Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

gehen+in

  • 21 Bruch

    m (1*) 1. sındırma, sınma; 2. sındırma, sınıq; kəsilmə; çatlamış yer; ein \Bruch mit der Vergangenheit keçmişlə əlaqənin kəsilməsi; 3. tib. qrıja, yırtıq; 4. riyaz. kəsr; echter \Bruch düzgün kəsr; ◊ in die Brüche gehen müvəffəqiyyətsizliklə qurtarmaq; 5. karxana (daş); 6. əkin yeri; 7. pozulma

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Bruch

  • 22 dick

    a 1. qalın; kök, tosqun; 2 sm \dick 2 sm qalınlıqda; 2. sıx, qalın; qəliz, qatı; ◊ sich \dick tun lovğalanmaq, təkəbbürlənmək; sie sind \dicke Freunde onlar möhkəm dostdur; durch \dick und dünn gehen ən qısa yolla getmək (heç bir çətinliyə baxmayaraq)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > dick

  • 23 Ecke

    f (11) künc; qıraq, uc; riyaz. bucaq, təpə; an der \Ecke küncdə; ◊ das ist eine windige \Ecke bu, qorxulu yerdir; an allen \Ecken (und Enden) hər yerdə; j-n um die \Ecke bringen* kimisə öldürmək; sein Geld um die \Ecke bringen* dan. pulunu göyə sovurmaq; um die \Ecke gehen* dan. məhv olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ecke

  • 24 Ei

    n (5) yumurta; weich gekochtes \Ei ilıq yumurta; hart gekochtes \Ei bərk bişmiş yumurta; ◊ wie aus dem \Ei geschält / gepellt təptəzə geyinmiş; iynədənçıxma paltar geyinmiş; sie gleichen sich wie ein \Ei dem andern ≅ onlar bir-birinə çox oxşayır, elə bil bir almadır yarı bölünüblər; wie auf \Eiern gehen* addım atmağa qorxmaq, ehtiyatlı hərəkət etmək; sanki çiy yumurta üstdə gəzmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ei

  • 25 einwärts

    adv … içinə, …daxilinə; nach \einwärts gerichtet / gekehrt daxilə yönəldilmiş; \einwärts gebogen içəri bükülmüş; \einwärts gehen*, die Füße \einwärts setzen pəncələri içəri əyib getmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > einwärts

  • 26 Fabrik

    f (10) fabrik, zavod; in die \Fabrik gehen* fəhləlik etmək; \Fabrikanlage f fabrik binası

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Fabrik

  • 27 Falle

    f (11) 1. tələ, duzaq; j-m eine\Falle stellen / legen kiməsə tələ qurmaq; in die \Falle gehen* / geraten* tələyə düşmək; 2. qapı sürgüsü

