Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

geld+aufbringen

  • 61 prize

    I 1. noun
    1) (reward, money) Preis, der

    win or take first prize — den ersten Preis gewinnen

    2) (in lottery) Gewinn, der
    3) (fig.): (something worth striving for) Lohn, der
    2. transitive verb

    prize something [highly] — etwas hoch schätzen

    3. attributive adjective
    1) (prize-winning) preisgekrönt
    2) (awarded as prize)

    prize medal/trophy — Siegesmedaille, die/Siegestrophäe, die

    3) (iron.)

    prize idiot — Vollidiot, der/-idiotin, die (ugs.)

    prize example — Musterbeispiel, das (iron.)

    II transitive verb

    prize [open] — aufstemmen

    prize information/a secret out of somebody — Informationen/ein Geheimnis aus jemandem herauspressen

    * * *
    I 1. noun
    1) (a reward for good work etc: He was awarded a lot of prizes at school.) der Lohn
    2) (something won in a competition etc: I've won first prize!; ( also adjective) a prize (= having won, or worthy of, a prize) bull.) der Preis, Preis-...
    2. verb
    (to value highly: He prized my friendship above everything else.) schätzen
    II see academic.ru/58022/prise">prise
    * * *
    prize1
    [praɪz]
    I. n
    1. (sth won) Preis m; (in lottery) Gewinn m; (in competition) Preis m, Auszeichnung f
    to carry off [or win] a \prize einen Preis gewinnen
    to receive a \prize einen Preis erhalten
    to take a \prize for sth einen Preis für etw akk bekommen
    2. (reward) Lohn m; NAUT Prise f, Beute f
    the competitors were struggling for the \prize of market dominance die Konkurrenten kämpften um die Vorherrschaft auf dem Markt
    3. (beautiful thing) Kostbarkeit f
    4.
    there are no \prizes for guessing dreimal darfst du raten a. iron
    II. adj attr, inv
    1. ( dated or iron fam: first-rate) erster Güte nach n a. iron, erstklassig a. iron
    \prize idiot Vollidiot(in) m(f) pej sl
    2. (prize-winning) preisgekrönt, prämiert
    \prize horse Siegerpferd nt
    III. vt usu passive
    to \prize sth etw schätzen
    to \prize sth above sth etw über etw dat stellen
    she \prizes money above all für sie ist Geld am wichtigsten
    sb's \prized possession jds wertvollster Besitz
    to \prize sth highly etw hochschätzen
    prize2
    vt AM see prise
    [praɪz]
    esp BRIT, AUS, AM prize
    vt
    to \prize sth open etw [mit einem Hebel] aufbrechen [o aufstemmen]
    to \prize sb's hand open jds Hand [mit Gewalt] öffnen
    * * *
    I [praɪz]
    1. n
    1) Preism; (in lottery) Gewinnm, Preism

    (there are) no prizes for guessing (inf)dreimal darfst du raten

    2) (NAUT: captured ship) Prisef (old)
    2. adj
    1) (= awarded a prize) entry, essay, sheep preisgekrönt
    2)

    (= awarded as a prize) prize trophy — Siegestrophäe f

    3)

    (= offering a prize) prize competition — Preisausschreiben nt

    3. vt
    (hoch) schätzen

    to prize sth highlyetw sehr or hoch schätzen

    prized possession — wertvollster Besitz, wertvollstes Stück; (of museum etc) Glanzstück nt, Paradestück nt

    II
    vt (US)
    See:
    = prise
    * * *
    prize1 [praız]
    A s
    1. (Sieger)Preis m (auch fig), Auszeichnung f:
    prize of hono(u)r Ehrenpreis
    2. ( auch Lotterie)Gewinn m:
    first prize der erste Preis, der Hauptgewinn;
    a) den ersten Preis gewinnen,
    b) fig das große Los ziehen
    3. Lohn m, Belohnung f
    B adj
    1. preisgekrönt, prämiiert
    2. Preis…
    3. erstklassig
    4. pej Riesen…:
    a prize prick vulg ein Arschloch der Sonderklasse
    C v/t (hoch) schätzen, würdigen:
    prize sth more than … etwas höher (ein)schätzen als
    prize2 [praız]
    A s
    1. SCHIFF, MIL Prise f (Schiff, Ladung)
    2. Beute f
    B v/t ein Schiff aufbringen
    prize3 [praız] besonders Br
    A v/t
    1. (auf)stemmen:
    prize open (mit einem Hebel) aufbrechen, aufstemmen;
    prize up hochwuchten oder -stemmen
    a) jemandem ein Geheimnis entreißen,
    b) ein Geheimnis aus jemandem herauspressen
    B s
    1. Hebelwirkung f, -kraft f
    2. Hebel m
    * * *
    I 1. noun
    1) (reward, money) Preis, der

