-
1 geil
geil [sexuell] -
2 geil
-
3 geil
-
4 premastan
geil, zu fett, (fettig); p-iti zu stark fetten, überfe'tten -
5 похотлив
geil [pej.] -
6 страхотно [разг.]
geil [ugs.] -
7 супер [разг.]
geil [ugs.] -
8 яко [разг.] [страхотно]
geil [ugs.] -
9 як [жарг.] [страхотен]
geil [ugs.] -
10 (сексуално) възбуждащ
geil [sexuell] -
11 randy
adjectivegeil; scharf (ugs.)* * *[ˈrændi]* * *['rndɪ] scharf (inf), geilyou randy old devil — du alter Lustmolch (inf)
* * *randy [ˈrændı] adj1. besonders schott pej ungehobelt2. umg scharf, geil* * *adjectivegeil; scharf (ugs.)* * *adj.geil adj. -
12 lecherous
adjectivelüstern (geh.); geil (abwertend)* * *lech·er·ous[ˈletʃərəs, AM -ərəs]* * *['letSərəs]adjlüstern; man, behaviour also geil* * *lecherous adj (adv lecherously) geil, lüstern* * *adjectivelüstern (geh.); geil (abwertend)* * *adj.geil adj.lüstern adj.unzüchtig adj.wollüstig adj. -
13 horny
adjective1) (hard) hornig [Fußsohlen, Haut, Hände]* * *1) (like horn: a horny substance.) hornig2) (as hard as horn: horny hands.) schwielig* * *[ˈhɔ:ni, AM ˈhɔ:rni]he's a \horny little so-and-so er ist ein geiler Bock slto feel \horny spitz sein sl* * *['hɔːnɪ]adj (+er)* * *horny [ˈhɔː(r)nı] adj (adv hornily)1. hornig, schwielig:horny-handed mit schwieligen Händen2. aus Horn, Horn…3. gehörnt, Horn…4. umg geil5. umg sexy* * *adjective1) (hard) hornig [Fußsohlen, Haut, Hände]* * *adj.geil adj.hornig adj. -
14 mega
1.(coll.) adjective1) (enormous) Mega- (Jugendspr.)2) (excellent) geil (Jugendspr.)2. adverbbe mega rich — super- od. megareich (Jugendspr.) sein
* * *[ˈmegə]adj inv\mega trend Megatrend m fam* * *['megə] (inf)1. adjklasse (inf), mega (sl), geil (sl)2. advwahnsinnig (inf)* * *mega [ˈmeɡə] umgB adv wahnsinnig:he’s mega rich er ist stinkreich umg* * *1.(coll.) adjective1) (enormous) Mega- (Jugendspr.)2) (excellent) geil (Jugendspr.)2. adverbbe mega rich — super- od. megareich (Jugendspr.) sein
-
15 cool
1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- academic.ru/85718/cool_down">cool down- cool off* * *[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) kühl2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kühl3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kühl2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) abkühlen3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) die Kühle- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *[ku:l]I. adjstore in a \cool and dry place kühl und trocken lagern3. colour kühlto keep a \cool head ( fig) einen kühlen Kopf bewahren\cool, calm and collected kühl, ruhig und besonnen5. (unfriendly) kühl, unterkühlta \cool reception/welcome ein kühler Empfangto give sb a \cool reception jdn kühl empfangento look \cool cool aussehen sla \cool amount eine ganz schöne Summea \cool £100,000 (at least) mindestens 100.000 Pfund9.1. (cold)to sit/stay in the \cool im Kühlen sitzen/bleibenin the \cool of the evening/night in der Abendkühle/Kühle der Nachtto lose one's \cool die [o seine] Ruhe verlieren, sich akk aufregenIV. vito let sth \cool to room temperature etw auf Zimmertemperatur abkühlen lassen2. (die down) nachlassenV. vt1. (make cold)[just] \cool it! reg dich ab! famjust \cool it everyone, fighting won't solve anything ganz ruhig bleiben! ein Streit bringt überhaupt nichts* * *[kuːl]1. adj (+er)1) water, weather, drink kühl; clothes luftig, leichtserve cool — kalt or ( gut) gekühlt servieren
it's nice to slip into something cool — es ist angenehm, in etwas Luftiges or Leichtes schlüpfen zu können
"keep in a cool place" — "kühl aufbewahren"
to keep cool, to keep a cool head — einen kühlen Kopf behalten
keep cool! — reg dich nicht auf!, (nur) ruhig Blut!