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Falle

  • 28 Feuer

    n (6) 1. od, alov; \Feuer anlegen odlamaq, alışdırmaq; \Feuer fangen* yanmaq, od tutmaq; ◊ mit \Feuer und Schwert ausrotten amansızcasına (odla-alovla) məhv etmək; ins \Feuer geraten* məc. yanmaq, od tutmaq; mit dem \Feuer spielen məc. odla oynamaq; Ül ins \Feuer gießen* məc. aranı qızışdırmaq, odun üstünə yağ tökmək; Gebranntes Kind scheut das \Feuer ata. söz. ≅ İlan vuran ala çatıdan qorxar; 2. yanğın; 3. coşqunluq, qızğınlıq; mit \Feuer cəld, tələsik, hərarətlə; für j-n durchs \Feuer gehen* kim üçünsə özünü oda-közə vurmaq; darf ich um \Feuer bitten*! icazə verin papirosumu yandırım!; 4. hərb. atəş; top atəşi; direktes \Feuer düzünə/birbaşa atəş; \Feuer geben* (auf A) atəş açmaq; unter \Feuer nehmen* atəşə tutmaq (həmç. məc.); ◊ \Feuer hinter etw. machen hər hansı bir işi sürətləndirmək; j-n in \Feuer setzen kimisə coşdurmaq; \Feuer und Flamme sein für etw. nəyəsə ürəkdən yanmaq
    * * *
    mürəkkəb isimlərin birinci tərəfi: \Feueralarm m yanğın həyəcanı; \Feueranzünder m çaxmaq; \Feuerbecken n kürə, manqal; \Feuerbestattung f kremasiya (meyitlərin xüsusi peçlərdə yandırılması); \Feuerbrand m kösöv; \Feuerbüchse f odluq (qazanlarda); \Feuer esse f 1. buxarı; 2. kürə; \Feuerhahn m yanğın krantı; \Feuerhaken m 1. yanğın qarmağı; 2. odçəkən, atəşkeş; \Feuerherd m 1. ocaq, kürə; 2. məc. yanğın mənbəyi; \Feuerlärm m 1. yanğın həyəcanı; 2. hərb. döyüş hay-küyü; \Feuerlilie f qırmızı zanbaq; \Feuerlinie f hərb. atəş xətti; \Feuerlöscher m yanğınsöndürən; \Feuer(lösch) mannschaft f yanğınsöndürən dəstə, yanğın komandası; \Feuermelder m yanğın siqnalı; \Feuernest n hərb. atəş nöqtəsi; \Feuerprobe f tar. atəşlə imtahan (yoxlama) (orta əsrlərdə); die \Feuer bestehen* 1) ən çətin imtahandan çıxmaq; 2) ilk sınaqdan keçmək (döyüşdə); \Feuerraum m odluq (sobada); \Feuerrohr n buxarı; \Feuerschaden m yanğından zərər; \Feuerschein m oh. pl alov şəfəqi; \Feuerspritze f yanğınsöndürən nasosu; \Feuerstätte f yanğın yeri; \Feuerstein m çaxmaqdaşı; \Feuertaufe f ilk iştirak, ilk sınaq (döyüşdə və ya mühüm bir işdə); \Feuertod m ölüm (tonqalda yandırmaqla); \Feuertür f tex. kürənin qapısı; \Feuerversicheruug f yanğından sığorta; \Feuerwache f yanğından mühafizə dəstəsi; \Feuerwehr f yanğınsöndürən dəstə (komanda); \Feuerwerk n atəşfəşanlıq; fişəng; \Feuerzange f maşa; \Feuerzeug n çaxmaqdaşı; papirosyandıran; \Feuerzug m buxarı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Feuer

  • 29 flöten

    vi 1. ney çalmaq; cəh-cəh vurmaq; 2. məc. riyakarcasına şirin dildə danışmaq; \flöten gehen* dan. yox olmaq, korlanmaq; ◊ mein Geld ging \flöten dan. pullarım batdı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > flöten

  • 30 Freiersfüße

    pl: auf \Freiersfüßen gehen* dan. nişanlı olmaq; qız (gəlin) axtarmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Freiersfüße

  • 31 Fuge

    f (11) 1. tex. oyuq, nov, qovuşuq yeri, çatqı; aus den \Fugen gehen* məc. tərpənmək, laxlamaq; qopmaq, dağılmaq; 2. mus. fuqa

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Fuge

  • 32 Gänseblümchen

    n, \Gänseblümchenblume f bot. qəpikçiçəyi, qızçiçəyi; \Gänseblümchenbraten m qızardılmış qaz; \Gänseblümchenfüßchen pl dırnaq (“ ”); \Gänseblümchenhaut f oh. pl qaz dərisi; məc. qarışqalar; cücələr; dərinin biz-biz olması \Gänseblümchenmarsch m oh. pl qaz yerişi; im \Gänseblümchen gehen bir-birinin dalınca qatarla yerimək (getmək)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Gänseblümchen

  • 33 Garn

    n (2) 1. sap, ip; 2. cələ, tələ; ins \Garn gehen tora (tələyə) düşmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Garn