    win or take first prize — den ersten Preis gewinnen

    2) (in lottery) Gewinn, der
    3) (fig.): (something worth striving for) Lohn, der
    2. transitive verb

    prize something [highly] — etwas hoch schätzen

    3. attributive adjective
    1) (prize-winning) preisgekrönt

    prize medal/trophy — Siegesmedaille, die/Siegestrophäe, die

    3) (iron.)

    prize idiot — Vollidiot, der/-idiotin, die (ugs.)

    prize example — Musterbeispiel, das (iron.)

    II transitive verb

    prize [open] — aufstemmen

    prize information/a secret out of somebody — Informationen/ein Geheimnis aus jemandem herauspressen

    * * *
    n.
    Belohnung f.
    Ehrenpreis m.
    Gewinn -e m.
    Preis -e (im Wettbewerb, Belohnung) m.
    Preis -e m.
    Prämie -n f.
    Prämierung f.
    Siegespreis m. (US) v.
    schätzen v.

    English-german dictionary > prize

  • 62 put up

    1. transitive verb
    1) heben [Hand]; (erect) errichten [Gebäude, Denkmal, Gerüst, Zaun usw.]; bauen [Haus]; aufstellen [Denkmal, Gerüst, Leinwand, Zelt]; aufbauen [Zelt, Verteidigungsanlagen]; anbringen [Schild, Notiz usw.] (on an + Dat.); (fig.) aufbauen [Fassade]; abziehen [Schau]
    2) (display) anschlagen; aushängen
    3) (offer as defence) hochnehmen [Fäuste]; leisten [Widerstand, Gegenwehr]

    put up a strugglesich wehren od. zur Wehr setzen

    4) (present for consideration) einreichen [Petition, Gesuch, Vorschlag]; (nominate) aufstellen