as cool as you please — mit kühler Gelassenheit, in aller Seelenruhe
that was very cool of him — da hat er sich ein starkes Stück geleistet
a cool customer (inf) — ein cooler Typ (inf)
4) (= unenthusiastic, unfriendly) greeting, reception, look kühlto be cool to( wards) sb — sich jdm gegenüber kühl verhalten
she decided to play it cool — sie entschied sich, ganz auf kühl zu machen
5) colour kaltto act cool — sich cool geben (sl)
to look cool — cool aussehen (sl)
2. n2) (inf)keep your cool! — reg dich nicht auf!, immer mit der Ruhe!
3. vt2) (inf)abkühlen; (anger) verrauchen, sich legen; (enthusiasm, interest) nachlassentell those guys to cool it — sag den Typen, sie sollen keinen Ärger machen (inf)
* * *cool [kuːl]A adj (adv coolly)1. kühl, frisch:get cool sich abkühlen;2. kühl(end), Kühle ausstrahlend:a cool dress ein leichtes Kleid3. kühl(end), erfrischend4. fieberfrei5. ruhig, beherrscht, gelassen:6. kühl, gleichgültig, lau7. kühl, kalt, abweisend:a cool reception ein kühler Empfang8. unverschämt, unverfroren, frech:9. fig umg glatt, rund:a cool thousand dollars glatte oder die Kleinigkeit von tausend Dollar10. kalt (Farben)11. umg cool umg, leidenschaftslos, nüchtern-sachlichB s1. Kühle f, Frische f (der Luft):in the cool of the evening in der Abendkühle2. kühler Ort3. kühle Tageszeit4. umg (Selbst)Beherrschung f:C v/tcool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen;2. (ab)kühlen, erfrischenD v/ilet one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen2. cool down ( oder off) fig sich beruhigen, sich abregen umg (Person), sich legen (Begeisterung etc), sich abkühlen (Beziehung etc):her feelings for him have cooled off ihre Gefühle für ihn sind erkaltet* * *1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)he kept or stayed cool — er blieb ruhig od. bewahrte die Ruhe
play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- cool off* * *adj.abweisend adj.frisch adj.kalt adj.kühl adj. -
16 hot
adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
2) (feeling heat)I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
get [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
I'm not too hot at that — darin bin ich nicht besonders umwerfend (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
follow hot on somebody's heels — jemandem dicht auf den Fersen folgen (ugs.)
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also academic.ru/7680/blow">blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *[hot]2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) heiß3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) scharf4) (easily made angry: a hot temper.) hitzig5) (recent; fresh: hot news.) frisch•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hɒt, AM hɑ:t]I. adj<- tt->1. (temperature) heißshe was \hot ihr war heiß2. (spicy) food scharfto be \hot with rage vor Wut kochento have a \hot temper leicht erregbar sein4. (close)the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersenyou're getting \hot (in guessing game) wärmermy Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend famhe's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester SchauspielerI don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders famto be \hot stuff absolute Spitze sein fam\hot tip heißer Tipp famto be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legento be \hot for travel/skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahrenthe mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß fam\hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre\hot gossip das Allerneueste11.▶ sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt▶ \hot off the presses druckfrischII. vt<- tt->to \hot up a car's engine hochschaltento \hot up a party eine Party in Schwung bringento \hot up the speed das Tempo steigernIII. vi<- tt->IV. n▶ to have the \hots for sb scharf auf jdn sein sl* * *[hɒt]1. adj (+er)1) heiß; meal, tap, drink warmin the hot weather — bei dem heißen Wetter, wenn es so heiß ist
the room was hot — in dem Zimmer war es heiß
5) (inf: in demand) product zugkräftig... are totally hot this season —... sind momentan total in (inf)
6) (inf: good, competent) stark (inf)7) (fig)or favorite (US) — hoch favorisiert sein, der große Favorit sein
