-
121 Abschreibungsmöglichkeit
Abschreibungsmöglichkeit
depreciation allowance (Br.);
• indirekte Abschreibungsmöglichkeit indirect method of depreciation;
• schnellere Abschreibungsmöglichkeit für Anlagegüter faster capital-goods depreciation;
• von Abschreibungsmöglichkeiten keinen Gebrauch machen to disclaim allowance for depreciation;
• auf Abschreibungsmöglichkeiten stark reagieren to be vulnerable to depreciation.Business german-english dictionary > Abschreibungsmöglichkeit
-
122 Ermessensakt
Ermessensakt
discretion, facultative enactment;
• Ermessensausübung exercise of discretion;
• Ermessensbefugnis discretionary power, facultative powers, special proxy;
• unbeschränkte Ermessensbefugnis arbitrary power;
• Ermessensbehelf discretionary remedy;
• Ermessensbereich der Verwaltungsbehörde administrative discretion;
• Ermessensentscheidung arbitrary decision, decision ex aequo et bono;
• Ermessensfreiheit discretionary powers;
• Ermessensgebrauch exercise of judgment;
• Ermessenshandlung discretionary action;
• Ermessensirrtum error of judgment;
• Ermessensmissbrauch abuse of discretion;
• Ermessensrecht discretionary power;
• von seinem Ermessensrecht Gebrauch machen to use one’s discretion;
• Ermessenssache discretionary matter;
• erheblicher (großer) Ermessensspielraum large discretion;
• Ermessensspielraum missbrauchen (überschreiten) to exceed one’s discretionary powers;
• Ermessensüberschreitung abuse of discretionary powers;
• Ermessensumfang scope of discretion;
• besondere Ermessenszahlung extra discretionary payment. -
123 Kündigungshypothek
Kündigungshypothek
mortgage repayable in a lump sum;
• Kündigungsklausel cancellation clause, (Abkommen) clause of denunciation;
• Kündigungskonto account subject to notice;
• Kündigungsmitteilung notice to quit (leave), dismissal notice;
• Kündigungsnachricht (Wertpapiere) notice of withdrawal;
• Kündigungsprozentsatz resignation ratio, (Mieter) quit ratio (rate);
• Kündigungsrecht right to give notice (of termination), (Anleihe) redeemable feature, (Vertrag) cancellation privilege;
• freie Kündigungsrechte des Vermieters weitgehend einschränken to affect in considerable measure the rights of landlords;
• vom Kündigungsrecht Gebrauch machen to exercise the right of denunciation;
• Kündigungsschreiben written notice, notice in writing, (Angestellter) letter of resignation, (Arbeitgeber) dismissal notice, (Bank) letter of withdrawal, (Wertpapiere) written notice of withdrawal;
• offizielles Kündigungsschreiben formal notice to terminate one’s engagement;
• sein Kündigungsschreiben abgeben to send (hand) in one’s resignation. -
124 Rechtsmittel in Anspruch nehmen
von seinen Rechtsmittel n Gebrauch machen, Rechtsmittel in Anspruch nehmen
to pursue one’s legal remediesBusiness german-english dictionary > Rechtsmittel in Anspruch nehmen
-
125 eingeschränktes
Veto, eingeschränktes
limited (negative) veto;
• überstimmbares Veto qualified veto (US);
• Vetorecht right to veto;
• von seinem Vetorecht Gebrauch machen to interpose one’s veto. -
126 Angebot, das
I ↑ Angebot, das (an / von / in / über / für / nach etw).(des Ángebot(e)s, die Ángebote)1) (das Angebot von / an etw. (D)) предложение, наличие в продаже чего-л.ein (großes) Angebot an / von Obst, Gemüse, Waren — ( большое) наличие в продаже фруктов, овощей, товаров
Heute ist [haben wir] nur ein geringes Angebot an / von Obst. — В настоящее время у нас маленький выбор фруктов.
2) (das Angebot in etw. (D)) ассортимент, выбор чего-л.Das Angebot in Elektrogeräten ist groß. — Ассортимент электроприборов велик.