  • 34 haben

    I köməkçi fel (tərcümə olunmur); II vt 1. malik olmaq; ich habe varımdır; ich habe nicht yoxumdur; ich habe nichts davon bundan mənə heç bir xeyir yoxdur; was hast du? sənə nə olub?; die Sache hat Eile işi gecikdirmək olmaz; jetzt habe ich ihn 1) indi onu tutdum; 2) məc. indi o mənim əlimdədir; bei uns ist alles zu \haben bizdə hər şey əldə etmək (tapmaq) olar (mümkündür); das Buch ist noch zu \haben kitab satışda hələ var; 2. (inf+zu): ich habe zu… mən gərək …; er hat hier nichts zu sagen onun burada əmr verməyə ixtiyarı yoxdur; es hat nichts zu sagen bunun əhəmiyyəti yoxdur, bu vacib deyil; wir \haben noch ein Kilometer bis dahin (zu gehen*) biz hələ bir kilometr getməliyik; ich habe nicht zu lesen* oxumağa bir şeyim yoxdur; ich habe zu tun* işim var, məşğulam; ich will damit nichts zu tun* \haben mən bu işə qarışmaq istəmirəm; 3. (inf’lə zu’suz): du hast gut reden sənin üçün demək asandır; Sie \haben gut fragen sizin üçün soruşmaq asandır; 4. (“es” tamamlığı ilə birlikdə); es bequem \haben rahat(ca) yerləşmək; es gut \haben yaxşı yaşamaq; es eilig \haben tələsmək; ich habe es weit yolum uzaqdır; jetzt habe ich’s! indi bildim, indi tapdım!; es hat nichts auf sich bunun mənası (əhəmiyyəti) yoxdur; er hat es von ihm 1) bunu ondan öyrəndi (bildi); 2) bunu ondan aldı; ich will es so \haben mən belə istəyirəm; 5.: da \haben wir die Bescherung / den Braten / den Salat! gördün başımıza nə gəldi!; da hast du’s, da \haben wir’s! əcəb işdir!; hab dich nicht so! çox lovğalanma!, burnunu çox dik tutma!; habe Dank! təşəkkür edirəm!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > haben

  • 35 Hals

    m (1*) 1. boyun; 2. boğaz; j-m um den \Hals fallen kiminsə boynuna sarılmaq; mit bloßem \Hals gehen* boğazıaçıq gəzmək; sich etw. auf den \Hals laden* məc. (öz) işini çətinləşdirmək, özünü işə salmaq; es kann ihm den \Hals kosten məc. bu ona həyatı bahasına başa gələ bilər; ◊ einen langen \Hals machen maraq göstərmək; bis an den \Hals məc. boğaza qədər; sich (D) etw. vom \Halse schaffen məc. nədənsə canını qurtarmaq, nəyisə başdan rədd eləmək; bleib mir damit vom \Hals! məc. zəhləmi tökmə! \Hals über Kopf çox cəld, çaparaq; aus vollem \Halse lachen bərkdən gülmək, ürəkdən gülmək; zum \Halse herauswachsen* nifrət oyatmaq, zəhlə tökmək; 3. tex. boyuncuq, boyun; 4. qol (tarda, kamançada)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hals