    put somebody up for electionjemanden als Kandidaten aufstellen

    5) (incite)
    6) (accommodate) unterbringen
    7) (increase) [he]raufsetzen, anheben [Preis, Miete, Steuer, Zins]
    8)
    2. intransitive verb
    1) (be candidate) kandidieren; sich aufstellen lassen
    2) (lodge) übernachten; sich einquartieren
    * * *
    1) (to raise (a hand etc).) heben
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) errichten
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) aufhängen
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) erhöhen
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) liefern
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) bereitstellen
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) unterbringen
    * * *
    put up
    I. vt
    1. (hang up)
    to \put up sth up decorations, curtains, notice etw aufhängen
    to \put up up a flag/sail eine Flagge/ein Segel hissen [o aufziehen
    to \put up sth up etw hochheben
    \put up your hand up if you know the answer hebt die Hand hoch, wenn ihr die Antwort wisst
    \put up 'em up! (surrender) Hände hoch!; (to fight) mach schon, schlag doch zu!
    to \put up up a drip MED einen Tropf anbringen
    to \put up up one's dukes ( dated) seine Fäuste hochnehmen [o ÖSTERR heben]
    to \put up one's feet up die Füße hochlegen
    to \put up one's hair up sich dat das Haar aufstecken; (open) etw öffnen [o aufmachen]
    to \put up up the car window das Autofenster zumachen
    to \put up up an umbrella einen Schirm öffnen [o aufklappen]
    why don't you \put up up your hood? warum nimmst du nicht deine Kapuze?
    to \put up up ⇆ sth etw bauen
    to \put up up a fence einen Zaun [o SCHWEIZ a. Hag] errichten
    to \put up up a tent ein Zelt aufstellen [o aufschlagen
    to \put up up ⇆ sth numbers, price, sales, blood pressure etw erhöhen [o hochtreiben
    to \put up up ⇆ sth amount etw bezahlen
    the money was \put up up by an anonymous donor das Geld wurde von einem anonymen Spender aufgebracht
    to \put up up bail eine Kaution zahlen
    to \put up up capital Kapital aufbringen
    to \put up one's child up for adoption sein Kind zur Adoption freigeben
    to \put up sth up for rent etw vermieten
    to \put up up a reward eine Belohnung aussetzen
    to \put up sth up for sale etw zum Verkauf anbieten
    6. (give shelter)
    to \put up up ⇆ sb jdn unterbringen
    we're \put upting up my sister for the weekend/a while meine Schwester bleibt [o wohnt] das Wochenende über/eine Weile bei uns
    7. (propose)
    to \put up up ⇆ sb/sth jdn/etw vorschlagen
    he \put up up the argument that... er hat argumentiert, dass...
    to \put up up a candidate einen Kandidaten/eine Kandidatin vorschlagen [o aufstellen]
    to \put up sb up for election jdn zur Wahl stellen
    to \put up up a proposal etwas vorschlagen
    8. (cause to do)
    to \put up sb up to sth jdn zu etw dat verleiten; to a fight, criminal offence jdn zu etw dat anstiften
    she must have \put up him up to it sie muss ihn dazu verleitet haben
    9. (resist)
    to \put up up opposition [or objections] widersprechen
    no one has yet \put up up any objections to the proposal bis jetzt hat sich noch niemand gegen den Vorschlag ausgesprochen
    to \put up up a struggle [or fight] kämpfen
    the villagers did not \put up up any resistance die Dorfbewohner leisteten keinen Widerstand
    II. vi (stay)
    to \put up up in a hotel/at sb's place in einem Hotel/bei jdm unterkommen
    to \put up up in a hotel/at sb's place for the night die Nacht in einem Hotel/bei jdm verbringen
    * * *
    A v/t
    1. hinauflegen, -stellen:
    put one’s legs up die Beine hochlegen
    2. hochschieben, -heben, -ziehen: academic.ru/4885/back">back1 A 1, shutter A 1
    3. ein Bild, einen Vorhang etc aufhängen
    4. ein Plakat anschlagen
    5. sich das Haar hoch- oder aufstecken:
    put up one’s hair
    6. einen Schirm aufspannen
    7. aufstellen, errichten, erbauen:
    put up a tent ein Zelt aufschlagen oder aufbauen
    8. umg
    a) etwas aushecken
    b) etwas (hin)drehen, fingieren
    9. ein Gebet emporsenden
    10. eine Bitte etc vorbringen
    11. einen Gast (bei sich) aufnehmen, unterbringen, beherbergen
    12. weglegen, beiseitelegen
    13. aufbewahren
    14. ein-, verpacken ( beide:
    in in akk oder dat), zusammenlegen
    15. HIST sein Schwert etc in die Scheide stecken
    16. konservieren, einkochen, -machen
    17. THEAT ein Stück aufführen
    18. ein gutes Spiel etc zeigen, einen harten etc Kampf liefern, Widerstand leisten:
    19. (als Kandidaten) aufstellen
    20. Auktion: an-, ausbieten:
    put up for sale meistbietend verkaufen
    21. den Preis etc hinaufsetzen, erhöhen
    22. Wild aufjagen
    23. banns
    24. bezahlen
    25. (ein)setzen (bei einer Wette etc)
    26. jemanden anstiften ( to sth zu etwas; to doing zu tun)
    a) jemanden informieren über (akk),
    b) jemandem einen Tipp geben für
    B v/i
    1. absteigen, sich einquartieren ( beide:
    at in dat, bei)
    2. (for) sich aufstellen lassen, kandidieren (für), sich bewerben (um)
    3. (be)zahlen ( for für)
    4. put up with sich abfinden mit, sich etwas gefallen lassen, ruhig hinnehmen:
    I’m not going to put up with it das werde ich mir nicht gefallen lassen
    * * *
    1. transitive verb
    1) heben [Hand]; (erect) errichten [Gebäude, Denkmal, Gerüst, Zaun usw.]; bauen [Haus]; aufstellen [Denkmal, Gerüst, Leinwand, Zelt]; aufbauen [Zelt, Verteidigungsanlagen]; anbringen [Schild, Notiz usw.] (on an + Dat.); (fig.) aufbauen [Fassade]; abziehen [Schau]
    2) (display) anschlagen; aushängen
    3) (offer as defence) hochnehmen [Fäuste]; leisten [Widerstand, Gegenwehr]

