-
61 ὄον
ὄον, τό, die Frucht des Sperberbaumes, Sperber-, Arles- od. Adlersbeere, von den Griechen eingemacht und gegessen, Plat. Conv. 190 d.
-
62 ἐπειδή
ἐπειδή, d. i. ἐπεὶ δή, nachdem, seitdem, Zeitpartikel, = ἐπεί; ἐπειδὴ πρῶτα τομὴν ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν, seitdem er verlassen hat, Il. 1, 235; Folgde, οὐ πολὺς χρόνος ἐπειδἡ ἐπαύσαντο, es ist nicht lange her, seit sie aufhörten, Thuc. 1, 6; 3, 68; ἐπειδὴ τῷδ' ἐβούλευσας μόρον Aesch. Ch. 505; εὐϑὺς. ἐπειδή, sogleich nachdem, Thuc. 1, 102; ἐπειδὴ τάχιστα, sobald als, Plat. Prot. 310 d; Xen. Cyr. 7, 5, 15 u. öfter; ἐπειδὴ ϑᾶσσον, Dem. 37, 41. – Auch causal, wie ἐπεί, doch seltener, da, weil; c. praes., Il. 14, 65; Thuc. 7, 13 u. A.; ἐπειδὴ σὺ βούλει, ἀποκρίνου Plat. Gorg. 448 b. Auch wie ἐπεί elliptisch, ὦ φίλ'· ἐπειδἡ ταῦτά μ' ἀνέμνησας· φασί Od. 3, 211; 14, 149. Mit dem optat. theils in indirecter Rede, Xen. An. 3, 5, 18, theils die wiederholte Handlung in der Vergangenheit ausdrückend, ἐπειδὴ αὐτὸς ἀναστρέφοι, εὖ πως περιεσχίζοντο, so oft er sich umkehrte, Plat. Prot. 315 b; vgl. Phaed. 50 d; Thuc. 1, 49; ἐπειδὴ δέ τι ἐμφάγοιεν, ἀνίσταντο, sie standen jedesmal, sobald sie Etwas gegessen hatten, auf, Xen. An. 4, 5, 8. – In Il. 11, 478 steht αὐτὰρ ἐπειδὴ τόν γε δαμάσσεται ὠκὺς ὀϊστός, ὠμοφάγοι νιν ϑῶες δαρδάπτουσιν für ἐπειδὰν δαμάσσηται. – In orat. obliq. auch mit dem inf., Plat. Rep. X, 614 b Conv. 174 d; Dem. 19, 306, wo seit Bekker ἀκοῦσαι für ἀκούσαι steht. – Hom. braucht im Anfang des Verses ε lang.
-
63 ἐρέβινθος
ἐρέβινθος, ὁ (vgl. ὄροβος, ervum, Erbse), die Kichererbse, sowohl Frucht, Il. 13, 589, als Pflanze, Theophr.; καὶ κύαμοι Plat. Rep. II, 372 c, u. öfter Ar.; sie wurden auf Kohlen geröstet, Pax 1136; auch wie Mandeln u. Nüsse zum Wein gegessen, Xenophan. bei Ath. II, 54 d; Galen. – Uebertr., τὸ αἰδοῖον τοῠ ἀνδρός, Ar. Ach. 801 Ran. 545.
-
64 ἐδεστός
-
65 ὑπό-τριμμα
ὑπό-τριμμα, τό, eine herbe od. scharfe Brühe von allerlei zusammengeriebenen Kräutern u. Gewürzen; Hippocr.; Poll. 6, 71; Ath. III, 133 c; dah. sprichwörtlich ὑπότριμμα βλέπειν, barsch aussehen, als hätte man Senf oder Meerrettig gegessen, Ar. Eccl. 291.
-
66 ὠμό-σῑτος
ὠμό-σῑτος, 1) roh, rohes Fleisch essend, fressend, dah. wild, grausam, bes. von reißenden Thieren; Aesch. Spt. 523 von der Sphinx; σκύλακες Eur. Bacch. 338; χαλαῖσιν ὠμοσίτοις Phoen. 1032. – 2) roh gegessen, gefressen, Lycophr. 654.
-
67 ὠμό-βρωτος
ὠμό-βρωτος, roh gegessen, gefressen.