  • 36 Hand

    f (3) 1. əl; die äußere \Hand əlin üstü; die flache / innere / platte \Hand əlinin içi; die geballte / geschlossene \Hand yumruq; die hohle \Hand ovuc; eine glückliche \Hand düşərli (yüngül) əl; eine glückliche \Hand haben düşərli (yüngül) əli olmaq; er hat keine glückliche \Hand onun əli ağırdır; eine freie \Hand haben bir əli bir başı olmaq, sərbəst hərəkət imkanına malik olmaq; eine offene / milde \Hand haben əliaçıq olmaq; j-m freie \Hand lassen kiminsə əl-qolunu açmaq; linker \Hand sola, sol tərəfə; rechter \Hand sağa, sağ tərəfə; saubere Hände haben əldən təmiz olmaq; von\Handzu\Hand əldən-ələ; an der \Hand əlindən; an der \Hand eines Lehrers məc. müəllimin rəhbərliyi altında; \Handin\Hand 1) əl-ələ, birgə; 2) məc. dostcasına; etw. bei der \Hand haben əlinin altında olmaq; er ist mit der Antwort gleich bei der \Hand məc. o, söz üçün məəttəl qalan deyil, söz üçün cibə girmir; unter der \Hand 3) lap yaxında, əlinin altında; 2. əl altınca, xəlvəti; zu Händen şəxsən əlinə (özünə), die \Hand anlegen (an A) məc. başlamaq, girişmək (nəyəsə); əli olmaq (nədəsə); (die) letzte \Hand an etw. legen nəyisə qurtarmaq, başa çatdırmaq; die \Hand an sich legen özünü öldürmək; die \Hand geben* auf etw. bir şeyə zamin olmaq; 3. məc. xətt; das ist nicht meine \Hand bu mənim xəttim deyil; ◊ j-m die Hände binden kiminsə əl-qolunu bağlamaq;\Hand aufs Herz! ürəyini buz kimi saxla!; meine \Hand darau! Söz verirəm! And içirəm!; kurzer \Hand 1) müxtəsəri, sözün qısası; 2) rəsmiyyətsiz; 3) mərasimsiz; freie \Hand haben sərbəst hərəkət etmək, sərbəst olmaq; seine \Hand von j-m abziehen / zurückziehen əlini kiminsə üstündən götürmək; j-m an die \Hand gehen* kiməsə kömək etmək; es liegt auf der (flachen, platten) \Hand bu aydındır; j-m auf die Hände sehen* kiməsə göz yetirmək; das läßt sich mit Händen greifen* tam aydındır; auf eigene \Hand özbaşına, öz məsuliyyəti altında; die Arbeit geht leicht von der \Hand iş yaxşı gedir; die \Hand im Spiele haben bir işdə əli olmaq, bir işlə əlaqəsi olmaq; das hat \Hand und Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmışdır (realdır); das hat weder \Hand noch Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmamışdır/real/ağlabatan deyil; alle Hände voll (zu tun*) haben işi çox olmaq; işi başından aşmaq; die Hände von etw. lassen* nədənsə əl çəkmək; weder \Hand noch Fuß rühren əlini ağdan-qaraya vurmamaq; nicht die \Hand vor den Augen sehen* göz-gözü görməmək, çox qaranlıq olmaq; aus freier \Hand verkaufen istənilən qiymətə satmaq; von der \Hand in den Mund leben güc-bəla ilə dolanmaq, özünü çətinliklə dolandırmaq; die Beine in die Hände nehmen* dan. qaçmaq, əkilmək; das Herz in die Hände nehmen* cürətlənmək, ürəklənmək; von langer \Hand (her) çoxdan bəri; von der \Hand weisen* rədd etmək, qəbul etməmək; von der \Hand hələlik, əvvəlcədən; zur \Hand sein işə yaramaq, yararlı olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hand

  • 37 hart

    (comp härter, superl härtest) 1. a bərk; möhkəm; ein \hartes Ei bərk bişmiş yumurta; \harter Stuhlgang tib. qəbizlik; \hartes Geld sikkə, metal pul; 2. bərk, sərt, cod; kəskin (səs); \hartes Wasser cod su; 3. məc. qəddar, amansız; acıqlı (gegen A), ciddi; \harter Winter sərt qış; j-n \hart behandeln, j-m \hart begegnen bir kəslə çox sərt rəftar etmək; \harter Schlag ağır zərbə; \harter Kampf amansız mübarizə; 4. çətin, ağır; \harte Arbeit ağır iş; das ist eine \harte Nuß məc. çox çətin işdir; mit \harter Mühe çox çətinliklə; ein \hartes Muß ağır ehtiyac; einen \harten Stand haben ağır vəziyyətdə olmaq; 5. tərs, inadcıl; er hat einen \harten Kopf / Nacken məc. o çox tərsdir; II adv: \hart dabei …lap yaxın, …kip; \hart am Fluße çayın lap yaxınında; es fällt mir \hart mənə çətindir; etw. \hart büßen ağır cəzalanmaq; es wird \hart halten* çətin olacaq; ◊ \hart auf \hart gehen* daş qayaya rast gəldi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hart

  • 38 hausieren

    vi (mit D) evlərarası alver etmək (nə iləsə); mit etw. (D) \hausieren gehen* reklam vasitəsi ilə elan etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hausieren

  • 39 herabbemühen

    I vt kimisə aşağı düşürmək; II sich \herabbemühen bemühen özünə zəhmət verib düşmək; \herabbemühendrücken vt aşağı salmaq, sındırmaq (qiyməti); \herabbemühenfallen* vi (s) düşmək, tökülmək, azalmaq; \herabbemühen fliegen* vi (s) yıxılmaq; yuxarıdan düşmək; \herabbemühengeh(e)n* vi (s) 1. enmək, düşmək; 2.: im Preise \herabbemühen gehen* tic. qiymətdə aşağı düşmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > herabbemühen