the latest designs hot from Milan — die neuesten Entwürfe, gerade aus Mailand eingetroffen
she has a hot temper — sie braust leicht auf, sie hat ein hitziges Wesen
it's too hot to handle (political issue, in journalism) — das ist ein heißes Eisen
that's a hot button, that hits a hot button (US) — das ist ein heißes Eisen
to get into hot water — in Schwulitäten kommen (inf), in (des) Teufels Küche kommen (inf)
to feel hot and bothered (inf) — ins Schwitzen kommen (inf)
I went hot and cold all over ( inf, with emotion ) — mir wurde es ganz anders
things started getting hot in the tenth round (inf) — in der zehnten Runde wurde es langsam spannend or gings los (inf)
to make things too hot for sb (inf) — jdm die Hölle heißmachen (inf), jdm einheizen (inf)
that girl's smoking hot ( US sl ) — die Frau ist voll scharf (inf)
See:→ trail2. adv (+er)3. n* * *A adj (adv hotly)2. warm, heiß (Speisen):hot meal warme Mahlzeit;hot and hot ganz heiß, direkt vom Feuer3. erhitzt, heiß:I am hot mir ist heiß;I went hot and cold es überlief mich heiß und kalt4. a) scharf (Gewürze)b) scharf gewürzt (Gericht etc)5. heiß, hitzig, heftig, erbittert (Kampf etc):hot words heftige Worte;6. leidenschaftlich, feurig:a hot temper ein hitziges Temperament;a hot patriot ein glühender Patriot;7. a) wütend, erbostb) aufgeregt:get hot and bothered sich aufregen8. heiß umg:a) ZOOL brünstigb) umg spitz, geil9. heiß (im Suchspiel):you’re getting hot(ter)!a) es wird schon heißer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!10. ganz neu oder frisch, noch warm:11. umga) toll, großartig:it (he) is not so hot es (er) ist nicht so toll;b) heiß, vielversprechend (Tipp):13. umg ungemütlich, gefährlich:make it hot for sb jemandem die Hölle heißmachen, jemandem gründlich einheizen (beide umg);the place was getting too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß (unter den Füßen);be in hot water in Schwulitäten sein umg, Ärger oder Schwierigkeiten haben (besonders mit einer Behörde);a) jemanden in Schwulitäten bringen,b) in Schwulitäten kommen, Ärger oder Schwierigkeiten kriegen;get into hot water with sb es mit jemandem zu tun kriegen;a) wütend, erbost,b) aufgeregt,c) verlegen14. umga) heiß (gestohlen, geschmuggelt etc):b) (von der Polizei) gesucht17. TECH, ELEK Heiß…, Warm…, Glüh…B adv heiß:get it hot (and strong) umg eins auf den Deckel kriegen;give it hot (and strong) to sb umg jemandem gründlich einheizen, jemandem die Hölle heißmachen; → blow1 B 1, run C 17, track A 1, trail C 4C v/ta) fig an-, aufheizen:hot up the pace SPORT aufs Tempo drücken; aufdrehenb) Schwung bringen in (akk)c) ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzenD v/ib) schwungvoller werden:things hotted up es kam Schwung in die Sache* * *adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
5) (agitated, angry) hitzigget [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *adj.heiß adj.scharf adj.scharf gewürzt adj.warm adj. expr.echt geil* ausdr. -
17 cachondo
ka'tʃɔnđoadj(fam)estar cachondo — geil sein, scharf sein
1. [gracioso] (muy familiar) total witzigestar o ponerse cachondo aufgegeilt sein o werden————————cachondocachondo , -a [ka'6B36F75Cʧ6B36F75CoDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a]I adjetivonum2num (familiar: gracioso) witzignum3num (perra) läufigII sustantivo masculino, femenino -
18 lewd
adjectivegeil (oft abwertend), lüstern (geh.) [Person]; anzüglich [Blick, Geste]; schlüpfrig, unanständig [Lied, Witz]* * *[lju:d, AM lu:d]\lewd joke unanständiger [o schmutziger] Witz\lewd speech Anzüglichkeiten pl2. (lecherous) lüstern* * *[luːd]adj (+er)unanständig; (= lustful) lüstern; remark anzüglich; joke, song unanständig, anstößig, anzüglich; imagination schmutzigdon't be lewd — werd nicht anzüglich
* * *1. geil, lüstern2. unanständig, obszön3. BIBEL sündhaft, böse4. obs ungebildet* * *adjectivegeil (oft abwertend), lüstern (geh.) [Person]; anzüglich [Blick, Geste]; schlüpfrig, unanständig [Lied, Witz]* * *adj.liderlich adj.unzüchtig adj. -
19 libidinor
libīdinor, ātus sum, ārī (libido), lustentbrannt sein, brünstig (geil) sein, Partiz. libīdināns, lustentbrannt, brünstig, geil, v. leb. Wesen, Mart. 7, 67, 13. Suet. Ner. 28, 2. Petron. 138, 7. Tert. adv. gnost. 3. Porphyr. Hor. epod. 12, 11 (v. der Sau): mores illicite libidinantes, ausschweifende, Anthol. Lat. 149, 11 (962, 11).