-
68 ὠμο-φάγος
ὠμο-φάγος, roh essend, fressend, bes. rohes Fleisch essend; gew. von wilden, reißenden Thieren, λέοντες, λύκοι, ϑῶες, Il. 5, 782. 16, 157. 11, 479 u. öfter; ϑῆρες H. h. Ven. 124; von Menschen Thuc. 3, 94. – Aber ὠμόφαγος ist = roh gegessen, roh zu essen; δαῖτες Eur. fr. Cret. 2, 13; vgl. auch Bacch. 139.
-
69 быть необыкновенно глупым
Универсальный русско-немецкий словарь > быть необыкновенно глупым
-
70 дело улажено!
-
71 он съел не намного больше
Универсальный русско-немецкий словарь > он съел не намного больше
-
72 с этим покончено
1. prepos.gener. damit ist es aus
2. n1) gener. Die Sache /der Fall ist erledigt!2) colloq. Die Sache ist gegessen -
73 ты ничего не соображаешь
prongener. du hast Bohnen gegessenУниверсальный русско-немецкий словарь > ты ничего не соображаешь
-
74 ты совсем оглох
prongener. du hast Bohnen gegessen -
75 у него сегодня ещё маковой росинки во рту не было
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у него сегодня ещё маковой росинки во рту не было
-
76 у страха глаза велики
1. prepos.set phr. Furcht hat tausend Augen, die Furcht hat tausend Äugen
2. nset phr. es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdУниверсальный русско-немецкий словарь > у страха глаза велики
-
77 ума-разума он не набрался
Универсальный русско-немецкий словарь > ума-разума он не набрался
-
78 consommer
kɔ̃sɔmev1) verbrauchen, konsumieren2) ( absorber) verzehren, verspeisen3) ( épuiser) verzehren, aufbrauchenconsommerconsommer [kõsɔme] <1>2 (acheter) konsumieren2 (user) verbrauchenBeispiel: quelque chose se consomme chaud etw wird warm gegessen; boisson etw wird warm getrunken; Beispiel: à consommer avant le... mindestens haltbar bis... -
79 flambé
-
80 fromage
fʀɔmaʒm1) GAST Käse m2)fromage blanc — GAST Quark m
3)entre la poire et le fromage (fig) — beim Nachtisch, so nebenbei, wenn er oder sie gut gegessen hat und guter Laune ist
4)fromagefromage [fʀɔmaʒ]
См. также в других словарях:
Gegessen — 1. Du hast nicht gegessen und nicht getrunken, das mag wol sein; doch spricht die Welt, du seist berauscht, so geh nach Haus und leg dich ins Bett hinein. (Rumänien.) – Neue Freie Presse, 4576. 2. Was ich gegessen und getrunken habe, das ist mein … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gegessen — ge|gẹs|sen → essen * * * ge|gẹs|sen: ↑ essen. * * * ge|gẹs|sen: ↑essen … Universal-Lexikon
gegessen — ge·gẹs·sen Partizip Perfekt; ↑essen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gegessen — ge|gẹs|sen vgl. essen … Die deutsche Rechtschreibung
gegessen sein — gegessensein ⇨essen5 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Adele hat noch nicht zu Abend gegessen — Filmdaten Deutscher Titel Adele hat noch nicht zu Abend gegessen Adele hat noch nicht genachtmahlt (DDR Titel) Originaltitel Adéla ještě nevečeřela … Deutsch Wikipedia
Etwas mit dem Schaumlöffel gegessen haben — Die veraltete Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit darauf, dass der Schaumlöffel, mit dem man beim Kochen den unerwünschten Schaum von Flüssigkeiten abschöpft, siebartig durchlöchert ist und besagt, dass man die genannte Tugend, positive… … Universal-Lexikon
Kirschen gegessen — Müde – matt – marode ist ein altes einfaches Kinderspiel mit mehreren Teilnehmern und einem Ball. Regeln Es kann eine überschaubare Anzahl an Teilnehmern mitwirken (drei bis sieben), die sich im Kreis mit drei bis fünf Meter Abstand zueinander… … Deutsch Wikipedia
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird — Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass man sich etwas viel schlimmer vorstellt, als es dann tatsächlich ist: Lasst euch von diesen Drohungen nicht einschüchtern es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird … Universal-Lexikon
wird gegessen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Kinder nennen das Erntedankfest manchmal Truthahn Tag , weil als Höhepunkt des Tages eine gemeinsame Hauptmahlzeit mit Truthahn gegessen wird … Deutsch Wörterbuch
wir haben gegessen — wir haben gegessen … Deutsch Wörterbuch