    put up a strugglesich wehren od. zur Wehr setzen

    4) (present for consideration) einreichen [Petition, Gesuch, Vorschlag]; (nominate) aufstellen
    6) (accommodate) unterbringen
    7) (increase) [he]raufsetzen, anheben [Preis, Miete, Steuer, Zins]
    8)
    2. intransitive verb
    1) (be candidate) kandidieren; sich aufstellen lassen
    2) (lodge) übernachten; sich einquartieren
    * * *
    v.
    anschlagen v.
    aufstellen v.
    bauen v.
    errichten v.

    English-german dictionary > put up

  • 63 scarcely

    adverb

    there was scarcely a drop of wine left — es war fast kein Tropfen Wein mehr da

    scarcely [ever] — kaum [jemals]

    * * *
    1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) kaum
    2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) wohl kaum
    * * *
    scarce·ly
    [ˈskeəsli, AM ˈskers-]
    1. inv (barely) kaum
    I had \scarcely sat down when... ich hatte mich gerade hingesetzt, als...
    she can \scarcely afford to pay the rent sie kann das Geld für die Miete kaum aufbringen
    2. (certainly not)
    he would \scarcely have said a thing like that er hätte so etwas wohl kaum behauptet
    * * *
    ['skɛəslɪ]
    adv
    1) kaum

    scarcely anythingfast or beinahe nichts

    scarcely ever — kaum jemals, fast or beinahe nie

    I scarcely know what to say —

    scarcely had the car drawn to a halt when... — das Auto war kaum zum Stehen gekommen, als...

    2) (= not really) wohl kaum

    you can scarcely expect him to believe that —

    he's scarcely the most polite of mener ist nicht gerade or er ist wohl kaum der Höflichste

    * * *
    1. kaum, gerade erst:
    scarcely anything kaum etwas, fast nichts;
    scarcely … when kaum … als
    2. wohl nicht, kaum, schwerlich:
    * * *
    adverb

    scarcely [ever] — kaum [jemals]

    * * *
    adv.
    kaum adv.
    knapp adv.
    schwerlich adv.
    wohl nicht adv.

    English-german dictionary > scarcely

  • 64 leaky marriage

    ˈleaky mar·riage
    n Ehe, in der ein oder beide Partner viel Geld und Energie für den Expartner und evtl. Kinder aus der früheren Ehe aufbringen müssen

