-
1 dem Gegner goldene Brücken bauen
мест.общ. облегчить противнику путь к к отступлению (в споре и т. д.), облегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > dem Gegner goldene Brücken bauen
-
2 jmdm. eine goldene Brücke bauen
(jmdm. eine goldene Brücke [goldene Brücken] bauen)(jmdm. ein Eingeständnis seiner Schuld, das Nachgeben erleichtern)облегчить кому-л. ( противной стороне) путь к отступлению; помочь сохранить своё лицо кому-л.Dem Gegner goldene Brücken bauen. Gewiefte Taktiker betrachten ihren Gesprächspartner ganz nüchtern als Konkurrenten, den es zu besiegen gilt. (Markt. 1997)
Bestürzt nahmen die Gäste die Verbitterung zur Kenntnis. In einer so schlimmen Verfassung hatten sie ihren Kandidaten nicht erwartet. Schließlich waren sie gekommen, um ihm eine Goldene Brücke zu bauen. Dazu sollte ein Papier dienen, das der nordrhein-westfälische Staatssekretär Wolfgang Clement im Auftrag seines Ministerpäsidenten Johannes Rau ausgetüftelt hatte. (Stern. 1990)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. eine goldene Brücke bauen
-
3 Brücke
f =, -n1) в разн. знач. мостeine abgesprengte Brücke — свайный мостeine bewegliche Brücke — разводной мостeine fliegende Brücke — мост-трансбордер; подвесная дорогаeine gedeckte Brücke — крытый мостeine hängende Brücke — висячий мостBrücken überspannen den Fluß — через реку перекинуты мостыeine Brücke abbrechen — разобрать ( развести) мостeine Brücke schlagen( bauen) — наводить ( строить) мостin die Brücke gehen — стать на мост ( борьба)2) в разн. знач. мостикeine Brücke besetzen — мор. выставить вахту на мостике3) мостки, сходни5) эл. мост сопротивлений; соединение по схеме моста6) австр. (ското)бойня7) швейц. сеновал8) швейц. скамеечка для ног••alle ( die) Brücke hinter sich abbrechen ( verbrennen) ≈ отрезать себе все пути к отступлению; сжечь свои кораблиj-m die Brücke aufziehen — отказать кому-л. в помощиj-m eine Brücke bauen — помочь кому-л. выбраться из бедыdem Gegner goldene Brücken bauen — облегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.)eine Brücke zwischen( zwei) Gegnern schlagen — мирить противников, помогать противникам прийти к компромиссуj-m die Brücke vertreten — оказывать содействие( поддержку, помощь) кому-л.; заступаться за кого-л. -
4 Brücke
Brücke f =, -n в разн. знач. мостeine abgesprengte Brücke сва́йный мостeine bewegliche Brücke разводно́й мостeine fliegende Brücke мост-трансбо́рдер; подвесна́я доро́гаeine gedeckte Brücke кры́тый мостeine gewölbte Brücke а́рочный мостeine hängende Brücke вися́чий мостeine stehende Brücke неразводно́й [постоя́нный] мостBrücken überspannen den Fluß че́рез ре́ку переки́нуты мосты́eine Brücke abbrechen разобра́ть [развести́] мостeine Brücke schlagen [bauen] наводи́ть [стро́ить] мостin die Brücke gehen стать на мост (борьба́)Brücke f =, -n мостки́, схо́дниBrücke f =, -n доро́жка (ко́врик)Brücke f =, -n эл. мост сопротивле́ний; соедине́ние по схе́ме мо́ста́Brücke f =, -n австр. (ско́то)бо́йняBrücke f =, -n швейц. сенова́лBrücke f =, -n швейц. скаме́ечка для ног; alle [die] Brücke hinter sich abbrechen [verbrennen] отреза́ть себе́ все пути́ к отступле́ниюBrücke f =, -n сжечь свои́ корабли́j-m die Brücke aufziehen отказа́ть кому́-л. в по́мощиj-m eine Brücke bauen помо́чь кому́-л. вы́браться из беды́dem Gegner goldene Brücken bauen облегчи́ть проти́внику путь к отступле́нию (в спо́ре и т. п.)eine Brücke zwischen (zwei) Gegnern schlagen мири́ть проти́вников, помога́ть проти́вникам прийти́ к компроми́ссуj-m die Brücke vertreten ока́зывать соде́йствие [подде́ржку, по́мощь] кому́-л.; заступа́ться за кого́-л. -
5 облегчить противнику путь к к отступлению
vgener. dem Gegner goldene Brücken bauen (в споре и т. д.)Универсальный русско-немецкий словарь > облегчить противнику путь к к отступлению
-
6 облегчить противнику путь к отступлению
vgener. dem Gegner goldene Brücken bauen (в споре и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > облегчить противнику путь к отступлению
См. также в других словарях:
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Brücke — Einem die Brücke treten: ihm in Bedrängnis zu Hilfe kommen, besonders: sich eines Verfolgten oder Beschuldigten annehmen, zu seinen Gunsten sprechen; auch von zweien gesagt, die sich gegenseitig unterstützen und für einander Partei ergreifen:… … Das Wörterbuch der Idiome
Bundesheer (Deutsches Reich) — Stander des Deutschen Kaisers als Oberster Kriegsherr Deutsches Heer … Deutsch Wikipedia
Deutsches Heer (Kaiserreich) — Stander des Deutschen Kaisers als Oberster Kriegsherr Deutsches Heer … Deutsch Wikipedia
Deutsches Reichsheer — Stander des Deutschen Kaisers als Oberster Kriegsherr Deutsches Heer … Deutsch Wikipedia
Antisuyo — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia
Antisuyu — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia
Chinchasuyo — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia
Chinchasuyu — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia
Chinchaysuyo — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia
Chinchaysuyu — Inka Terrassen bei Pisac Die alte Inka Festung Machu Picchu Als Inka wird heute eine indigene … Deutsch Wikipedia