3) (das Angebot über / für etw. (A)) предложение о сделке по чему-л., объявление условий сделки по чему-л.Wir bitten Sie um Ihr Angebot über / für die Lieferung von... — Мы просим Вас сообщить Ваше предложение [Ваши условия] по поставке...
4) (das Angebot auf etw. (A)) ответное предложение, встречные условия приобретения чего-л.Er erhielt mehrere Angebote auf das Haus. — Он получил несколько предложений на приобретение дома.
5) (das Angebot an / in etw. (A), nach etw. (D)) предложение, приглашение на работу куда-л.II ↑ Angebot, das / Vorschlag, derDer Sänger hat ein Angebot in die Schweiz [an das Bolschoi-Theater, nach Moskau] erhalten. — Певец получил приглашение работать в Швейцарии [в Большом театре, в Москве].
(des Ángebots, die Ángebote) предложение (связанное с оказанием услуг или предложение в рамках обоюдной договорённости; см. тж. anbieten)Das ist ein freundschaftliches Angebot. — Это дружеское предложение.
Ich danke Ihnen für Ihr großzügiges Angebot. — Я благодарю Вас за Ваше щедрое предложение.
Das ist mein letztes Angebot. — Это моё последнее предложение [условие].
Ich werde von Ihrem Angebot Gebrauch machen. — Я воспользуюсь Вашим (любезным) предложением.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Angebot, das
-
127 sparsam
spársam adj пестелив, спестовен; von etw. (Dat) sparsam Gebrauch machen употребявам нещо пестеливо; Dieses Putzmittel ist sparsam im Verbrauch този препарат за почистване е икономичен при употреба.* * *a пестелив. -
128 Waffe
f́оружие; род войскхplоружие; вооружение; боевая техника- die Waffen erheben pl поднимать оружие; браться за оружие
- die Waffe im Hüftanschlag tragen носить оружие в положении «на перевес», ремень через плечо
- die Waffen niederlegen (strecken) pl сложить оружие, сдаваться в плен, капитулировать
- mit den Waffen klirren pl бряцать оружием
- mit Waffen erstreiten pl завоевывать силой оружия
- seine Waffen zeigen pl раскрывать (обнаруживать) расположение своих огневых средств
- unter den Waffen halten pl держать под ружьем
- unter Waffen stehen pl находиться под ружьем (на действительной военной службе)
- zu den Waffen rufen pl призывать к оружию; объявлять мобилизацию
- Waffen ablegen! pl Оружие — положить!
- Waffen ins die Hand! pl Оружие — взять!
- Waffe, absolute абсолютное (сверхмощное) оружие
- Waffe, atomare ядерное оружие
- Waffe, automatische автоматическое оружие
- Waffe, bakteriologische бактериологическое оружие
- Waffe, biologische биологическое оружие
- Waffe, blanke холодное оружие
- Waffe, chemische химическое оружие
- Waffe, einzelbediente оружие, обслуживаемое одним человеком; индивидуальное оружие
- Waffe, ferngelenkte телеуправляемое оружие
- Waffe, fernwirkende оружие дальнего действия; дальнобойное оружие
- Waffe, feuerkräftige огневое средство, обладающее большой огневой мощью
- Waffe, gezogene нарезное оружие
- Waffe, großkalibrige крупнокалиберное оружие
- Waffe, halbautomatische полуавтоматическое оружие
- Waffe, herkömmliche обычное (неядерное) оружие
- Waffe, kollektive групповое оружие
- Waffe, konventionelle обычное (неядерное) оружие
- Waffe, kosmische космическое оружие
- Waffe, leichte легкое (пехотное) оружие
- Waffe, letzte абсолютное (сверхмощное) оружие
- Waffe, mannschaftsbediente групповое: оружие
- Waffe mit Einmannbedienung оружие, обслуживаемое одним человеком; индивидуальное оружие
- Waffe, nukleare ядерное оружие
- Waffe, panzerbrechende бронебойное »оружие
- Waffe, persönliche личное оружие
- Waffe, radiologische радиологическое оружие
- Waffe, rasante оружие с настильной траекторией