  • 40 herumbalgen

    (sich) dalaşmaq; vurnuxmaq; \herumbalgenbekommen* vt yola gətirmək, inandırmaq; \herumbalgenblättern vt vərəqləmək; \herumbalgenbringen* vt 1. aparıb paylamaq; 2. hərləmək, fırlamaq; j-n \herumbalgenbringen* kimisə dilə tutmaq; \herumbalgendrehen I vt çevirmək, döndərmək; er dreht mir die Worte im Munde herum o, sözlərimə başqa məna verir; II sich \herumbalgendrehen çevrilmək, devrilmək; sich im Kreis \herumbalgendrehen hərlənmək, dolanmaq (həmç. məc.); \herumbalgendrücken (sich) məc. boş-boş gəzmək; er drückt sich überall herum o hər yerdə veyllənir; \herumbalgenfahren* vt I (um A) aparmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); vi (s) II ətrafından keçmək, yanından ötmək (miniklə); \herumbalgenfliegen* vi (s) (um A) uçmaq (nəyinsə ətrafında); \herumbalgenführen vt (um A) dolandırmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); \herumbalgengeben* vt 1. bir-birinə vermək (ötürmək); 2. paylamaq; \herumbalgengehen* vi (s) (um A) nəyinsə ətrafında gəzmək (gəzişmək); tausend Gedanken gehen mir im Kopfe herum başımda min cür fikir dolaşır; der Kopf geht mir herum məc. başım doludur, başım işləmir; das Gerücht geht herum şayiə yayılır; \herumbalgenkommen* vi (s) (um A) gəzmək, nəyinsə ətrafında dolanmaq; yayılmaq (xəbər); \herumbalgenkriechen* vi (s) dövrəsində sürünmək; \herumbalgenkriegen vt məc. dilə tutmaq, razı salmaq; \herumbalgenlaufen* vi (s) qaçıb dolanmaq; \herumbalgenliegen* vi vi (s) 1. dövriyyəyə almaq; 2. dörd tərəfə tökülüb (sərilib) qalmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > herumbalgen

См. также в других словарях:

  • gehen um — gehen um …   Deutsch Wörterbuch

  • Gehen — Gehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Gehen — Gehen, verb. irreg. ich gehe, du gehst, er geht; Imperf. ich ging; Mittelw. gegangen; Imperat. gehe oder geh. Es ist ein Neutrum, welches alle Mahl, den Fall ausgenommen, wenn es ein Reciprocum ist, das Hülfswort seyn erfordert, und überhaupt den …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gehen — V. (Grundstufe) sich zu Fuß bewegen Beispiele: Wohin gehst du? Am Abend gehen wir ins Kino. Geh ins Bett! gehen V. (Aufbaustufe) auf eine bestimmte Art und Weise funktionieren, in Betrieb sein Synonyme: laufen, in Gang sein, an sein (ugs.)… …   Extremes Deutsch

  • gehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • gehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fahren • zu Fuß gehen Bsp.: • Wir gingen in den Garten. • Aber ich kann nicht mit dir gehen. • Ich muss jetzt gehen. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Gehen — Gehen, sich mittelst der Füße langsam fortbewegen, im Gegensatz von Laufen. Das G. der Thiere ist bei jeder Thierart charakteristisch u. von dem Fußbau eines jeden abhängig. Vögel gehen nur schwerfällig od. auch blos hüpfend, da Fliegen od.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gehen — Gehen. Die Mechanik des Gehens kann von sehr verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachtet werden, Am nächsten liegt es, einen gehenden Menschen zu beobachten, festzustellen, wie er das Bein aufsetzt, wie er es abstößt, welche Schwankungen dabei… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. gān, gēn, ahd. gān, gēn, as. gān Stammwort. Aus g. * gǣ Vst. gehen , auch in krimgt. geen, aschw. gā, ae. gān, afr. gān; überall suppletiv ergänzt durch * gang a (s. unter Gang1). Die am weitesten verbreitete Form * gǣ… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • gehen — gehen, geht, ging, ist gegangen 1. Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Arbeit. 2. Meine Tochter geht noch aufs Gymnasium. 3. Ich muss jetzt leider gehen. 4. Ein Freund von mir geht ins Ausland. 5. Der nächste Zug geht erst in zwei Stunden. 6. Am… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Gehen — Gehen, ist diejenige Bewegung des Menschen u. der Säugethiere, bei welcher im nämlichen Moment, wo 1 oder 2 Extremitäten vorwärts bewegt werden, die andere oder die beiden andern dem Körper zur Unterstützung dienen. Beim Schwimmen, wobei der… …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»