-
20 salax
salāx, ācis, Abl. ācī (v. salio, springen), I) zum Bespringen, zur Begattung geneigt, geil, v. männl. Tieren, aries, Ov.: gallus, Varro: salaciora animalia, Lact.: gallinacei mares salacissimi, Plin. – v. a. männl. Wesen, salax deus, v. Priapus, P iap. 14, 1 u. 34, 1; v. Jupiter, Arnob. 4, 22: salacissimus Iuppiter, Sen. bei Lact. 1, 16, 10 (= Sen. fr. 119 ed. Haase). – II) übtr., Geilheit erregend, geil machend, taberna, Catull. 37, 1: eruca, Ov. u.a.: herba (= eruca), Ov. u. Mart.
См. также в других словарях:
Geil — Geil, er, ste, adj. et adv. 1. Eigentlich, fett, von dem Fleische der Thiere; in welchem Verstande es nur noch im gemeinen Leben von einem ekelhaften, widrigen Geschmacke und Geruche des Fettes üblich ist. Das Fleisch, das Fett schmeckt zu geil.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geil — steht für: eine umgangssprachliche Bezeichnung für sexuelle Begierde sowie als Steigerung von gut, siehe Geilheit in der Biologie für eine besondere Wuchsform von Pflanzen, siehe Vergeilung (Etiolement) Geil bezeichnet: einen Ortsteil von… … Deutsch Wikipedia
GeiL — Logo de GeIL / Golden Emperor International Ltd Création 1993 Siège social … Wikipédia en Français
Geil — Logo de GeIL / Golden Emperor International Ltd Création 1993 Siège social … Wikipédia en Français
geil — Adj; gespr; 1 meist pej; begierig auf Sex <jemanden geil machen>: Er ist ein geiler Bock! 2 (besonders von Jugendlichen) verwendet, um Anerkennung auszudrücken ≈ super, toll: Echt geil, dein neues Auto! 3 auf etwas (Akk) geil sein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geil — is a German and Dutch word for horny. In German speaking countries it is more often used by youth as slang to mean something along the lines of cool or awesome . The equivalent could be shown how many Anglophone youths use the word mad in slang… … Wikipedia
geil — geil: Mhd., ahd. geil »kraftvoll; üppig; lustig, fröhlich«, niederl. geil »wollüstig«, aengl. gāl »stolz; übermütig; lustig; lüstern«, aisl. (weitergebildet) geiligr »stattlich, schön« sind im germ. Sprachbereich z. B. verwandt mit älter niederl … Das Herkunftswörterbuch
geil — Adj. (Mittelstufe) ugs.: gierig nach Sex Synonym: spitz (ugs.) Beispiel: Er hat ständig geile Gedanken. Kollokation: auf etw. geil sein geil Adj. (Aufbaustufe) ugs.: sehr gut, von höchster Qualität Synonyme: heiß, fett (ugs.), cool (ugs.), scharf … Extremes Deutsch
-geil — [gai̮l] <adjektivisches Suffixoid> (ugs. abwertend): auf das im Basiswort Genannte versessen, es um jeden Preis [haben] wollend: geldgeil; gewaltgeil; karrieregeil; konsumgeil; machtgeil; sensationsgeil. Syn.: ↑ durstig, ↑ süchtig, ↑ … Universal-Lexikon
geil — Adj std. (8. Jh.), mhd. geil, ahd. geil, as. gēl Stammwort. Aus g. * gaila Adj. lustig, lüstern , auch in ae. gāl, erweitert in anord. geiligr schön und in gt. gailjan erfreuen . Im Deutschen entwickelt sich die Bedeutung einerseits zu sexuell… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geil [1] — Geil, 1) eigentlich fett vom Thierfleisch, gewöhnlich wenn dasselbe einen ekelhaften Geruch u. einen widerlich süßlichen Geschmack hat; 2) von Gemüthsaffecten, die ihren Grund in einem wohlgenährten Körper haben; 3) von heftigem ungezügeltem… … Pierer's Universal-Lexikon