- Waffe, reaktive реактивное оружие
- Waffe, rückstoßfreie безоткатное оружие
- Waffe, schwere тяжелое (пехотное) оружие
- Waffe, starre неподвижное (стационарное) оружие
- Waffe, strategische стратегическое оружие
- Waffe, thermonukleare термоядерное оружие
- Waffe, totale абсолютное (сверхмощное) оружие
- Waffe, überschwere крупнокалиберное оружие; оружие большой (особой) мощности
- Waffen und Gerät pl боевая техника
- Waffe, vollautomatische автоматическое оружие
- Waffe, weitreichende оружие дальнего действия; дальнобойное оружие
- Waffe, zielsuchende самонаводящееся оружие
См. также в других словарях:
Gebrauch — Benutzung; Inanspruchnahme; Nutzung; Indienstnahme; Verwendung; Anwendung; Ergreifung (von Maßnahmen); Einsatz * * * Ge|brauch [gə brau̮x], der; [e]s, Gebräuche [gə brɔy̮çə]: 1. <ohne Plural> das Gebrauchen: vo … Universal-Lexikon
Gebrauch, der — Der Gebrauch, des es, plur. die bräuche, von dem folgenden Zeitworte gebrauchen. 1) Die Anwendung einer Sache zu seinen Bedürfnissen; ohne Plural. Ich hebe es zum künftigen Gebrauche auf. Das Geld können sie zu ihrem freyen Gebrauche anwenden,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebrauch — Ge·brauch der; (e)s; nur Sg; 1 der Gebrauch + Gen / von etwas das Verwenden, Gebrauchen (1) ≈ Benutzung: der Gebrauch vieler Fremdwörter || K : Gebrauchsgegenstand, Gebrauchswert || K: Dienstgebrauch, Privatgebrauch; Sprachgebrauch 2 das Anwenden … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gebrauch — der Gebrauch (Mittelstufe) Anwendung von etw. Beispiel: Wie lange willst du das Gerät noch im Gebrauch haben? Kollokationen: von etw. Gebrauch machen in Gebrauch kommen … Extremes Deutsch
Gebrauch — Ge|brauch , der; [e]s, Plural (für Sitte, Verfahrensweise:) Gebräuche; von etwas Gebrauch machen … Die deutsche Rechtschreibung
Gebrauch — Gebrauch, 1) so v.w. Sitte, Herkommen; 2) (Usus), die persönliche Servitut, daß der Berechtigte jeden Gebrauch von einer fremden Sache machen darf, welcher sich ihrer Natur u. Bestimmung nach davon machen läßt, u. zwar ohne Rücksicht auf sein u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Machen — Máchen, verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ursprünglich und eigentlich allem Ansehen nach, bewegen, da es denn mit dem einfachen wegen Eines Stammes zu seyn scheinet, indem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebrauch der Zeitformen des Indikativs — § 137. Die Zeitformen werden absolut und relativ gebraucht. Beim absoluten Gebrauch der Zeitformen bezieht sich der Vorgang auf eine der drei Zeitstufen, auf die Gegenwart, die Vergangenheit oder die Zukunft. Heute ist Sonntag. Die Sonne scheint … Deutsche Grammatik
Gebrauch des Adjektivs im Satz — § 87. Das Adjektiv wird im Satz attributiv und prädikativ sowie als prädikatives Attribut gebraucht. Das gilt auch für die Adjektive im Komparativ und Superlativ. Seinem Wesen entsprechend, steht das Adjektiv meist als Attribut bei einem… … Deutsche Grammatik
Gebrauch — 1. Anwendung, Aufbietung, Aufwand, Aufwendung, Benutzung, Einsatz, Nutzung, Verwendung; (bildungsspr.): Applikation, Applizierung. 2. Brauch[tum], [feste] Gewohnheit, Sitte, Tradition, Überlieferung, Usus; (geh.): Gepflogenheit; (landsch., bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebrauch des Infinitivs — § 177. Der Infinitiv wird mit bzw. ohne die Partikel zu gebraucht und tritt im Satz als unabhängiger bzw. abhängiger Infinitiv auf. Zum Infinitiv treten häufig nähere Bestimmungen, das sind Wörter bzw. Wortgruppen, die vom Infinitiv abhängig sind … Deutsche Grammatik