    English-german dictionary > leaky marriage

  • 65 put up

    vt
    1) ( hang up)
    to \put up sth up decorations, curtains, notice etw aufhängen;
    to \put up up a flag/ sail eine Flagge/ein Segel hissen [o aufziehen];
    2) ( raise)
    to \put up sth up etw hochheben;
    \put up your hand up if you know the answer hebt die Hand hoch, wenn ihr die Antwort wisst;
    \put up 'em up! ( surrender) Hände hoch!;
    ( to fight) mach schon, schlag doch zu!;
    to \put up up a drip med einen Tropf anbringen;
    to \put up up one's dukes (dated) seine Fäuste hochnehmen;
    to \put up one's feet up die Füße hochlegen;
    to \put up one's hair up sich dat das Haar aufstecken;
    ( open) etw öffnen [o aufmachen];
    to \put up up the car window das Autofenster zumachen;
    to \put up up an umbrella einen Schirm öffnen [o aufklappen];
    why don't you \put up up your hood? warum nimmst du nicht deine Kapuze?
    3) ( build)
    to \put up up <-> sth etw bauen;
    to \put up up a fence einen Zaun errichten;
    to \put up up a tent ein Zelt aufstellen [o aufschlagen];
    4) ( increase)
    to \put up up <-> sth numbers, price, sales, blood pressure etw erhöhen [o hoch treiben];
    5) ( offer)
    to \put up up <-> sth sum etw bezahlen;
    the money was \put up up by an anonymous donor das Geld wurde von einem anonymen Spender aufgebracht;
    to \put up up bail eine Kaution zahlen;
    to \put up up capital Kapital aufbringen;
    to \put up one's child up for adoption sein Kind zur Adoption freigeben;
    to \put up sth up for rent etw vermieten;
    to \put up up a reward eine Belohnung aussetzen;
    to \put up sth up for sale etw zum Verkauf anbieten
    to \put up up <-> sb jdn unterbringen;
    we're \put upting up my sister for the weekend/ a while meine Schwester bleibt [o wohnt] das Wochenende über/eine Weile bei uns
    7) ( propose)
    to \put up up <-> sb/ sth jdn/etw vorschlagen;
    he \put up up the argument that... er hat argumentiert, dass...;
    to \put up up a candidate einen Kandidaten/eine Kandidatin vorschlagen [o aufstellen];
    to \put up sb up for election jdn zur Wahl stellen;
    to \put up up a proposal etwas vorschlagen
    to \put up sb up to sth jdn zu etw dat verleiten; to a fight, criminal offence jdn zu etw dat anstiften;
    she must have \put up him up to it sie muss ihn dazu verleitet haben
    9) ( resist)
    to \put up up opposition [or objections] widersprechen;
    no one has yet \put up up any objections to the proposal bis jetzt hat sich noch niemand gegen den Vorschlag ausgesprochen;
    to \put up up a struggle [or fight] kämpfen;
    the villagers did not \put up up any resistance die Dorfbewohner leisteten keinen Widerstand vi ( stay)
    to \put up up in a hotel/ at sb's place in einem Hotel/bei jdm unterkommen;
    to \put up up in a hotel/ at sb's place for the night die Nacht in einem Hotel/bei jdm verbringen

    English-German students dictionary > put up

  • 66 scarcely

    scarce·ly [ʼskeəsli, Am ʼskers-] adv
    1) inv ( barely) kaum;
    I had \scarcely sat down when... ich hatte mich gerade hingesetzt, als...;
    she can \scarcely afford to pay the rent sie kann das Geld für die Miete kaum aufbringen
    he would \scarcely have said a thing like that er hätte so etwas wohl kaum behauptet

