … Deutsch Wikipedia
Automatic Teller Machine — Älterer Geldautomat der Firma Nixdorf Schwedischer Geldautomat der Firma Wincor Nixdorf („ProCash 2150“) … Deutsch Wikipedia
Automatic teller machine — Älterer Geldautomat der Firma Nixdorf Schwedischer Geldautomat der Firma Wincor Nixdorf („ProCash 2150“) … Deutsch Wikipedia