-
61 отмерзнуть
сов( о растениях) gelar vt, perecer de frio; рзг (о руках, ногах) gelar vi, entorpecer de frio -
62 проморозить
сов( хорошо заморозить) gelar (congelar) bem; рзг ( продержать на холоде) deixar gelar, deixar no frio -
63 стыть
нсв( остывать) esfriar vi, arrefecer vi; ( терять пыл) desanimar vi; perder o entusiasmo; ( застывать) gelar vi, congelar vi; ( мерзнуть) ficar com (gelar de) frio -
64 холодеть
нсв( становиться холодным) esfriar vi, esfriar-se, tornar-se frio; ( испытывать ощущение холода) gelar vi, gelar-se, esfriar vi -
65 geler
-
66 glacer
-
67 frapper
[fʀape]Verbe transitif bater(impressionner) marcar(suj: maladie, catastrophe) abater-se sobreVerbe intransitif baterfrapper (à la porte) bater (à porta)frapper dans ses mains bater palmas* * *I.frapper fʀape]verbofrapper quelqu'un à mortespancar alguém até à mortefrapper quelqu'un du poingdar um murro a alguémfrapper à la portebater à portafigurado frapper un grand coupdar o grande golpe; acertar em cheioêtre frappé d'apoplexiesofrer de apoplexiaêtre frappé par le malheurser atingido pela infelicidadecet impôt frappe lourdement les petites entrepriseseste imposto atinge sobretudo as pequenas empresastout le monde a été frappé par son énergiea energia dele/dela espantou toda a gente5 bater; incidirle soleil frappait en plein son visageo sol batia-lhe directamente no rosto6 (moeda, medalha) cunharpôr a gelarbater a todas as portas; pedir ajuda a toda a genteII.1 baterfigurado se frapper la poitrinebater no peito; arrepender-se; penitenciar-sene te frappe pas, je sais me débrouillernão te preocupes, eu sei desenrascar-mesans se frappersem se preocupar; tranquilamente -
68 geler
[ʒəle]Verbe transitif & verbe intransitif gelaril gèle está geando* * *I.geler ʒɛle]verbola température négative a gelé les conduites d'eaua temperatura negativa gelou os canos de água2 (produção, processo, economia) suspendergeler les négociationssuspender as negociaçõesII.( ter frio) tiritar -
69 glacer
[glase]Verbe transitif gelar* * *glacer glase]verbo2 (corpo, partes do corpo) enregelar3 (pessoa, olhar) intimidarglacer une personne du regardintimidar uma pessoa com o olhar4 (bebida, líquido, fruta) refrescarglacer une bouteille de vin blancrefrescar uma garrafa de vinho brancoglacer des marronscristalizar castanhas -
70 acquire
mjd pemilik, mendpt (gelar), pemilik (sah)* * *memperoleh* * *menjadi pemilik, mendpt (gelar), pemilik (sah)* * *memperoleh -
71 distinction
1 da / gelar jasa / kehormatan2 perbedaan, pembedaan, sifat khusus, keistimewaan, tan-* * *pembedaan* * *perbedaan, pembedaan, sifat khusus, keistimewaan, tan da/gelar jasa/kehormatan* * *perbedaan -
72 don
dosen universitas, bangsawan / gelar Spanyol* * *mengenakan* * *dosen universitas, bangsawan/gelar spanyol* * *mengenakan -
73 dub
1 ksatria dgn menyentuhkan pedang pd bahunya2 memberi nama panggilan, mengangkat seseorg mjd -* * *memberi gelar* * *memberi nama panggilan, mengangkat seseorang menjadi ksatria dengan menyentuhkan pedang pada bahunya* * *menjuluki, memberi gelar -
74 epithet
julukan, gelar, nama, kehormatan* * *julukan* * *julukan, gelar, nama, kehormatan* * *julukan -
75 reverend
patut dihormati, gelar / sebutan bagi pendeta* * *pendeta* * *patut dihormati, gelar/sebutan bagi pendeta* * *pendeta -
76 peerage
kaum / gelar / buku daftar bangsawan* * *pengamatan* * *kaum/gelar/buku daftar bangsawan -
77 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) geada2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) geada2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) gelar2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten* * *[frɔst] n 1 congelação, ato ou processo de gelar. 2 temperatura abaixo do ponto de congelação da água. 3 geada, escarcha. 4 frigidez, frieza, indiferença, austereza. 5 sl fiasco, fracasso. • vt+vi 1 gear, escarchar, cobrir de escarcha ou de geada. 2 queimar(-se), crestar(-se) pela geada. 3 cobrir com qualquer coisa semelhante à geada branca, polvilhar com açúcar, cobrir (bolo) de glacê, merengue, etc. 4 foscar (vidro, metal). of frost abaixo de zero, abaixo do ponto de congelação. to frost over cobrir de gelo. -
78 freeze
s glaçada, geladav glaçar, gelar, congelar | glaçar-se, gelar-se, congelar-se -
79 assiderare
-
80 заковывать
нсв
См. также в других словарях:
gelar — gelar( se) de ou com gelou( se) de (com o) frio … Dicionario dos verbos portugueses
gelar — v. tr., intr. e pron. 1. Converter em gelo. = CONGELAR ≠ DEGELAR, DESCONGELAR 2. Tornar ou ficar muito frio. = CONGELAR, RESFRIAR 3. Traspassar ou ficar transpassado de frio. • v. tr. e intr. 4. [Figurado] Causar ou sentir uma forte emoção que… … Dicionário da Língua Portuguesa
gelar — ge|lar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
Gelar — Ge|lar das; s Kunstw.> agarähnliches (vgl. ↑Agar Agar) Präparat aus Ostseealgen … Das große Fremdwörterbuch
gelar — jalar, gela, jala geler. expr. Jala en l èr : il gèle à pierre fendre … Diccionari Personau e Evolutiu
Sarah Michelle Gelar — Sarah Michelle Gellar Sarah Michelle Gellar Nom de naissance Sarah Michelle Gellar Naissance 14 avril 1977 (32 ans) à … Wikipédia en Français
Siti Nurhaliza — This is a Malay name; the name Tarudin is a patronymic, not a family name, and the person should be referred to by the given name, Siti Nurhaliza. This article is about Siti Nurhaliza. For her debut self titled album, see Siti Nurhaliza I. For… … Wikipedia
regelar — v. tr. e intr. 1. Tornar ou ficar gelado. = CONGELAR, GELAR 2. Causar ou sentir uma forte emoção que paralisa ou dificulta a ação. • v. tr. 3. Gelar novamente. ‣ Etimologia: re + gelar … Dicionário da Língua Portuguesa
Tarombo — is a term for genealogy in Bataknese culture/language.Bataknese believe that they all come from the same ancestor: Siraja Batak. They keep the genealogy line traced back to this ancestor. Its origins have been clouded by legend.For detail… … Wikipedia
Muhammad Yamin — (1903 – October 17, 1962) was born in Talawi, Sawahlunto, in the heartland of the Minangkabau on the island of Sumatra, Indonesia. He was the son of Oesman Gelar Baginda Khatib (1856–1924) the Penghulu ( Head of sub district ) of Indrapura.… … Wikipedia
Rini Wulandari — Infobox Musical artist Img size = 150 Name = Rini Wulandari Also Known as = Rini or Nie |Img capt = Rini performed at Asian Idol, Pilihan Indonesia Result Show Background = solo singer Birth name = Rini Wulandari Born = birth date and… … Wikipedia