    English-German students dictionary > scarcely

  • 67 use

    vt [ju:z]
    1) (make use of, utilize)
    to \use sth etw benutzen; building, one's skills, training, talent etw nutzen; method etw anwenden;
    this glass has been \used dieses Glas ist schon benutzt;
    I could \use some help ich könnte etwas Hilfe gebrauchen;
    I could \use a drink now ich könnte jetzt einen Drink vertragen ( fam)
    this table could \use a wipe diesen Tisch könnte man auch mal wieder abwischen;
    these lights are \used for illuminating the playing area mit diesen Lichtern wird die Spielfläche beleuchtet;
    what perfume do you \use? welches Parfüm nimmst du?;
    what shampoo do you \use? welches Shampoo benutzt du?;
    I've got to \use the toilet ich muss auf die Toilette;
    to \use alcohol Alkohol trinken;
    to \use one's brains seinen Verstand benutzen;
    to \use a chance eine Gelegenheit nutzen;
    to \use a dictionary ein Wörterbuch verwenden;
    to \use drugs Drogen nehmen;
    to \use military force against sb Militärgewalt gegen jdn einsetzen;
    to \use an idea eine Idee verwenden;
    to \use logic logisch denken;
    to \use one's money to do sth sein Geld dazu verwenden, etw zu tun;
    to \use sb's name jds Name m verwenden;
    ( as reference) sich akk auf jdn berufen;
    she \uses the name Mary Pons sie nennt sich Mary Pons;
    to \use poison gas/ truncheons/ chemical warfare Giftgas/Schlagstöcke/chemische Waffen einsetzen;
    to \use a pseudonym ein Pseudonym benutzen;
    to \use service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen;
    to \use swear words fluchen;
    to \use one's time to do sth seine Zeit dazu nutzen, etw zu tun;
    you should \use your free time more constructively du solltest deine freie Zeit sinnvoller nutzen!;
    to \use violence Gewalt anwenden;
    to \use sth to do sth etw benutzen [o verwenden], um etw zu tun;
    \use scissors to cut the shapes out schneiden Sie die Formen mit einer Schere aus;
    you can \use this brush to apply the paint du kannst die Farbe mit diesem Pinsel auftragen
    2) ( employ)
    to \use sth;
    \use your head [or (Brit a.) loaf] jetzt schalt doch mal dein Hirn ein! (sl)
    \use your imagination! lass doch mal deine Fantasie spielen!;
    to \use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen;
    to \use discretion/ tact diskret/taktvoll sein
    3) (get through, consume)
    to \use sth etw verbrauchen;
    we've \used nearly all the bread wir haben fast kein Brot mehr;
    what do you \use for heating? womit heizen Sie?;
    there's no more paper after this is \used wenn wir dieses Papier aufgebraucht haben, ist keines mehr da;
    this radio \uses 1.5 volt batteries für dieses Radio braucht man 1,5 Volt Batterien;
    to \use energy Energie verbrauchen;
    4) (usu pej: manipulate, impose upon)
    to \use sb jdn benutzen;
    to \use sb/ sth jdn/etw ausnutzen
    to \use sb badly/ well jdn schlecht/gut behandeln;
    he's \used her despicably er hat ihr übel mitgespielt n [ju:s]
    1) (application, employment) Verwendung f ( for für +akk); of dictionary also Benutzung f; of labour Einsatz m; of leftovers Verwertung f; of talent, experience Nutzung m;
    don't throw that away, you'll find a \use for it one day wirf das nicht weg - eines Tages wirst du es schon noch irgendwie verwenden können;
    a food processor has a variety of \uses in the kitchen eine Küchenmaschine kann man auf ganz unterschiedliche Weise in der Küche einsetzen;
    they've called for further restrictions on the \use of leaded petrol sie forderten weitere Einschränkungen für die Verwendung von verbleitem Benzin;
    she lost the \use of her fingers in the accident seit dem Unfall kann sie ihre Finger nicht mehr benutzen;
    the \use of alcohol/ drugs der Alkohol-/Drogenkonsum;
    by the \use of deception durch Täuschung;
    directions for \use Gebrauchsanweisung f;
    for \use in an emergency für den Notfall;
    for \use in case of fire bei Feuer;
    the \use of force/ a particular method die Anwendung von Gewalt/einer bestimmten Methode;
    the correct \use of language der korrekte Sprachgebrauch;
    the \use of poison gas/ truncheons/ chemical warfare der Einsatz von Tränengas/Schlagstöcken/chemischen Waffen;
    to be in daily \use täglich verwendet werden;
    for external \use only nur zur äußerlichen Anwendung;
    to be no longer in \use nicht mehr benutzt werden;
    ready for \use gebrauchsfertig; machine einsatzbereit;
    for private \use only nur für den Privatgebrauch;
    to come into \use in Gebrauch kommen;
    to find a \use for sth für etw akk Verwendung finden;
    to go [or fall] out of \use nicht mehr benutzt werden;
    to have no [further] \use for sth keine Verwendung [mehr] für etw akk haben;
    do you have any \use for these old notes? kannst du diese alten Unterlagen irgendwie verwenden?;
    to make \use of sth etw benutzen; experience, talent etw nutzen; leftovers etw verwenden; connections von etw dat Gebrauch machen;
    can you make \use of that? kannst du das gebrauchen?;
    to put sth to \use etw verwenden;
    to be able to put sth to good \use etw gut verwenden können;
    to be able to put one's experience to good \use seine Erfahrung gut einbringen können;
    in/out of \use in/außer Gebrauch
    2) ( consumption) Verwendung f;
    building a dam would be a \use of financial resources which this country cannot afford für einen Dammbau, würde dieses Land Gelder verwenden müssen, es nicht aufbringen kann
    3) ( usefulness) Nutzen m;
    is this of any \use at all? nützt das vielleicht was? ( fam)
    can I be of any \use? kann ich vielleicht irgendwie behilflich sein?;
    what's the \use of shouting? was bringt es denn herumzuschreien?;
    there's no \use complaining Herumjammern bringt auch nichts ( fam)
    what \use is praying? wozu soll das Beten nutzen?;
    it has its \uses das kann auch nützlich sein;
    he's no \use as an editor als Redakteur ist er nicht zu gebrauchen;
    what's the \use was soll's! ( fam) ( pej) ( fam);
    that's a fat lot of \use da haben wir ja auch was von! ( iron) ( fam)
    to be no \use keine Hilfe sein;
    to be no/not much \use to sb jdm nichts/nicht viel nützen;
    to be of \use to sb für jdn von Nutzen [o nützlich] sein;
    is this of any \use to you? kannst du das vielleicht gebrauchen?;
    it's no \use [doing sth] es hat keinen Zweck[, etw zu tun];
    it's no \use - I just can't stand the man es hilft alles nichts - ich kann den Mann einfach nicht ausstehen!;
    it's no \use trying to escape - no one has ever got away before wir brauchen erst gar nicht versuchen auszubrechen - das hat bisher noch keiner geschafft!
    4) ( right)
    to have the \use of sth bathroom, car etw benutzen dürfen;
    to give sb [or let sb have] the \use of sth jdn etw benutzen lassen
    5) ( custom) Brauch m
    to be out of [or (Am, Aus usu) not in] \use nicht funktionieren;
    the escalator is out of \use der Aufzug ist außer Betrieb
    7) rel Ritual nt
    8) law (old) Nießbrauch m fachspr

    English-German students dictionary > use

  • 68 erübrigen

    er·üb·ri·gen * [ɛɐ̭ʼʔy:brɪgn̩]
    vr
    sich \erübrigen to be superfluous;
    es erübrigt sich, etw zu tun it is not necessary to do sth
    etw \erübrigen können Geld, Zeit to spare sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erübrigen

  • 69 hernehmen

    her|neh·men
    etw irgendwo \hernehmen to get [or find] sth somewhere;
    ich weiß nicht, wo ich so viel Geld \hernehmen soll I don't know where I'm going to find [or get my hands on] that much money
    etw irgendwo \hernehmen to find sth somewhere
    3) ( DIAL) (fam: stark fordern, belasten)
    jdn \hernehmen to overwork sb
    4) ( DIAL) (fam: mitnehmen)
    jdn \hernehmen to take it out of sb
    [sich dat] jdn \hernehmen to give sb a good talking-to ( fam)
    WENDUNGEN:
    woher nehmen und nicht stehlen? where on earth am I going to get hold of it?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hernehmen

  • 70 Stottern

    1.: der Motor [der Wagen] stottert мотор [машина] барахлит.
    2.: etw. auf Stottern kaufen [verkaufen] купить [продать] что-л. в рассрочку. Ich zahle immer (in) bar, alles auf einmal, auf Stottern kaufen gibt es bei mir nicht.
    Ich werde mir diese Möbel [den Farbfernseher] auf Stottern kaufen und jeden Monat 50 Mark abzahlen.
    Ich werde Heinz mein Auto auf Stottern verkaufen, weil er das ganze Geld nicht mit einem Male aufbringen kann.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stottern

  • 71 ante up

    ante v up (AE) aufbringen (Geld); investieren

    English-German dictionary of Architecture and Construction > ante up

  • 72 namaći

    (-knuti) an|schaffen, ver-scha'ffen, auf|bringen (20), auf|-treiben (175); n. knjige Bücher anschaffen; n. novaca Geld auftreiben (aufbringen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > namaći

  • 73 smoći

    auf|bringen (20), auf|treiben (175), an|-(herbei'|-) schaffen, er-schwi'ngen (144); nije smogao toliko novaca so viel Geld konnte er nicht aufbringen (auftreiben, anschaffen, erschwingen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > smoći

  • 74 Summe

    су́мма. eine erhebliche <namhafte, stattliche> [hübsche <nette, schöne, runde>] Summe Geld нема́лая [кру́гленькая] су́мма. eine Summe von 10 Mark [100 Rubeln] су́мма в де́сять ма́рок [в сто рубле́й]. eine Summe aufbringen [bereitstellen/bar bezahlen] достава́ть /-ста́ть [предоставля́ть/-ста́вить, плати́ть за- нали́чными] каку́ю-н. су́мму. etw. verschlingt große Summen что-н. тре́бует больши́х (сумм) де́нег. die Summe unseres Wissens су́мма на́ших зна́ний. die Summe von zwei plus drei ist fünf два плюс три даю́т в су́мме пять

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Summe

  • 75 κατάγω

    κατ-άγω, (1) herab-, hinunter führen, -leiten, -bringen; ψυχὰς μνηστήρων κατάγων, in die Unterwelt hinab; übh. nach einem Orte hinführen, den man als niedriger gelegen betrachtet; τὸν Κρήτηνδε κατήγαγεν ἲς ἀνέμοιο, ihn verschlug der Sturm nach Kreta hin; bes. ein Schiff von der hohen See in den Hafen bringen; (a) anlanden; von den Schiffen selbst; von den Seefahrern; ναῦν εἰς ϑάλασσαν κατάγειν, vom Stapel lassen; (b) feindlich, ein Schiff aufbringen, es zwingen, in einen gewissen Hafen einzulaufen; auch von Seeräubern. Auch auf dem Lande bei einem einkehren. Herabziehen; beim Spinnen den Faden. (2) zurückführen, bes. einen Verbannten in seine Heimat; zurückkehren; wiederherstellen; γένος ἀπό τινος, das Geschlecht von einem ableiten; καταγαγὼν ἐκ τοῦ πολέμου χρυσόν, Geld zurück-, heimbringen; τὸν Δία, durch Beschwörungen vom Himmel herabziehen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > κατάγω

См. также в других словарях:

  • Aufbringen — Aufbringen, verb. irreg. act. S. Bringen. 1. Auf oder über einen andern Körper bringen, in verschiedenen Fällen des gemeinen Lebens. Bey den Webern heißt aufbringen auch so viel als aufziehen, d.i. auf den Baum bringen. 2. In die Höhe bringen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aufbringen — auf|brin|gen [ au̮fbrɪŋən], brachte auf, aufgebracht <tr.; hat: 1. durch gewisse Anstrengungen oder Bemühungen (eine bestimmte Menge von etwas) zur Verfügung haben: sie konnte das Geld für die Reise nicht aufbringen; das nötige Verständnis für …   Universal-Lexikon

  • Geld — Schotter (umgangssprachlich); Ocken (umgangssprachlich); Kies (umgangssprachlich); Taler (umgangssprachlich); Bimbes (umgangssprachlich); Asche (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • WIR-Geld — WIR Bank Genossenschaft Unternehmensform Genossenschaft Gründung 1934 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • bluten — blu|ten [ blu:tn̩], blutete, geblutet <itr.; hat: 1. Blut verlieren: stark, fürchterlich bluten; er, seine Nase blutete; die Wunde blutete (es trat Blut daraus hervor). 2. (ugs.) (für etwas, in einer bestimmten Lage) viel Geld aufbringen… …   Universal-Lexikon

  • Bahnstrecke Rumford Junction–Kennebago — Rumford Junction ME–Kennebago ME, Stand 1999[1] Streckenlänge: 161,9 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Gesellschaft: PAR Legende …   Deutsch Wikipedia

  • Byron Logging Railroad — Rumford Junction ME–Kennebago ME, Stand 1999[1] Gesellschaft: PAR Streckenlänge: 161,9 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Gleise: 1 Legende …   Deutsch Wikipedia

  • South Bog Railroad — Rumford Junction ME–Kennebago ME, Stand 1999[1] Gesellschaft: PAR Streckenlänge: 161,9 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Gleise: 1 Legende …   Deutsch Wikipedia

  • Kenia — Jamhuri ya Kenya (Swahili) Republic of Kenya (englisch) Republik Kenia …   Deutsch Wikipedia

  • Die Urbz — Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen. Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht. Zur Löschdiskussion | …   Deutsch Wikipedia

  • The Producers — Filmdaten Deutscher Titel The Producers Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»